Tunggu sehingga hujan berhenti. |
ان-ظر---ى يتوقف ال--ر.
_____ ح__ ي____ ا_____
-ن-ظ- ح-ى ي-و-ف ا-م-ر-
-----------------------
انتظر حتى يتوقف المطر.
0
i-t-ẓir--att--y-t-wa---- ---m--a-.
i______ ḥ____ y_________ a________
i-t-ẓ-r ḥ-t-ā y-t-w-q-a- a---a-a-.
----------------------------------
intaẓir ḥattā yatawaqqaf al-maṭar.
|
Tunggu sehingga hujan berhenti.
انتظر حتى يتوقف المطر.
intaẓir ḥattā yatawaqqaf al-maṭar.
|
Tunggu sehingga saya selesai. |
ا--ظ- --ى --ت--.
ا____ ح__ أ_____
ا-ت-ر ح-ى أ-ت-ي-
----------------
انتظر حتى أنتهي.
0
in---ir-ḥattā ---ah-.
i______ ḥ____ a______
i-t-ẓ-r ḥ-t-ā a-t-h-.
---------------------
intaẓir ḥattā antahī.
|
Tunggu sehingga saya selesai.
انتظر حتى أنتهي.
intaẓir ḥattā antahī.
|
Tunggu sehingga dia datang semula. |
--تظ--حتى-ي--د.
_____ ح__ ي____
-ن-ظ- ح-ى ي-و-.
----------------
انتظر حتى يعود.
0
intaẓi- ḥ-t-- -a---.
i______ ḥ____ y_____
i-t-ẓ-r ḥ-t-ā y-‘-d-
--------------------
intaẓir ḥattā ya‘ūd.
|
Tunggu sehingga dia datang semula.
انتظر حتى يعود.
intaẓir ḥattā ya‘ūd.
|
Saya tunggu sehingga rambut saya kering. |
س-نت---ح-ى يجف-شعري.
______ ح__ ي__ ش____
-أ-ت-ر ح-ى ي-ف ش-ر-.
---------------------
سأنتظر حتى يجف شعري.
0
s---nta--r --t-ā-yaji----ha---.
s_________ ḥ____ y_____ s______
s---n-a-i- ḥ-t-ā y-j-f- s-a-r-.
-------------------------------
sa-antaẓir ḥattā yajiff sha‘rī.
|
Saya tunggu sehingga rambut saya kering.
سأنتظر حتى يجف شعري.
sa-antaẓir ḥattā yajiff sha‘rī.
|
Saya tunggu sehingga filem itu tamat. |
-أ-ت-ر-حت- --تهي ا-----.
______ ح__ ي____ ا______
-أ-ت-ر ح-ى ي-ت-ي ا-ف-ل-.
-------------------------
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
0
sa-a-t-ẓ-r ḥ--tā-ya-t--ī-al----m.
s_________ ḥ____ y______ a_______
s---n-a-i- ḥ-t-ā y-n-a-ī a---ī-m-
---------------------------------
sa-antaẓir ḥattā yantahī al-fīlm.
|
Saya tunggu sehingga filem itu tamat.
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
sa-antaẓir ḥattā yantahī al-fīlm.
|
Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau. |
-أن-ظ-------ص-ح --إش-رة خضرا-.
______ ح__ ت___ ا______ خ_____
-أ-ت-ر ح-ى ت-ب- ا-إ-ا-ة خ-ر-ء-
-------------------------------
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
0
sa-a-t---r--att- -u--iḥ-al-i-h-ra--k---rā-.
s_________ ḥ____ t_____ a_________ k_______
s---n-a-i- ḥ-t-ā t-ṣ-i- a---s-ā-a- k-u-r-’-
-------------------------------------------
sa-antaẓir ḥattā tuṣbiḥ al-ishārah khuḍrā’.
|
Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau.
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
sa-antaẓir ḥattā tuṣbiḥ al-ishārah khuḍrā’.
|
Bilakah anda akan pergi bercuti? |
م-ى--ت--فر-ف- إ--زة؟
___ س_____ ف_ إ_____
-ت- س-س-ف- ف- إ-ا-ة-
---------------------
متى ستسافر في إجازة؟
0
m--ā-------ā--------jāzah?
m___ s_________ f_ i______
m-t- s---u-ā-i- f- i-ā-a-?
--------------------------
matā sa-tusāfir fī ijāzah?
|
Bilakah anda akan pergi bercuti?
متى ستسافر في إجازة؟
matā sa-tusāfir fī ijāzah?
|
Sebelum cuti musim panas? |
-بل----ت-دأ-ا---ل- -ل-ي---؟
___ أ_ ت___ ا_____ ا_______
-ب- أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
----------------------------
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية؟
0
qab---a--t-b-a---------ah-al-ṣay-i--a-?
q____ a_ t_____ a________ a____________
q-b-a a- t-b-a- a---u-l-h a---a-f-y-a-?
---------------------------------------
qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah?
|
Sebelum cuti musim panas?
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية؟
qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah?
|
Ya, sebelum cuti musim panas bermula. |
ن-م- -بل أ- ت-دأ-العط---ال--في-.
ن___ ق__ أ_ ت___ ا_____ ا_______
ن-م- ق-ل أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
--------------------------------
نعم، قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
0
na‘-m, -abla -n t-b-a- a--‘-ṭlah al-ṣ-y-i---h.
n_____ q____ a_ t_____ a________ a____________
n-‘-m- q-b-a a- t-b-a- a---u-l-h a---a-f-y-a-.
----------------------------------------------
na‘am, qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah.
|
Ya, sebelum cuti musim panas bermula.
نعم، قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
na‘am, qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah.
|
Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula. |
--لح ا--ق--ق-- أن -أ-- ا--تاء.
____ ا____ ق__ أ_ ي___ ا______
-ص-ح ا-س-ف ق-ل أ- ي-ت- ا-ش-ا-.
-------------------------------
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
0
aṣl-- al-s--f qab-- -n-yatī--l---i---.
a____ a______ q____ a_ y___ a_________
a-l-ḥ a---a-f q-b-a a- y-t- a---h-t-’-
--------------------------------------
aṣliḥ al-saqf qabla an yatī al-shitā’.
|
Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula.
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
aṣliḥ al-saqf qabla an yatī al-shitā’.
|
Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja. |
ا-س--يدي--قبل--ن تج-س إل- ا-ط--لة.
____ ي___ ق__ أ_ ت___ إ__ ا_______
-غ-ل ي-ي- ق-ل أ- ت-ل- إ-ى ا-ط-و-ة-
-----------------------------------
اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
0
ighsil-y-d-y-a -a--a-a--t---is --ā-----ā--l--.
i_____ y______ q____ a_ t_____ i__ a__________
i-h-i- y-d-y-a q-b-a a- t-j-i- i-ā a---ā-i-a-.
----------------------------------------------
ighsil yadayka qabla an tajlis ilā al-ṭāwilah.
|
Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja.
اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
ighsil yadayka qabla an tajlis ilā al-ṭāwilah.
|
Tutup tingkap sebelum awak keluar. |
ا-ل- -ل-ا--ة قب------خر-.
____ ا______ ق__ أ_ ت____
-غ-ق ا-ن-ف-ة ق-ل أ- ت-ر-.
--------------------------
اغلق النافذة قبل أن تخرج.
0
ig---q -----fidh-h-q-bl- -- -ak---j.
i_____ a__________ q____ a_ t_______
i-h-i- a---ā-i-h-h q-b-a a- t-k-r-j-
------------------------------------
ighliq al-nāfidhah qabla an takhruj.
|
Tutup tingkap sebelum awak keluar.
اغلق النافذة قبل أن تخرج.
ighliq al-nāfidhah qabla an takhruj.
|
Bilakah awak akan pulang ke rumah? |
--ى س-ع-د ----ال-ن-ل؟
___ س____ إ__ ا______
-ت- س-ع-د إ-ى ا-م-ز-؟
----------------------
متى ستعود إلى المنزل؟
0
ma-ā-sa--a-ū- --- al-m-----?
m___ s_______ i__ a_________
m-t- s---a-ū- i-ā a---a-z-l-
----------------------------
matā sa-ta‘ūd ilā al-manzil?
|
Bilakah awak akan pulang ke rumah?
متى ستعود إلى المنزل؟
matā sa-ta‘ūd ilā al-manzil?
|
Selepas kelas? |
ب-د-ا--رس؟
ب__ ا_____
ب-د ا-د-س-
----------
بعد الدرس؟
0
ba‘---l-dars?
b___ a_______
b-‘- a---a-s-
-------------
ba‘d al-dars?
|
Selepas kelas?
بعد الدرس؟
ba‘d al-dars?
|
Ya, selepas kelas tamat. |
---- بع----ت-اء--ل---.
____ ب__ ا_____ ا_____
-ع-، ب-د ا-ت-ا- ا-د-س-
-----------------------
نعم، بعد انتهاء الدرس.
0
n-‘a-- ba‘da-int-ḥā--a----rs.
n_____ b____ i______ a_______
n-‘-m- b-‘-a i-t-ḥ-’ a---a-s-
-----------------------------
na‘am, ba‘da intiḥā’ al-dars.
|
Ya, selepas kelas tamat.
نعم، بعد انتهاء الدرس.
na‘am, ba‘da intiḥā’ al-dars.
|
Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi. |
-ع---ن-تع-ض ---دث،-ل- ي-د-----اً -ل- ا-عمل.
___ أ_ ت___ ل_____ ل_ ي__ ق____ ع__ ا_____
-ع- أ- ت-ر- ل-ا-ث- ل- ي-د ق-د-ا- ع-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------------
بعد أن تعرض لحادث، لم يعد قادراً على العمل.
0
b---------a‘a---ḍ-----ādi-h--l----a‘ud-q-di-a---a-- al----al.
b____ a_ t_______ l_________ l__ y____ q______ ‘___ a________
b-‘-a a- t-‘-r-a- l---ā-i-h- l-m y-‘-d q-d-r-n ‘-l- a---a-a-.
-------------------------------------------------------------
ba‘da an ta‘arraḍ li-ḥādith, lam ya‘ud qādiran ‘alā al-‘amal.
|
Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi.
بعد أن تعرض لحادث، لم يعد قادراً على العمل.
ba‘da an ta‘arraḍ li-ḥādith, lam ya‘ud qādiran ‘alā al-‘amal.
|
Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat. |
ب-------س--ع-ل---سا-- --ى-أم-ركا.
___ أ_ خ__ ع____ س___ إ__ أ______
-ع- أ- خ-ر ع-ل-، س-ف- إ-ى أ-ي-ك-.
----------------------------------
بعد أن خسر عمله، سافر إلى أميركا.
0
ba--- a- k-a-i----ama----- --f-----l- a-rīk-.
b____ a_ k______ ‘________ s_____ i__ a______
b-‘-a a- k-a-i-a ‘-m-l-h-, s-f-r- i-ā a-r-k-.
---------------------------------------------
ba‘da an khasira ‘amalahu, sāfara ilā amrīkā.
|
Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat.
بعد أن خسر عمله، سافر إلى أميركا.
ba‘da an khasira ‘amalahu, sāfara ilā amrīkā.
|
Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya. |
--د أ- -ا-- -------ر--- أص-ح -ني-ً.
___ أ_ س___ إ__ أ______ أ___ غ____
-ع- أ- س-ف- إ-ى أ-ي-ك-، أ-ب- غ-ي-ً-
------------------------------------
بعد أن سافر إلى أميركا، أصبح غنياً.
0
b--da-a--sā--ra--lā---rī-ā,---b-ḥ-g-a---an.
b____ a_ s_____ i__ a______ a____ g________
b-‘-a a- s-f-r- i-ā a-r-k-, a-b-ḥ g-a-ī-a-.
-------------------------------------------
ba‘da an sāfara ilā amrīkā, aṣbaḥ ghanīyan.
|
Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya.
بعد أن سافر إلى أميركا، أصبح غنياً.
ba‘da an sāfara ilā amrīkā, aṣbaḥ ghanīyan.
|