| Sila hubungi teksi. |
გ-მ--ძა--- ტ-ქს--თუ -ეიძ-ლე-ა.
გ_________ ტ____ თ_ შ_________
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
ga--i-z-khe----ak---tu--h-id--l-ba.
g___________ t_____ t_ s___________
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
Sila hubungi teksi.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
| Berapakah kos ke stesen kereta api? |
რა ღ--ს ს-დ-ურა--ე-მ-ს--ა?
რ_ ღ___ ს_________ მ______
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
r--gh--s sa---r-----misvl-?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
Berapakah kos ke stesen kereta api?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
|
| Berapakah kos ke lapangan terbang? |
რ---ირ---ერ-პორტ---- -ის-ლ-?
რ_ ღ___ ა___________ მ______
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
ra-----s---r----rt'am----isv-a?
r_ g____ a_____________ m______
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
Berapakah kos ke lapangan terbang?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
| Sila terus ke hadapan. |
თუ-შ-ი-ლ--ა – -ი-და--რ.
თ_ შ_______ – პ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
t-----idz---a-- p'--dap-i-.
t_ s_________ – p__________
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
Sila terus ke hadapan.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
| Sila belok kanan di sini. |
თუ-შე-----ა- ---მ---ვ---.
თ_ შ________ ა_ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
tu s-ei--l---,--k --rjvni-.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
Sila belok kanan di sini.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
| Sila belok kiri di selekoh. |
თ---ე--ლ-ბ----ქ-კ----ში--ა-ცხ-ივ.
თ_ შ________ ი_ კ______ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
t---he----e--,-i- k'u----s-i m----kh---.
t_ s__________ i_ k_________ m__________
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
Sila belok kiri di selekoh.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
| Saya mengejar masa. |
მე-ქ----ა.
მ_________
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
mechka---a.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
Saya mengejar masa.
მეჩქარება.
mechkareba.
|
| Saya mempunyai masa lapang. |
დ-ო --ქვს.
დ__ მ_____
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
d---ma-vs.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
Saya mempunyai masa lapang.
დრო მაქვს.
dro makvs.
|
| Sila memandu lebih perlahan. |
თ- შ-ი-ლ-------------------თ!
თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
t- shei---eba,--p-o n-----a--t!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
Sila memandu lebih perlahan.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
| Sila pegang di sini. |
ა----ჩ-რ--თ,-თუ-შ--ძ---ა.
ა_ გ________ თ_ შ________
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
ak-g-c-e-di-, ---sh-i-zl---.
a_ g_________ t_ s__________
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
|
Sila pegang di sini.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
|
| Sila tunggu sebentar. |
დამელ--ეთ -რთი--უ--,--უ -ეიძ-ება.
დ________ ე___ წ____ თ_ შ________
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
d--elo----er-i t-'uti---u s--i-zl--a.
d________ e___ t______ t_ s__________
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
|
Sila tunggu sebentar.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
|
| Saya akan kembali sebentar lagi. |
მ-ლ- --ვ-რუნდებ-.
მ___ დ___________
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
mal---av--u-----.
m___ d___________
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
|
Saya akan kembali sebentar lagi.
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
|
| Sila beri saya resit. |
თ---ე-ძ-ება ქ--თარი-მომ-ც-თ.
თ_ შ_______ ქ______ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
t- -hei--le-a kvi--r- --m----t.
t_ s_________ k______ m________
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
|
Sila beri saya resit.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
|
| Saya tiada wang kecil. |
მ- არ -აქ------და-ფუ--.
მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
me--r -akv- k-urda-p-li.
m_ a_ m____ k_____ p____
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
|
Saya tiada wang kecil.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
|
| Betul, selebihnya untuk anda. |
მ-დ----,--უ-დ- დ----ვე-!
მ_______ ხ____ დ________
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
madl------h---a--a-------!
m_______ k_____ d_________
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
|
Betul, selebihnya untuk anda.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
|
| Bawakan saya ke alamat ini. |
ა- მ-სა--რთ-ე --მ---ა--თ.
ა_ მ_________ წ__________
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
am-misa-ar--e---'a--q--net.
a_ m_________ t____________
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
|
Bawakan saya ke alamat ini.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
|
| Bawakan saya ke hotel saya. |
წ-მ--ვ-ნ-თ-ჩ----სას-უმრო-ი.
წ_________ ჩ___ ს__________
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
t-'-miqv-ne--che----as-'--ro-hi.
t___________ c____ s____________
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
|
Bawakan saya ke hotel saya.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
|
| Bawakan saya ke pantai. |
წ-მი---ნ-- -ლ---ე.
წ_________ პ______
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
t---m-qva-et--'-a-h--.
t___________ p________
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
|
Bawakan saya ke pantai.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.
|