Buku frasa

ms Dalam teksi   »   mk Во такси

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Sila hubungi teksi. В- -ол-м---ви--ј-- -дн----кси. В_ м____ п________ е___ т_____ В- м-л-м п-в-к-ј-е е-н- т-к-и- ------------------------------ Ве молам повикајте едно такси. 0
V-e---l-m-p--i-------ye-no---k--. V__ m____ p_________ y____ t_____ V-e m-l-m p-v-k-ј-y- y-d-o t-k-i- --------------------------------- Vye molam povikaјtye yedno taksi.
Berapakah kos ke stesen kereta api? К--ку-ч----до -е-е--ич--та ста----? К____ ч___ д_ ж___________ с_______ К-л-у ч-н- д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ----------------------------------- Колку чини до железничката станица? 0
K---o--chin--d--ʐy--yezn-c----- s--n---a? K_____ c____ d_ ʐ______________ s________ K-l-o- c-i-i d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? ----------------------------------------- Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
Berapakah kos ke lapangan terbang? К-----чи-и д- -е-одр-м--? К____ ч___ д_ а__________ К-л-у ч-н- д- а-р-д-о-о-? ------------------------- Колку чини до аеродромот? 0
K----- --i-i -- --er-d-o--t? K_____ c____ d_ a___________ K-l-o- c-i-i d- a-e-o-r-m-t- ---------------------------- Kolkoo chini do ayerodromot?
Sila terus ke hadapan. Пр-во----р-----ол--. П____ н______ м_____ П-а-о н-п-е-, м-л-м- -------------------- Право напред, молам. 0
P-avo na-ry-d--m-lam. P____ n_______ m_____ P-a-o n-p-y-d- m-l-m- --------------------- Pravo napryed, molam.
Sila belok kanan di sini. О-де--е---- м--ам. О___ д_____ м_____ О-д- д-с-о- м-л-м- ------------------ Овде десно, молам. 0
Ov-y----e-n---molam. O____ d______ m_____ O-d-e d-e-n-, m-l-m- -------------------- Ovdye dyesno, molam.
Sila belok kiri di selekoh. Та------аг-л---на-л-в---мол-м. Т___ н_ а_____ н_ л____ м_____ Т-м- н- а-о-о- н- л-в-, м-л-м- ------------------------------ Таму на аголот на лево, молам. 0
T-moo----aguolot-n--lye-o- ----m. T____ n_ a______ n_ l_____ m_____ T-m-o n- a-u-l-t n- l-e-o- m-l-m- --------------------------------- Tamoo na aguolot na lyevo, molam.
Saya mengejar masa. Брза-. Б_____ Б-з-м- ------ Брзам. 0
B-za-. B_____ B-z-m- ------ Brzam.
Saya mempunyai masa lapang. Ј---и-а- ---м-. Ј__ и___ в_____ Ј-с и-а- в-е-е- --------------- Јас имам време. 0
Ј-s-im-m -rye-y-. Ј__ i___ v_______ Ј-s i-a- v-y-m-e- ----------------- Јas imam vryemye.
Sila memandu lebih perlahan. В- ----м ----т- --п----а. В_ м____ в_____ п________ В- м-л-м в-з-т- п-п-л-к-. ------------------------- Ве молам возете пополека. 0
Vy- -ol---vo---t-e-p-p------. V__ m____ v_______ p_________ V-e m-l-m v-z-e-y- p-p-l-e-a- ----------------------------- Vye molam vozyetye popolyeka.
Sila pegang di sini. З-ст---те -в-- м---м. З________ о___ м_____ З-с-а-е-е о-д- м-л-м- --------------------- Застанете овде молам. 0
Zas--nye-ye-o--ye --l--. Z__________ o____ m_____ Z-s-a-y-t-e o-d-e m-l-m- ------------------------ Zastanyetye ovdye molam.
Sila tunggu sebentar. По-екајт- еден----е-т--е мо-а-. П________ е___ м_____ В_ м_____ П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н- В- м-л-м- ------------------------------- Почекајте еден момент Ве молам. 0
Po-h-e----y- -ed-e--mom-en- V-e molam. P___________ y_____ m______ V__ m_____ P-c-y-k-ј-y- y-d-e- m-m-e-t V-e m-l-m- -------------------------------------- Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam.
Saya akan kembali sebentar lagi. Јас -е-на------- вр---м. Ј__ в_____ ќ_ с_ в______ Ј-с в-д-а- ќ- с- в-а-а-. ------------------------ Јас веднаш ќе се вратам. 0
Јa- --ed--s----y----- v---am. Ј__ v_______ k___ s__ v______ Ј-s v-e-n-s- k-y- s-e v-a-a-. ----------------------------- Јas vyednash kjye sye vratam.
Sila beri saya resit. Дад------ ед-- --и--ан-ц- ---молам. Д_____ м_ е___ п_________ В_ м_____ Д-д-т- м- е-н- п-и-н-н-ц- В- м-л-м- ----------------------------------- Дадете ми една признаница Ве молам. 0
D--y-t-- -i ye--a----zn---t-a V---m-lam. D_______ m_ y____ p__________ V__ m_____ D-d-e-y- m- y-d-a p-i-n-n-t-a V-e m-l-m- ---------------------------------------- Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam.
Saya tiada wang kecil. Ј-- ---а- ситн-----и. Ј__ н____ с____ п____ Ј-с н-м-м с-т-и п-р-. --------------------- Јас немам ситни пари. 0
Ј-- ----am -i-ni -ari. Ј__ n_____ s____ p____ Ј-s n-e-a- s-t-i p-r-. ---------------------- Јas nyemam sitni pari.
Betul, selebihnya untuk anda. В----е -обр-, -статокот --з- -ас. В___ е д_____ о________ е з_ В___ В-к- е д-б-о- о-т-т-к-т е з- В-с- --------------------------------- Вака е добро, остатокот е за Вас. 0
V-ka-y- do--o, ostato-o---- za-Vas. V___ y_ d_____ o________ y_ z_ V___ V-k- y- d-b-o- o-t-t-k-t y- z- V-s- ----------------------------------- Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas.
Bawakan saya ke alamat ini. В-зете -е -а ова- ад-ес-. В_____ м_ н_ о___ а______ В-з-т- м- н- о-а- а-р-с-. ------------------------- Возете ме на оваа адреса. 0
Voz-e-ye m-e n--o---------s-. V_______ m__ n_ o___ a_______ V-z-e-y- m-e n- o-a- a-r-e-a- ----------------------------- Vozyetye mye na ovaa adryesa.
Bawakan saya ke hotel saya. В----е--- д--мојот --т-л. В_____ м_ д_ м____ х_____ В-з-т- м- д- м-ј-т х-т-л- ------------------------- Возете ме до мојот хотел. 0
V-z----- mye-d- -oјot-kh-t-e-. V_______ m__ d_ m____ k_______ V-z-e-y- m-e d- m-ј-t k-o-y-l- ------------------------------ Vozyetye mye do moјot khotyel.
Bawakan saya ke pantai. В-зет- -- -------а-а. В_____ м_ н_ п_______ В-з-т- м- н- п-а-а-а- --------------------- Возете ме на плажата. 0
Vo--e-y--m-- -- -laʐ--a. V_______ m__ n_ p_______ V-z-e-y- m-e n- p-a-a-a- ------------------------ Vozyetye mye na plaʐata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -