Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   bg Минало време 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

81 [осемдесет и едно]

81 [osemdeset i yedno]

Минало време 1

Minalo vreme 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
menulis Пиша П___ П-ш- ---- Пиша 0
Pis-a P____ P-s-a ----- Pisha
Dia telah menulis surat. Той -аписа писмо. Т__ н_____ п_____ Т-й н-п-с- п-с-о- ----------------- Той написа писмо. 0
T-y n----a pi--o. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
Dan dia telah menulis kad. А тя-надп-сваше-ка---чк-. А т_ н_________ к________ А т- н-д-и-в-ш- к-р-и-к-. ------------------------- А тя надписваше картичка. 0
A-t---na--is--s-- -a--ich-a. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
membaca Че-а Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
Che-a C____ C-e-a ----- Cheta
Dia telah membaca majalah. То- -е-еш- -люстров-но--пи---ие. Т__ ч_____ и__________ с________ Т-й ч-т-ш- и-ю-т-о-а-о с-и-а-и-. -------------------------------- Той четеше илюстровано списание. 0
T-y ch--esh----y--tr-vano spis-n--. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
Dan dia telah membaca buku. А тя чет----кн-га. А т_ ч_____ к_____ А т- ч-т-ш- к-и-а- ------------------ А тя четеше книга. 0
A ty- c------e kn-ga. A t__ c_______ k_____ A t-a c-e-e-h- k-i-a- --------------------- A tya cheteshe kniga.
ambil В-ем-м В_____ В-е-а- ------ Вземам 0
V---am V_____ V-e-a- ------ Vzemam
Dia telah mengambil sebatang rokok. То--в-е цигара. Т__ в__ ц______ Т-й в-е ц-г-р-. --------------- Той взе цигара. 0
T-----e --igara. T__ v__ t_______ T-y v-e t-i-a-a- ---------------- Toy vze tsigara.
Dia telah mengambil sekeping coklat. Тя -зе п---е--о-о-а-. Т_ в__ п____ ш_______ Т- в-е п-р-е ш-к-л-д- --------------------- Тя взе парче шоколад. 0
T----z----rch- --ok----. T__ v__ p_____ s________ T-a v-e p-r-h- s-o-o-a-. ------------------------ Tya vze parche shokolad.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. Т-- не--е-е пре---, н--т- -еше предан-. Т__ н_ б___ п______ н_ т_ б___ п_______ Т-й н- б-ш- п-е-а-, н- т- б-ш- п-е-а-а- --------------------------------------- Той не беше предан, но тя беше предана. 0
To--n---e-h--p-e---- no t-a-bes-- ---d-na. T__ n_ b____ p______ n_ t__ b____ p_______ T-y n- b-s-e p-e-a-, n- t-a b-s-e p-e-a-a- ------------------------------------------ Toy ne beshe predan, no tya beshe predana.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. Т----е-е-м-рз----,-но-тя б----с-а-а-ел-а. Т__ б___ м________ н_ т_ б___ с__________ Т-й б-ш- м-р-е-и-, н- т- б-ш- с-а-а-е-н-. ----------------------------------------- Той беше мързелив, но тя беше старателна. 0
Toy-be-he my--e-i-,--- --a be--e-s-arat-ln-. T__ b____ m________ n_ t__ b____ s__________ T-y b-s-e m-r-e-i-, n- t-a b-s-e s-a-a-e-n-. -------------------------------------------- Toy beshe myrzeliv, no tya beshe staratelna.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. То--бе---б-д-н--но т- б--е-б--ата. Т__ б___ б_____ н_ т_ б___ б______ Т-й б-ш- б-д-н- н- т- б-ш- б-г-т-. ---------------------------------- Той беше беден, но тя беше богата. 0
T---be--e-----n,--o tya be--- b-ga--. T__ b____ b_____ n_ t__ b____ b______ T-y b-s-e b-d-n- n- t-a b-s-e b-g-t-. ------------------------------------- Toy beshe beden, no tya beshe bogata.
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. То--ня-а-е пари,-а-дъ-г--е. Т__ н_____ п____ а д_______ Т-й н-м-ш- п-р-, а д-л-о-е- --------------------------- Той нямаше пари, а дългове. 0
T-----ama----p-r-,---d-l--v-. T__ n_______ p____ a d_______ T-y n-a-a-h- p-r-, a d-l-o-e- ----------------------------- Toy nyamashe pari, a dylgove.
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. Той -я-аше -ъ-ме-,----а-о--ес--лук-. Т__ н_____ к______ а с___ н_________ Т-й н-м-ш- к-с-е-, а с-м- н-с-о-у-а- ------------------------------------ Той нямаше късмет, а само несполука. 0
T----yamas-e ---me-,-- -am- -esp--u--. T__ n_______ k______ a s___ n_________ T-y n-a-a-h- k-s-e-, a s-m- n-s-o-u-a- -------------------------------------- Toy nyamashe kysmet, a samo nespoluka.
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. Т-й ----ш--у-п----- н---п-х. Т__ н_____ у_____ а н_______ Т-й н-м-ш- у-п-х- а н-у-п-х- ---------------------------- Той нямаше успех, а неуспех. 0
T-y ----a--e-usp---,-- neus-e--. T__ n_______ u______ a n________ T-y n-a-a-h- u-p-k-, a n-u-p-k-. -------------------------------- Toy nyamashe uspekh, a neuspekh.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. То---е--е-е дово------ не-о---е-. Т__ н_ б___ д_______ а н_________ Т-й н- б-ш- д-в-л-н- а н-д-в-л-н- --------------------------------- Той не беше доволен, а недоволен. 0
To--ne--e-he-do--l-n--- -e---olen. T__ n_ b____ d_______ a n_________ T-y n- b-s-e d-v-l-n- a n-d-v-l-n- ---------------------------------- Toy ne beshe dovolen, a nedovolen.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. Той н- беше--а----в--а н---ст--. Т__ н_ б___ щ_______ а н________ Т-й н- б-ш- щ-с-л-в- а н-щ-с-е-. -------------------------------- Той не беше щастлив, а нещастен. 0
T-- ne--e-h- s-ch--t--v,-a -e--c--s---. T__ n_ b____ s__________ a n___________ T-y n- b-s-e s-c-a-t-i-, a n-s-c-a-t-n- --------------------------------------- Toy ne beshe shchastliv, a neshchasten.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. Той -- --ш- сим-атич-н-----еси--ат---н. Т__ н_ б___ с__________ а н____________ Т-й н- б-ш- с-м-а-и-е-, а н-с-м-а-и-е-. --------------------------------------- Той не беше симпатичен, а несимпатичен. 0
Toy--- be-he----p-tic---- - -e-i-pa-ichen. T__ n_ b____ s___________ a n_____________ T-y n- b-s-e s-m-a-i-h-n- a n-s-m-a-i-h-n- ------------------------------------------ Toy ne beshe simpatichen, a nesimpatichen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -