Buku frasa

ms Baca dan tulis   »   am ማንበብ እና መጻፍ

6 [enam]

Baca dan tulis

Baca dan tulis

6 [ስድስት]

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

manibebi ina mets’afi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Amharic Main Lagi
Saya baca. እኔ አነ--ው። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
in- -----le-i. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Saya baca satu huruf. እ- ፊ-- አ--ለ-። እ_ ፊ__ አ_____ እ- ፊ-ል አ-ባ-ው- ------------- እኔ ፊደል አነባለው። 0
inē-fīd-l----e-al-wi. i__ f_____ ā_________ i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i- --------------------- inē fīdeli ānebalewi.
Saya baca satu perkataan. እ--ቃ- አ----። እ_ ቃ_ አ_____ እ- ቃ- አ-ባ-ው- ------------ እኔ ቃል አነባለው። 0
in--k--li ān-b---wi. i__ k____ ā_________ i-ē k-a-i ā-e-a-e-i- -------------------- inē k’ali ānebalewi.
Saya baca satu ayat. እ- አረፍተ ነገር -ነ--ው። እ_ አ___ ነ__ አ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። 0
i-ē-ār--it- --geri-āne---ewi. i__ ā______ n_____ ā_________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i- ----------------------------- inē ārefite negeri ānebalewi.
Saya baca satu surat. እ----ዳ- -ነ---። እ_ ደ___ አ_____ እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ አነባለው። 0
i-ē -eb--a-- āneba-e-i. i__ d_______ ā_________ i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i- ----------------------- inē debidabē ānebalewi.
Saya baca satu buku. እኔ-መጽሐፍ-አነባ--። እ_ መ___ አ_____ እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ አነባለው። 0
i-- -e--’i--āf--ā--bal-wi. i__ m_________ ā_________ i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i- -------------------------- inē mets’iḥāfi ānebalewi.
Saya baca. እኔ-አነባ-ው። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
i-ē--n-balew-. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Awak baca. አንተ-አ-ቺ-ታነባ-------ያለሽ። አ______ ታ_____ ታ______ አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-። ---------------------- አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። 0
ā---e--nic-- tane-alehi---a---ī--le---. ā___________ t__________ t_____________ ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i- --------------------------------------- ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
Dia baca. እ- ያነ--። እ_ ያ____ እ- ያ-ባ-። -------- እሱ ያነባል። 0
i-- y-n--al-. i__ y________ i-u y-n-b-l-. ------------- isu yanebali.
Saya tulis. እኔ-እጽ-ለ-። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
in- -t-’-f--ewi. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Saya tulis satu huruf. እ----ል እ----። እ_ ፊ__ እ_____ እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው- ------------- እኔ ፊደል እጽፋለው። 0
i-- --d--i i-s-ifa----. i__ f_____ i___________ i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i- ----------------------- inē fīdeli its’ifalewi.
Saya tulis satu perkataan. እ- -ል -ጽፋለ-። እ_ ቃ_ እ_____ እ- ቃ- እ-ፋ-ው- ------------ እኔ ቃል እጽፋለው። 0
inē-k-a-- i-s--f-l-wi. i__ k____ i___________ i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i- ---------------------- inē k’ali its’ifalewi.
Saya tulis satu ayat. እኔ -----ነገ- --ፋለ-። እ_ አ___ ነ__ እ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። 0
inē---efite negeri --s------w-. i__ ā______ n_____ i___________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i- ------------------------------- inē ārefite negeri its’ifalewi.
Saya tulis satu surat. እኔ----------ው። እ_ ደ___ እ_____ እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። 0
inē----i-a-- i----fale--. i__ d_______ i___________ i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i- ------------------------- inē debidabē its’ifalewi.
Saya tulis satu buku. እኔ መ--ፍ-እጽፋለው። እ_ መ___ እ_____ እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። 0
in-----s-i-̣-f-----’ifalewi. i__ m_________ i___________ i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i- ---------------------------- inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
Saya tulis. እኔ እ--ለው። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
in---ts’-f---wi. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Awak tulis. አ--/--ቺ ት--ለህ/ትጽ---ሽ። አ______ ት____________ አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-። --------------------- አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። 0
ā-i--/--i-hī t-t----al-hi-ti-s’ifīy-leshi. ā___________ t____________________________ ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-. ------------------------------------------ ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
Dia tulis. እሱ---ፋል። እ_ ይ____ እ- ይ-ፋ-። -------- እሱ ይጽፋል። 0
i-- -i-s’ifali. i__ y__________ i-u y-t-’-f-l-. --------------- isu yits’ifali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -