Buku frasa

ms Baca dan tulis   »   am ማንበብ እና መጻፍ

6 [enam]

Baca dan tulis

Baca dan tulis

6 [ስድስት]

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

manibebi ina mets’afi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Amharic Main Lagi
Saya baca. እኔ-አ---ው። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
i-ē ān-b----i. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Saya baca satu huruf. እ- -ደ---ነ-ለው። እ_ ፊ__ አ_____ እ- ፊ-ል አ-ባ-ው- ------------- እኔ ፊደል አነባለው። 0
inē f-d--i --eba-ew-. i__ f_____ ā_________ i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i- --------------------- inē fīdeli ānebalewi.
Saya baca satu perkataan. እ- ቃ----ባ--። እ_ ቃ_ አ_____ እ- ቃ- አ-ባ-ው- ------------ እኔ ቃል አነባለው። 0
i-- k’-li ----a---i. i__ k____ ā_________ i-ē k-a-i ā-e-a-e-i- -------------------- inē k’ali ānebalewi.
Saya baca satu ayat. እኔ---ፍተ-ነገ--አ--ለ-። እ_ አ___ ነ__ አ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። 0
inē ----ite-n-geri-ā-e---ew-. i__ ā______ n_____ ā_________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i- ----------------------------- inē ārefite negeri ānebalewi.
Saya baca satu surat. እ--ደ--ቤ አነ--ው። እ_ ደ___ አ_____ እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ አነባለው። 0
inē d-b-dab- --e--l--i. i__ d_______ ā_________ i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i- ----------------------- inē debidabē ānebalewi.
Saya baca satu buku. እ---ጽሐፍ---ባ-ው። እ_ መ___ አ_____ እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ አነባለው። 0
i-- m----i-̣-fi ā--b-l-w-. i__ m_________ ā_________ i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i- -------------------------- inē mets’iḥāfi ānebalewi.
Saya baca. እ--አነ-ለ-። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
in- āneb-----. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Awak baca. አ------ ታ---ህ- --ቢ---። አ______ ታ_____ ታ______ አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-። ---------------------- አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። 0
ānite--ni--- t---bal-h----a-eb--a--s--. ā___________ t__________ t_____________ ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i- --------------------------------------- ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
Dia baca. እሱ ----። እ_ ያ____ እ- ያ-ባ-። -------- እሱ ያነባል። 0
i-- ya--bal-. i__ y________ i-u y-n-b-l-. ------------- isu yanebali.
Saya tulis. እ--እጽ-ለ-። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
inē -t--if-le--. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Saya tulis satu huruf. እ--ፊደ-----ለ-። እ_ ፊ__ እ_____ እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው- ------------- እኔ ፊደል እጽፋለው። 0
in- ---e-- --s’---l---. i__ f_____ i___________ i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i- ----------------------- inē fīdeli its’ifalewi.
Saya tulis satu perkataan. እኔ--ል-እጽፋለ-። እ_ ቃ_ እ_____ እ- ቃ- እ-ፋ-ው- ------------ እኔ ቃል እጽፋለው። 0
i-ē --a-i its’-f-le-i. i__ k____ i___________ i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i- ---------------------- inē k’ali its’ifalewi.
Saya tulis satu ayat. እኔ-አ--- ነገ---ጽ-ለው። እ_ አ___ ነ__ እ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። 0
i-ē----f-te -ege-- ---’---l-w-. i__ ā______ n_____ i___________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i- ------------------------------- inē ārefite negeri its’ifalewi.
Saya tulis satu surat. እኔ ደ-ዳ- እጽፋ--። እ_ ደ___ እ_____ እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። 0
in- d-bi--b--i-s--f-l-wi. i__ d_______ i___________ i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i- ------------------------- inē debidabē its’ifalewi.
Saya tulis satu buku. እ---ጽሐ- እጽፋለ-። እ_ መ___ እ_____ እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። 0
inē--et---h-āf- i-s’i-a---i. i__ m_________ i___________ i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i- ---------------------------- inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
Saya tulis. እኔ---ፋ-ው። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
in- its-i--l--i. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Awak tulis. አን-/አንቺ----ለህ-ት--ያ-ሽ። አ______ ት____________ አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-። --------------------- አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። 0
ā----/ā--c-ī--i-s--fal-hi-----’i---a----i. ā___________ t____________________________ ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-. ------------------------------------------ ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
Dia tulis. እሱ ይጽ-ል። እ_ ይ____ እ- ይ-ፋ-። -------- እሱ ይጽፋል። 0
is---i-s--f---. i__ y__________ i-u y-t-’-f-l-. --------------- isu yits’ifali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -