Buku frasa

ms Dalam teksi   »   sk V taxíku

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [tridsaťosem]

V taxíku

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Sila hubungi teksi. Z----ajt--pr-sím-ta--k. Z________ p_____ t_____ Z-v-l-j-e p-o-í- t-x-k- ----------------------- Zavolajte prosím taxík. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? Koľko to--t-jí na-že--z-ič-------ic-? K____ t_ s____ n_ ž_________ s_______ K-ľ-o t- s-o-í n- ž-l-z-i-n- s-a-i-u- ------------------------------------- Koľko to stojí na železničnú stanicu? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? Ko--o -- s--jí ----e-is--? K____ t_ s____ n_ l_______ K-ľ-o t- s-o-í n- l-t-s-o- -------------------------- Koľko to stojí na letisko? 0
Sila terus ke hadapan. R-v-o, -----m. R_____ p______ R-v-o- p-o-í-. -------------- Rovno, prosím. 0
Sila belok kanan di sini. P-o---,-tu -op-a--. P______ t_ d_______ P-o-í-, t- d-p-a-a- ------------------- Prosím, tu doprava. 0
Sila belok kiri di selekoh. Pr--ím--tam--a-r-----oľ---. P______ t__ n_ r___ d______ P-o-í-, t-m n- r-h- d-ľ-v-. --------------------------- Prosím, tam na rohu doľava. 0
Saya mengejar masa. Pon-hľ-m -a. P_______ s__ P-n-h-a- s-. ------------ Ponáhľam sa. 0
Saya mempunyai masa lapang. M-m--as. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Sila memandu lebih perlahan. Jazdi-e pros-m-poma--ie. J______ p_____ p________ J-z-i-e p-o-í- p-m-l-i-. ------------------------ Jazdite prosím pomalšie. 0
Sila pegang di sini. Za-ta--e pros--. Z_______ p______ Z-s-a-t- p-o-í-. ---------------- Zastavte prosím. 0
Sila tunggu sebentar. P-č-ajt- -r-s-- -h-í--. P_______ p_____ c______ P-č-a-t- p-o-í- c-v-ľ-. ----------------------- Počkajte prosím chvíľu. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. H-eď -------ť. H___ s__ s____ H-e- s-m s-ä-. -------------- Hneď som späť. 0
Sila beri saya resit. D-j---mi pro--m --e-. D____ m_ p_____ ú____ D-j-e m- p-o-í- ú-e-. --------------------- Dajte mi prosím účet. 0
Saya tiada wang kecil. Ne-ám -----é. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Betul, selebihnya untuk anda. T-----do-ré---v---k-je p-- ---. T_ j_ d_____ Z_____ j_ p__ V___ T- j- d-b-é- Z-y-o- j- p-e V-s- ------------------------------- To je dobré. Zvyšok je pre Vás. 0
Bawakan saya ke alamat ini. Z--ezt- -a--a---to---re--. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte ma na túto adresu. 0
Bawakan saya ke hotel saya. Z-v-z-- m- k -o---u. Z______ m_ k h______ Z-v-z-e m- k h-t-l-. -------------------- Zavezte ma k hotelu. 0
Bawakan saya ke pantai. Za-ezt- -- n-----ž. Z______ m_ n_ p____ Z-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Zavezte ma na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -