വായിച്ചു |
ל--ו-
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
l-q-o
l____
l-q-o
-----
liqro
|
|
ഞാൻ വായിച്ചു. |
---------.
___ ק______
-נ- ק-א-י-
------------
אני קראתי.
0
ani-qa--'-i.
a__ q_______
a-i q-r-'-i-
------------
ani qara'ti.
|
ഞാൻ വായിച്ചു.
אני קראתי.
ani qara'ti.
|
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. |
ק--תי א- -ל----מן-
_____ א_ כ_ ה______
-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-
--------------------
קראתי את כל הרומן.
0
q----t- -t--ol--ar-m-n.
q______ e_ k__ h_______
q-r-'-i e- k-l h-r-m-n-
-----------------------
qara'ti et kol haroman.
|
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു.
קראתי את כל הרומן.
qara'ti et kol haroman.
|
മനസ്സിലാക്കുക |
להב--
______
-ה-י-
-------
להבין
0
l--av-n
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
മനസ്സിലാക്കുക
להבין
lehavin
|
എനിക്ക് മനസിലായി. |
אני הבנ---
___ ה______
-נ- ה-נ-י-
------------
אני הבנתי.
0
an--hevanti.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
എനിക്ക് മനസിലായി.
אני הבנתי.
ani hevanti.
|
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. |
ה--תי--ת-כל-הטקס-.
_____ א_ כ_ ה______
-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-
--------------------
הבנתי את כל הטקסט.
0
h-v--ti et-kol h---qs-.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി.
הבנתי את כל הטקסט.
hevanti et kol hateqst.
|
മറുപടി |
ל----
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
la----t
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
|
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. |
אנ----י--.
___ ע______
-נ- ע-י-י-
------------
אני עניתי.
0
ani-an-ti.
a__ a_____
a-i a-i-i-
----------
ani aniti.
|
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
אני עניתי.
ani aniti.
|
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. |
ע--תי -- -- -ש-ל-ת.
_____ ע_ כ_ ה_______
-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.-
---------------------
עניתי על כל השאלות.
0
a-i----l---l-h--h------.
a____ a_ k__ h__________
a-i-i a- k-l h-s-e-e-u-.
------------------------
aniti al kol hashe'elut.
|
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി.
עניתי על כל השאלות.
aniti al kol hashe'elut.
|
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. |
אנ---ו-ע / ת---אני-י-עתי-
___ י___ / ת – א__ י______
-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-
---------------------------
אני יודע / ת – אני ידעתי.
0
a-----d--a-yoda'a- – a-------'--.
a__ y_____________ – a__ y_______
a-i y-d-'-/-o-a-a- – a-i y-d-'-i-
---------------------------------
ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
|
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു.
אני יודע / ת – אני ידעתי.
ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
|
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. |
אני-כותב-/ ת -------תב--.
___ כ___ / ת – א__ כ______
-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-
---------------------------
אני כותב / ת – אני כתבתי.
0
a-- k-t--/k-t---t --an--------i.
a__ k____________ – a__ k_______
a-i k-t-v-k-t-v-t – a-i k-t-v-i-
--------------------------------
ani kotev/kotevet – ani katavti.
|
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി.
אני כותב / ת – אני כתבתי.
ani kotev/kotevet – ani katavti.
|
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. |
--- ש-מ--- - --א-- -מ-תי-
___ ש___ / ת – א__ ש______
-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-
---------------------------
אני שומע / ת – אני שמעתי.
0
an---ho-e'a--hom-'-t ---ni-s--ma'-i.
a__ s_______________ – a__ s________
a-i s-o-e-a-s-o-a-a- – a-i s-a-a-t-.
------------------------------------
ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
|
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു.
אני שומע / ת – אני שמעתי.
ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
|
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. |
אני ---ף-- - –--ני-א---י-
___ א___ / ת – א__ א______
-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-
---------------------------
אני אוסף / ת – אני אספתי.
0
a-i os-f----f-t - an---s--t-.
a__ o__________ – a__ a______
a-i o-e-/-s-f-t – a-i a-a-t-.
-----------------------------
ani osef/osefet – ani asafti.
|
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു.
אני אוסף / ת – אני אספתי.
ani osef/osefet – ani asafti.
|
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. |
אני -ב-א-/ ה-- אני--באתי.
___ מ___ / ה – א__ ה______
-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-
---------------------------
אני מביא / ה – אני הבאתי.
0
ani----i-m--i'-h - a-- -e-e't-.
a__ m___________ – a__ h_______
a-i m-v-/-e-i-a- – a-i h-v-'-i-
-------------------------------
ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
|
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു.
אני מביא / ה – אני הבאתי.
ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
|
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. |
אנ- -ו---- -נ- ------
___ ק___ – א__ ק______
-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-
-----------------------
אני קונה – אני קניתי.
0
a---qon--/-o-ah-– -ni -an---.
a__ q__________ – a__ q______
a-i q-n-h-q-n-h – a-i q-n-t-.
-----------------------------
ani qoneh/qonah – ani qaniti.
|
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി.
אני קונה – אני קניתי.
ani qoneh/qonah – ani qaniti.
|
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. |
----מצפה-ל-- --צי-י-י לז--
___ מ___ ל__ – צ_____ ל____
-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-
----------------------------
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
0
ani met---e--me-sa-a-----e- – -sip--i -ez-h.
a__ m________________ l____ – t______ l_____
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-z-h – t-i-i-i l-z-h-
--------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
|
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു.
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
|
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. |
-ני-מ-ב-ר -----ת----–-ה--רתי--ת זה.
___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___
-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.-
-------------------------------------
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
0
an-------r--a-bir----t---- –--isb--ti -t-zeh.
a__ m______________ e_ z__ – h_______ e_ z___
a-i m-s-i-/-a-b-r-h e- z-h – h-s-a-t- e- z-h-
---------------------------------------------
ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
|
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു.
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
|
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. |
-------- - ---ת--ה-– --רתי -ת -ה.
___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___
-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.-
-----------------------------------
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
0
a-i-m--i---e-ir-- e- z-- – h--art- -- z-h.
a__ m____________ e_ z__ – h______ e_ z___
a-i m-k-r-m-k-r-h e- z-h – h-k-r-i e- z-h-
------------------------------------------
ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.
|
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം.
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.
|