Buku frasa

ms Baca dan tulis   »   ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [enam]

Baca dan tulis

Baca dan tulis

6 [ሽዱሽተ]

6 [shidushite]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

[minibabini ፣mits’iḥafini]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tigrinya Main Lagi
Saya baca. ኣ- የ---። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
a-- ye-ibi-i። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
Saya baca satu huruf. ኣነ ሓ- --- ---ብ። ኣ_ ሓ_ ፊ__ የ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል የ-ብ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። 0
a-- ḥ-d--f--el- yen----i። a__ ḥ___ f_____ y________ a-e h-a-e f-d-l- y-n-b-b-። -------------------------- ane ḥade fīdeli yenibibi።
Saya baca satu perkataan. ኣ--ሓ- ቃል የ-ብ-። ኣ_ ሓ_ ቃ_ የ____ ኣ- ሓ- ቃ- የ-ብ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። 0
a---h-ade -’--- y-n---b-። a__ ḥ___ k____ y________ a-e h-a-e k-a-i y-n-b-b-። ------------------------- ane ḥade k’ali yenibibi።
Saya baca satu ayat. ኣ---ደ-ም---ሓ----ንብ-። ኣ_ ሓ_ ም______ የ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ የ-ብ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። 0
a-e-h-ade m----i-h-a-a-- yen-b---። a__ ḥ___ m____________ y________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- y-n-b-b-። ---------------------------------- ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
Saya baca satu surat. ኣነ--- -ብ-- -ንብብ። ኣ_ ሓ_ ደ___ የ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። 0
an- ḥ-de---b-dab- y--i-ib-። a__ ḥ___ d_______ y________ a-e h-a-e d-b-d-b- y-n-b-b-። ---------------------------- ane ḥade debidabe yenibibi።
Saya baca satu buku. ኣነ ሓ- --ሓፍ የን-ብ። ኣ_ ሓ_ መ___ የ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። 0
an- ḥad- mets--h--fi yen-bibi። a__ ḥ___ m_________ y________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b-። ------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
Saya baca. ኣ- የ-ብ-። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
a---y----i--። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
Awak baca. ን----ን-ብ። ን__ ተ____ ን-ኻ ተ-ብ-። --------- ንስኻ ተንብብ። 0
n--ih-a -en--i-i። n_____ t________ n-s-h-a t-n-b-b-። ----------------- nisiẖa tenibibi።
Dia baca. ን---ን-ብ። ን_ የ____ ን- የ-ብ-። -------- ንሱ የንብብ። 0
ni-u---n--ib-። n___ y________ n-s- y-n-b-b-። -------------- nisu yenibibi።
Saya tulis. ኣነ-እጽ--። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
a-e--ts---̣---። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
Saya tulis satu huruf. ኣ--ሓ- ፊደ--እ-ሕፍ። ኣ_ ሓ_ ፊ__ እ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል እ-ሕ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። 0
an- -̣-d----d-l--i-s--ḥif-። a__ ḥ___ f_____ i_________ a-e h-a-e f-d-l- i-s-i-̣-f-። ---------------------------- ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
Saya tulis satu perkataan. ኣነ -- ቃ---ጽሕ-። ኣ_ ሓ_ ቃ_ እ____ ኣ- ሓ- ቃ- እ-ሕ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። 0
a-e ḥ-de-k’-li its’--̣-f-። a__ ḥ___ k____ i_________ a-e h-a-e k-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------- ane ḥade k’ali its’iḥifi።
Saya tulis satu ayat. ኣነ -ደ--ሉእ--ሳ--እጽ--። ኣ_ ሓ_ ም______ እ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ እ-ሕ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። 0
ane-ḥad- milu’---̣as-b- --s---̣-fi። a__ ḥ___ m____________ i_________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------------ ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
Saya tulis satu surat. ኣ--ሓደ----- እ-ሕፍ። ኣ_ ሓ_ ደ___ እ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። 0
a-- h--de d--ida-e its--ḥ-f-። a__ ḥ___ d_______ i_________ a-e h-a-e d-b-d-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------ ane ḥade debidabe its’iḥifi።
Saya tulis satu buku. ኣነ ሓ- -ጽሓ- -ጽ-ፍ። ኣ_ ሓ_ መ___ እ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። 0
ane-ḥade--e-s’ih-a-i-i--’i-̣ifi። a__ ḥ___ m_________ i_________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
Saya tulis. ኣ- --ሕፍ። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
a-- ---’ih--f-። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
Awak tulis. ንስኻ--ጽ--። ን__ ት____ ን-ኻ ት-ሕ-። --------- ንስኻ ትጽሕፍ። 0
n-s--̱- t-t----̣---። n_____ t__________ n-s-h-a t-t-’-h-i-i- -------------------- nisiẖa tits’iḥifi።
Dia tulis. ንሱ--ጽሕፍ። ን_ ይ____ ን- ይ-ሕ-። -------- ንሱ ይጽሕፍ። 0
n--u y--s’i--ifi። n___ y__________ n-s- y-t-’-h-i-i- ----------------- nisu yits’iḥifi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -