Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   lv Mācīties svešvalodas

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? Ku- --s--ā-ī--t--- ----- v-lod-? K__ J__ m_________ s____ v______ K-r J-s m-c-j-t-e- s-ā-u v-l-d-? -------------------------------- Kur Jūs mācījāties spāņu valodu? 0
Знаете ли исто така и португалски? Vai-Jū---r-t-- ar--po-t--āļ- va-o-u? V__ J__ p_____ a__ p________ v______ V-i J-s p-o-a- a-ī p-r-u-ā-u v-l-d-? ------------------------------------ Vai Jūs protat arī portugāļu valodu? 0
Да, а исто така знам и нешто италијански. Jā- e--p--t- a---nedaud---tāl---u---l-du. J__ e_ p____ a__ n______ i_______ v______ J-, e- p-o-u a-ī n-d-u-z i-ā-i-š- v-l-d-. ----------------------------------------- Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu. 0
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. Es --s-atu--Jūs run--at --t--l--i. E_ u_______ J__ r______ ļ___ l____ E- u-s-a-u- J-s r-n-j-t ļ-t- l-b-. ---------------------------------- Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi. 0
Јазиците се прилично слични. Va-oda---r s---r- -īd-īg-s. V______ i_ s_____ l________ V-l-d-s i- s-m-r- l-d-ī-a-. --------------------------- Valodas ir samērā līdzīgas. 0
Јас можам добро да ги разберам. E- -ar----s ---- --pr-s-. E_ v___ J__ l___ s_______ E- v-r- J-s l-b- s-p-a-t- ------------------------- Es varu Jūs labi saprast. 0
Но говорењето и пишувањето е тешко. Bet --n---un --ks-ī- ir grū--. B__ r____ u_ r______ i_ g_____ B-t r-n-t u- r-k-t-t i- g-ū-i- ------------------------------ Bet runāt un rakstīt ir grūti. 0
Јас уште правам многу грешки. Es p--ļa-ju -ēl-daud---ļ---. E_ p_______ v__ d____ k_____ E- p-e-a-j- v-l d-u-z k-ū-u- ---------------------------- Es pieļauju vēl daudz kļūdu. 0
Ве молам поправајте ме секогаш. L------l-b-ji-- -an- vienm-r! L_____ l_______ m___ v_______ L-d-u- l-b-j-e- m-n- v-e-m-r- ----------------------------- Lūdzu, labojiet mani vienmēr! 0
Вашиот изговор е сосема добар. Jūs--i---n- -r------ laba. J___ i_____ i_ g____ l____ J-s- i-r-n- i- g-u-i l-b-. -------------------------- Jūsu izruna ir gluži laba. 0
Имате еден мал акцент. J--- ir--e-iel--akcen-s. J___ i_ n______ a_______ J-m- i- n-l-e-s a-c-n-s- ------------------------ Jums ir neliels akcents. 0
Човек препознава од каде доаѓате. Va- patei-t, -o-ku--e--s J-s es-t. V__ p_______ n_ k_______ J__ e____ V-r p-t-i-t- n- k-r-e-e- J-s e-a-. ---------------------------------- Var pateikt, no kurienes Jūs esat. 0
Кој е вашиот мајчин јазик? Kas-i- -ūs- d-imtā valoda? K__ i_ J___ d_____ v______ K-s i- J-s- d-i-t- v-l-d-? -------------------------- Kas ir Jūsu dzimtā valoda? 0
Посетувате ли курс за јазици? Vai---s -p-e----a--v--odu ku-sus? V__ J__ a_________ v_____ k______ V-i J-s a-m-k-ē-a- v-l-d- k-r-u-? --------------------------------- Vai Jūs apmeklējat valodu kursus? 0
Која наставна метода ја користите? Kādu----ī-u-lī-ze--i Jūs -zm-nto---? K___ m_____ l_______ J__ i__________ K-d- m-c-b- l-d-e-l- J-s i-m-n-o-a-? ------------------------------------ Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat? 0
Во моментов не знам како се вика. E- -c---r--- -e-i-u- kā----s--c. E_ a________ n______ k_ t_ s____ E- a-u-i-k-ī n-z-n-, k- t- s-u-. -------------------------------- Es acumirklī nezinu, kā to sauc. 0
Неможам да се сетам на насловот. E- ---a-u a-c--ē---- ---a-k-m-. E_ n_____ a_________ n_________ E- n-v-r- a-c-r-t-e- n-s-u-u-u- ------------------------------- Es nevaru atcerēties nosaukumu. 0
Го заборавив. E--to-esm--a--mi-s--. E_ t_ e___ a_________ E- t- e-m- a-z-i-s-s- --------------------- Es to esmu aizmirsis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -