Kami perlu menyiram pokok bunga. |
----علينا-سق- الأزه--.
___ ع____ س__ ا________
-ا- ع-ي-ا س-ي ا-أ-ه-ر-
------------------------
كان علينا سقي الأزهار.
0
ka-n ea----a-saqi-a-'-zhar-.
k___ e______ s___ a_________
k-a- e-l-y-a s-q- a-'-z-a-a-
----------------------------
kaan ealayna saqi al'azhara.
|
Kami perlu menyiram pokok bunga.
كان علينا سقي الأزهار.
kaan ealayna saqi al'azhara.
|
Kami perlu membersihkan apartmen. |
كا- عل-نا -ر-يب ا-شق--
___ ع____ ت____ ا______
-ا- ع-ي-ا ت-ت-ب ا-ش-ة-
------------------------
كان علينا ترتيب الشقة.
0
k-a--e--a-n- ta-t-b al-h--ta.
k___ e______ t_____ a________
k-a- e-l-y-a t-r-i- a-s-i-t-.
-----------------------------
kaan ealayna tartib alshiqta.
|
Kami perlu membersihkan apartmen.
كان علينا ترتيب الشقة.
kaan ealayna tartib alshiqta.
|
Kami perlu membasuh pinggan. |
ك-- -لين--غ-ل---أط--ق-
___ ع____ غ__ ا________
-ا- ع-ي-ا غ-ل ا-أ-ب-ق-
------------------------
كان علينا غسل الأطباق.
0
k--- e---yna-g-as----'-t-aq.
k___ e______ g____ a________
k-a- e-l-y-a g-a-l a-'-t-a-.
----------------------------
kaan ealayna ghasl al'atbaq.
|
Kami perlu membasuh pinggan.
كان علينا غسل الأطباق.
kaan ealayna ghasl al'atbaq.
|
Adakah kamu semua perlu membayar bil? |
ه- -----ع-يكم-دف- الحساب-
__ ت___ ع____ د__ ا_______
-ل ت-ج- ع-ي-م د-ع ا-ح-ا-؟-
---------------------------
هل توجب عليكم دفع الحساب؟
0
hl -ujib e-l------da-e-al-a--b?
h_ t____ e_______ d___ a_______
h- t-j-b e-l-y-u- d-f- a-h-s-b-
-------------------------------
hl tujib ealaykum dafe alhasab?
|
Adakah kamu semua perlu membayar bil?
هل توجب عليكم دفع الحساب؟
hl tujib ealaykum dafe alhasab?
|
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? |
-ل-ك-- عليكم د-- ر-م ال--و--
__ ك__ ع____ د__ ر__ ا_______
-ل ك-ن ع-ي-م د-ع ر-م ا-د-و-؟-
------------------------------
هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟
0
hl --n eal---u- -----r-s-- alduk-u--?
h_ k__ e_______ d___ r____ a_________
h- k-n e-l-y-u- d-f- r-s-m a-d-k-u-a-
-------------------------------------
hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula?
|
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk?
هل كان عليكم دفع رسم الدخول؟
hl kan ealaykum dafe rusim aldukhula?
|
Adakah kamu semua perlu membayar saman? |
-- --ن--لي-م-دفع غ--م-؟
__ ك__ ع____ د__ غ______
-ل ك-ن ع-ي-م د-ع غ-ا-ة-
-------------------------
هل كان عليكم دفع غرامة؟
0
hl-k-- e--ay-u- ---e--h---mat-?
h_ k__ e_______ d___ g_________
h- k-n e-l-y-u- d-f- g-a-a-a-a-
-------------------------------
hl kan ealaykum dafe gharamata?
|
Adakah kamu semua perlu membayar saman?
هل كان عليكم دفع غرامة؟
hl kan ealaykum dafe gharamata?
|
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? |
-ن---طر------دع؟
__ ا___ أ_ ي_____
-ن ا-ط- أ- ي-د-؟-
------------------
من اضطر أن يودع؟
0
mn '--t-- '-- yu---?
m_ '_____ '__ y_____
m- '-d-u- '-n y-d-a-
--------------------
mn 'udtur 'an yudea?
|
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal?
من اضطر أن يودع؟
mn 'udtur 'an yudea?
|
Siapakah yang perlu pulang awal? |
----ض-ر-ل----- -لى ---ي--مب--ا-؟
__ ا___ ل_____ إ__ ا____ م______
-ن ا-ط- ل-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت م-ك-ا-؟-
----------------------------------
من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟
0
m- -u-t----il--a-a- 'iil-a -lb--t-mbkr--n?
m_ '_____ l________ '_____ a_____ m_______
m- '-d-u- l-l-h-h-b '-i-a- a-b-y- m-k-a-n-
------------------------------------------
mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan?
|
Siapakah yang perlu pulang awal?
من اضطر للذهاب إلى البيت مبكراً؟
mn 'udtur lildhahab 'iilaa albayt mbkraan?
|
Siapakah yang perlu menaiki kereta api? |
من-اضطر لأ-- الق-ار؟
__ ا___ ل___ ا_______
-ن ا-ط- ل-خ- ا-ق-ا-؟-
----------------------
من اضطر لأخذ القطار؟
0
mn -----r li'-k-----lqa-a-a?
m_ '_____ l_______ a________
m- '-d-u- l-'-k-d- a-q-t-r-?
----------------------------
mn 'udtur li'akhdh alqatara?
|
Siapakah yang perlu menaiki kereta api?
من اضطر لأخذ القطار؟
mn 'udtur li'akhdh alqatara?
|
Kami tidak mahu tinggal lama. |
ل------ ف- ا-بقا- -ويل-ً.
__ ن___ ف_ ا_____ ط______
-م ن-غ- ف- ا-ب-ا- ط-ي-ا-.-
---------------------------
لم نرغب في البقاء طويلاً.
0
l-m -a--ha- -- -l---a'-twyl--n.
l__ n______ f_ a______ t_______
l-m n-r-h-b f- a-b-q-' t-y-a-n-
-------------------------------
lam narghab fi albaqa' twylaan.
|
Kami tidak mahu tinggal lama.
لم نرغب في البقاء طويلاً.
lam narghab fi albaqa' twylaan.
|
Kami tidak mahu minum apa-apa. |
-م -ر---ن ن-ر- شيئاً-
__ ن__ أ_ ن___ ش_____
-م ن-د أ- ن-ر- ش-ئ-ً-
-----------------------
لم نرد أن نشرب شيئاً.
0
lm --r------na-n-s--ib-sh-y--n.
l_ n_____ '___ n______ s_______
l- n-r-d- '-n- n-s-r-b s-y-a-n-
-------------------------------
lm nuradu 'ana nashrib shyyaan.
|
Kami tidak mahu minum apa-apa.
لم نرد أن نشرب شيئاً.
lm nuradu 'ana nashrib shyyaan.
|
Kami tidak mahu mengganggu. |
ل--ن---أ- نز-- --د---
__ ن__ أ_ ن___ أ_____
-م ن-د أ- ن-ع- أ-د-ً-
-----------------------
لم نرد أن نزعج أحداً.
0
lm -ur-d- --na na---- -hd-a-.
l_ n_____ '___ n_____ a______
l- n-r-d- '-n- n-z-a- a-d-a-.
-----------------------------
lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan.
|
Kami tidak mahu mengganggu.
لم نرد أن نزعج أحداً.
lm nuradu 'ana nazeaj ahdaan.
|
Saya hanya mahu membuat panggilan. |
كنت-أ-يد --ات-ال-------ف-
___ أ___ ا______ ب________
-ن- أ-ي- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
---------------------------
كنت أريد الاتصال بالهاتف.
0
kna- --rid-a---tisa- ---l--ti-.
k___ '____ a________ b_________
k-a- '-r-d a-a-t-s-l b-a-h-t-f-
-------------------------------
knat 'urid alaitisal bialhatif.
|
Saya hanya mahu membuat panggilan.
كنت أريد الاتصال بالهاتف.
knat 'urid alaitisal bialhatif.
|
Saya mahu memesan teksi. |
--- أر-د---ب-سيارة-أجر-.
___ أ___ ط__ س____ أ_____
-ن- أ-ي- ط-ب س-ا-ة أ-ر-.-
--------------------------
كنت أريد طلب سيارة أجرة.
0
kn-t-'urid t-lab s--ara-a- '-jr-t-.
k___ '____ t____ s________ '_______
k-a- '-r-d t-l-b s-y-r-t-n '-j-a-a-
-----------------------------------
knat 'urid talab sayaratan 'ajrata.
|
Saya mahu memesan teksi.
كنت أريد طلب سيارة أجرة.
knat 'urid talab sayaratan 'ajrata.
|
Saya mahu pulang. |
----أ-ي- -ل-هاب إ-ى---بي--
___ أ___ ا_____ إ__ ا______
-ن- أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
----------------------------
كنت أريد الذهاب إلى البيت.
0
knat -urid -l--aha- '----a-a-b--t.
k___ '____ a_______ '_____ a______
k-a- '-r-d a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------------
knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt.
|
Saya mahu pulang.
كنت أريد الذهاب إلى البيت.
knat 'urid aldhahab 'iilaa albayt.
|
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. |
ظ--ت أ-- ----ل --وج---
____ أ__ س____ ب_______
-ن-ت أ-ك س-ت-ل ب-و-ت-؟-
------------------------
ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟
0
z---t 'an------a---i--b-zawjat--a?
z____ '____ s________ b___________
z-u-t '-n-k s-t-t-s-l b-z-w-a-i-a-
----------------------------------
znunt 'anak satatasil bizawjatika?
|
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak.
ظننت أنك ستتصل بزوجتك؟
znunt 'anak satatasil bizawjatika?
|
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. |
ظنن--أن--س-ت-ل -الا--عل---ت.
____ أ__ س____ ب_____________
-ن-ت أ-ك س-ت-ل ب-ل-س-ع-ا-ا-.-
------------------------------
ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.
0
zn--- -anak s-t---s-l b-a---st-elam-t.
z____ '____ s________ b_______________
z-u-t '-n-k s-t-t-s-l b-a-a-s-i-l-m-t-
--------------------------------------
znunt 'anak satatasil bialaistielamat.
|
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat.
ظننت أنك ستتصل بالاستعلامات.
znunt 'anak satatasil bialaistielamat.
|
Saya fikir, awak mahu memesan piza. |
ظن-ت---ك ستط------ز-.
____ أ__ س____ ب______
-ن-ت أ-ك س-ط-ب ب-ت-ا-
-----------------------
ظننت أنك ستطلب بيتزا.
0
z--nt 'ana- s--atlub -ay-za.
z____ '____ s_______ b______
z-u-t '-n-k s-t-t-u- b-y-z-.
----------------------------
znunt 'anak satatlub baytza.
|
Saya fikir, awak mahu memesan piza.
ظننت أنك ستطلب بيتزا.
znunt 'anak satatlub baytza.
|