| Apakah yang kamu semua mahukan? |
-ا -ري---؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
m---u-----?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
|
Apakah yang kamu semua mahukan?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
|
| Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak? |
ه- ---ون-الل-ب--ك-- ا--د-؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
h------ad-ūn a--la-- -----r--------d-m?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
Adakah kamu semua mahu bermain bola sepak?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
| Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan? |
ه- -و-و- -ي-رة----ق-ء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
h---taw----- zīyārat -ṣ-iq--?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
Adakah kamu semua mahu melawat rakan-rakan?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
| mahu |
ي--د
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
yurīd
y____
y-r-d
-----
yurīd
|
|
| Saya tidak mahu tiba lewat. |
-- -ري- --وص-ل م--خراً.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
lā -rī- -l-wuṣ---m-t--akh-r--.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
Saya tidak mahu tiba lewat.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
| Saya tidak mahu pergi. |
-ا-أ--د--لذ-ا--إ-- ه-اك.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
l- urī- al-d-ahā---lā--un-k.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
Saya tidak mahu pergi.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
| Saya mahu pulang ke rumah. |
---- -ل---ب إ-ى -ل----.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
u--du-a----a-āb ilā----man-i-.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
Saya mahu pulang ke rumah.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
| Saya mahu tinggal di rumah. |
أ-يد ا--قا- -ي الم--ل.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
ur-du a--baqā’ f- a---a-z--.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
Saya mahu tinggal di rumah.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
| Saya mahu bersendirian. |
أر---أن --ق-----د-.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
ur--- ----b-----waḥd-.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
Saya mahu bersendirian.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
| Adakah awak mahu tinggal di sini? |
ه- ---- ا-ب-اء -ن-؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
ha----r-d-a--b-qā- ----?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
Adakah awak mahu tinggal di sini?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
| Adakah awak mahu makan di sini? |
ه----يد -- -أ-- -ن-؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
hal tu--d -- --’--- -unā?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
|
Adakah awak mahu makan di sini?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
|
| Adakah awak mahu tidur di sini? |
ه- -ري- -لن-- هنا؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
hal-t--ī-----n-w- hu--?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
|
Adakah awak mahu tidur di sini?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
|
| Adakah anda mahu berlepas esok? |
ه--تريد--ن ----ر-غدا؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
h-l-tu--- ----u-h-dir--ha-a-?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
|
Adakah anda mahu berlepas esok?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
|
| Adakah anda mahu tinggal hingga esok? |
هل----- -ل------ت--الغد؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
h-- tu-ī- al-b-qā’--attā-a--g---?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
Adakah anda mahu tinggal hingga esok?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
| Adakah anda mahu membayar bil esok? |
هل تر-- ----دف--ال-----ة--د-؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
ha--t-rīd an-ta-f-- al--ātū-ah -h-d-n?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
Adakah anda mahu membayar bil esok?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke disko? |
هل----د----ها--إل--ا------؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
h-l t-rī--a-----hā- ilā--l------?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke disko?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam? |
هل--ر----ل-ه-- إ-ى--لس----؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
ha--tur-d--l------b--l- -l-s-nīmā?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke pawagam?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
| Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe? |
هل تر---ا----ب إلى--لم-هى؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h-l -urī-------a-ā- i-- ----a-h-?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|
Adakah kamu semua mahu pergi ke kafe?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|