Buku frasa

ms Dalam teksi   »   sk V taxíku

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [tridsaťosem]

V taxíku

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Sila hubungi teksi. Zav-l-------osí---a---. Z________ p_____ t_____ Z-v-l-j-e p-o-í- t-x-k- ----------------------- Zavolajte prosím taxík. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? K--k--to-s--jí -a-ž---z-i-nú--tan-cu? K____ t_ s____ n_ ž_________ s_______ K-ľ-o t- s-o-í n- ž-l-z-i-n- s-a-i-u- ------------------------------------- Koľko to stojí na železničnú stanicu? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? Koľ-o-to st-j- n------sko? K____ t_ s____ n_ l_______ K-ľ-o t- s-o-í n- l-t-s-o- -------------------------- Koľko to stojí na letisko? 0
Sila terus ke hadapan. R--n-, pro-í-. R_____ p______ R-v-o- p-o-í-. -------------- Rovno, prosím. 0
Sila belok kanan di sini. P--s--,--u-do-ra--. P______ t_ d_______ P-o-í-, t- d-p-a-a- ------------------- Prosím, tu doprava. 0
Sila belok kiri di selekoh. P--s-m- ta--na -o-u d--av-. P______ t__ n_ r___ d______ P-o-í-, t-m n- r-h- d-ľ-v-. --------------------------- Prosím, tam na rohu doľava. 0
Saya mengejar masa. P-náhľ-m---. P_______ s__ P-n-h-a- s-. ------------ Ponáhľam sa. 0
Saya mempunyai masa lapang. M-m -as. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Sila memandu lebih perlahan. J--dit--p-o--m --m-lš--. J______ p_____ p________ J-z-i-e p-o-í- p-m-l-i-. ------------------------ Jazdite prosím pomalšie. 0
Sila pegang di sini. Z-st--t- -ros-m. Z_______ p______ Z-s-a-t- p-o-í-. ---------------- Zastavte prosím. 0
Sila tunggu sebentar. P---a-t--p---------í-u. P_______ p_____ c______ P-č-a-t- p-o-í- c-v-ľ-. ----------------------- Počkajte prosím chvíľu. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. Hn-ď -o- ----. H___ s__ s____ H-e- s-m s-ä-. -------------- Hneď som späť. 0
Sila beri saya resit. D-j-- -----osí- ú--t. D____ m_ p_____ ú____ D-j-e m- p-o-í- ú-e-. --------------------- Dajte mi prosím účet. 0
Saya tiada wang kecil. Ne-----r-bné. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Betul, selebihnya untuk anda. To j- --b--------o- j- -r--Vás. T_ j_ d_____ Z_____ j_ p__ V___ T- j- d-b-é- Z-y-o- j- p-e V-s- ------------------------------- To je dobré. Zvyšok je pre Vás. 0
Bawakan saya ke alamat ini. Z-vezte -- na ------dres-. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte ma na túto adresu. 0
Bawakan saya ke hotel saya. Za-e-------k -o--l-. Z______ m_ k h______ Z-v-z-e m- k h-t-l-. -------------------- Zavezte ma k hotelu. 0
Bawakan saya ke pantai. Zavez-- ma-na --á-. Z______ m_ n_ p____ Z-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Zavezte ma na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -