Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   kk Өткен шақ 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

81 [сексен бір]

81 [seksen bir]

Өткен шақ 1

Ötken şaq 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kazakh Main Lagi
menulis жа-у ж___ ж-з- ---- жазу 0
j-zw j___ j-z- ---- jazw
Dia telah menulis surat. О- х-- ---д-. О_ х__ ж_____ О- х-т ж-з-ы- ------------- Ол хат жазды. 0
O----t -a---. O_ x__ j_____ O- x-t j-z-ı- ------------- Ol xat jazdı.
Dan dia telah menulis kad. А---л ---қ-х-т-жа---. А_ о_ а___ х__ ж_____ А- о- а-ы- х-т ж-з-ы- --------------------- Ал ол ашық хат жазды. 0
A--o- -ş-q-x-t-j---ı. A_ o_ a___ x__ j_____ A- o- a-ı- x-t j-z-ı- --------------------- Al ol aşıq xat jazdı.
membaca о-у о__ о-у --- оқу 0
oqw o__ o-w --- oqw
Dia telah membaca majalah. О---у-ет-і --р--- о--ды. О_ с______ ж_____ о_____ О- с-р-т-і ж-р-а- о-ы-ы- ------------------------ Ол суретті журнал оқыды. 0
Ol---------j-r------ıdı. O_ s______ j_____ o_____ O- s-r-t-i j-r-a- o-ı-ı- ------------------------ Ol swretti jwrnal oqıdı.
Dan dia telah membaca buku. А---л-к--а---қ-ды. А_ о_ к____ о_____ А- о- к-т-п о-ы-ы- ------------------ Ал ол кітап оқыды. 0
A-----ki--p oq-dı. A_ o_ k____ o_____ A- o- k-t-p o-ı-ı- ------------------ Al ol kitap oqıdı.
ambil алу а__ а-у --- алу 0
a-w a__ a-w --- alw
Dia telah mengambil sebatang rokok. О- --- те-е-----ды. О_ б__ т_____ а____ О- б-р т-м-к- а-д-. ------------------- Ол бір темекі алды. 0
Ol--ir te-e-i a---. O_ b__ t_____ a____ O- b-r t-m-k- a-d-. ------------------- Ol bir temeki aldı.
Dia telah mengambil sekeping coklat. Ол --р ш--о--д --д-. О_ б__ ш______ а____ О- б-р ш-к-л-д а-д-. -------------------- Ол бір шоколад алды. 0
O- bir-ş------ --d-. O_ b__ ş______ a____ O- b-r ş-k-l-d a-d-. -------------------- Ol bir şokolad aldı.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. Жі-іт-ад-л --л-а-ы- ал---з----- -олд-. Ж____ а___ б_______ а_ қ__ а___ б_____ Ж-г-т а-а- б-л-а-ы- а- қ-з а-а- б-л-ы- -------------------------------------- Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды. 0
Ji--t -da--bo-m---,--l qı----al----d-. J____ a___ b_______ a_ q__ a___ b_____ J-g-t a-a- b-l-a-ı- a- q-z a-a- b-l-ı- -------------------------------------- Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. Ж---т--а---- ---ды--ал-қ----ыс-қ-б-лды. Ж____ ж_____ б_____ а_ қ__ п____ б_____ Ж-г-т ж-л-а- б-л-ы- а- қ-з п-с-қ б-л-ы- --------------------------------------- Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды. 0
Ji-it--al--w bo---,-al--ı---ısıq -----. J____ j_____ b_____ a_ q__ p____ b_____ J-g-t j-l-a- b-l-ı- a- q-z p-s-q b-l-ı- --------------------------------------- Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. Ж-гі--к-де- бол-ы- -ыз б------д-. Ж____ к____ б_____ қ__ б__ б_____ Ж-г-т к-д-й б-л-ы- қ-з б-й б-л-ы- --------------------------------- Жігіт кедей болды, қыз бай болды. 0
Ji-i- ----y--old-, -ı----y-bol-ı. J____ k____ b_____ q__ b__ b_____ J-g-t k-d-y b-l-ı- q-z b-y b-l-ı- --------------------------------- Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. О--- -қ--сы-----,-қа-----р- болад-. О___ а_____ е____ қ________ б______ О-ы- а-ш-с- е-е-, қ-р-з-а-ы б-л-д-. ----------------------------------- Оның ақшасы емес, қарыздары болады. 0
O--ñ-aq-a-- eme-- q----darı-b-lad-. O___ a_____ e____ q________ b______ O-ı- a-ş-s- e-e-, q-r-z-a-ı b-l-d-. ----------------------------------- Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. О--- -а-ы-б-лм-д-, -- сәт----і-ке-ұ-ыр-д-. О___ б___ б_______ о_ с__________ ұ_______ О-ы- б-ғ- б-л-а-ы- о- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------ Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады. 0
O--- b-ğ- bo-ma--- o- sä-s-z--kk-------dı. O___ b___ b_______ o_ s__________ u_______ O-ı- b-ğ- b-l-a-ı- o- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------ Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. Ол ж-т-стікк---е--е-і- сәтс-з--кк-----ра--. О_ ж_________ ж_______ с__________ ұ_______ О- ж-т-с-і-к- ж-т-е-і- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------- Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады. 0
Ol j-t---i--e--et-e-i, -ä--izdikk--u-ır-d-. O_ j_________ j_______ s__________ u_______ O- j-t-s-i-k- j-t-e-i- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------- Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. Ол----а -м-с,-нара-ы--олд-. О_ р___ е____ н_____ б_____ О- р-з- е-е-, н-р-з- б-л-ы- --------------------------- Ол риза емес, наразы болды. 0
Ol-rï-- em--, -a-a-ı bo-d-. O_ r___ e____ n_____ b_____ O- r-z- e-e-, n-r-z- b-l-ı- --------------------------- Ol rïza emes, narazı boldı.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. Ол----ытты --е-,---қы---з----. О_ б______ е____ б_______ е___ О- б-қ-т-ы е-е-, б-қ-т-ы- е-і- ------------------------------ Ол бақытты емес, бақытсыз еді. 0
Ol --qı--ı eme-,-b-q-t----edi. O_ b______ e____ b_______ e___ O- b-q-t-ı e-e-, b-q-t-ı- e-i- ------------------------------ Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. Ол-к-р---і-ем--, к-рік--- -ді. О_ к______ е____ к_______ е___ О- к-р-к-і е-е-, к-р-к-і- е-і- ------------------------------ Ол көрікті емес, көріксіз еді. 0
O- k--i--i -m-s- k-ri-s-z ---. O_ k______ e____ k_______ e___ O- k-r-k-i e-e-, k-r-k-i- e-i- ------------------------------ Ol körikti emes, köriksiz edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -