Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   ky Өткөн чак 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
menulis ж-з-у ж____ ж-з-у ----- жазуу 0
ja--u j____ j-z-u ----- jazuu
Dia telah menulis surat. Ал---- -----. А_ к__ ж_____ А- к-т ж-з-ы- ------------- Ал кат жазды. 0
Al--a--jaz--. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
Dan dia telah menulis kad. А-ан ----чы--к-- --зд-. А___ а_ а___ к__ ж_____ А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы- ----------------------- Анан ал ачык кат жазды. 0
An-n--l--çık--a- ja-dı. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
membaca о--у о___ о-у- ---- окуу 0
o-uu o___ o-u- ---- okuu
Dia telah membaca majalah. А--т-с-ү- ж--н-- -ку-у. А_ т_____ ж_____ о_____ А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у- ----------------------- Ал түстүү журнал окуду. 0
Al-t-stü- j-r-al----d-. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
Dan dia telah membaca buku. А----а------- --уд-. А___ а_ к____ о_____ А-а- а- к-т-п о-у-у- -------------------- Анан ал китеп окуду. 0
A-an -----te- o--d-. A___ a_ k____ o_____ A-a- a- k-t-p o-u-u- -------------------- Anan al kitep okudu.
ambil алуу а___ а-у- ---- алуу 0
aluu a___ a-u- ---- aluu
Dia telah mengambil sebatang rokok. А- -а-е-- ал--. А_ т_____ а____ А- т-м-к- а-д-. --------------- Ал тамеки алды. 0
Al t-m-k- -l--. A_ t_____ a____ A- t-m-k- a-d-. --------------- Al tameki aldı.
Dia telah mengambil sekeping coklat. Ал -и---е--м--о-олад --ды. А_ б__ к____ ш______ а____ А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-. -------------------------- Ал бир кесим шоколад алды. 0
Al --- k-s-m-şokol-----dı. A_ b__ k____ ş______ a____ A- b-r k-s-m ş-k-l-d a-d-. -------------------------- Al bir kesim şokolad aldı.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. Ал(---ек- ----имси--б---о-, б---- -л--ял- -шен--д---болгон. А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______ А-(-р-е-] и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-. ----------------------------------------------------------- Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. 0
A-(e--ek- ----imsi--bolgo-- birok--l---al) -ş-ni--ü- b--go-. A________ i________ b______ b____ a_______ i________ b______ A-(-r-e-) i-e-i-s-z b-l-o-, b-r-k a-(-y-l- i-e-i-d-ü b-l-o-. ------------------------------------------------------------ Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. А--эр--к- жалк-о----ч-,--и-о- -л--я----ээ--ткеч э-е. А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___ А-(-р-е-] ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е- ---------------------------------------------------- Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. 0
A-(--ke---ja--o- -o-ç----irok-al(----- m-ene---- e-e. A________ j_____ b_____ b____ a_______ m________ e___ A-(-r-e-) j-l-o- b-l-u- b-r-k a-(-y-l- m-e-e-k-ç e-e- ----------------------------------------------------- Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. А---рк--- к---й--олч-- ---о---л(ая-) б----о-ч-. А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____ А-(-р-е-] к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у- ----------------------------------------------- Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. 0
Al-e---k)--ed---b----- bir-k al---al- ba- -ol-u. A________ k____ b_____ b____ a_______ b__ b_____ A-(-r-e-) k-d-y b-l-u- b-r-k a-(-y-l- b-y b-l-u- ------------------------------------------------ Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. А--н--а-ы-д-н --ш----к-----жок -----. А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____ А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у- ------------------------------------- Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 0
Anı--ka---da- -aş---a-ças--j-- b---u. A___ k_______ b____ a_____ j__ b_____ A-ı- k-r-z-a- b-ş-a a-ç-s- j-k b-l-u- ------------------------------------- Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. А------га-а---к-ы-ы----------г-ли-си--б-лг--. А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______ А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-. --------------------------------------------- Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 0
Al bir-------a-tı-ız-em--,--y---ik--- -ol-on. A_ b__ g___ b_______ e____ i_________ b______ A- b-r g-n- b-k-ı-ı- e-e-, i-g-l-k-i- b-l-o-. --------------------------------------------- Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. Анын--й--л--- жок-бо-чу,-ал--й-ил--с-з -ле. А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___ А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е- ------------------------------------------- Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 0
Anın ---i-ig- ----b----- -- i---lik----el-. A___ i_______ j__ b_____ a_ i_________ e___ A-ı- i-g-l-g- j-k b-l-u- a- i-g-l-k-i- e-e- ------------------------------------------- Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. Ал -ра-з--э-е---------- ---чу. А_ ы_____ э____ н______ б_____ А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у- ------------------------------ Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 0
A------z--em-s--na---z- -o--u. A_ ı_____ e____ n______ b_____ A- ı-a-z- e-e-, n-a-a-ı b-l-u- ------------------------------ Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. Ал -ак----у ---с----к-ысыз---л--. А_ б_______ э____ б_______ б_____ А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у- --------------------------------- Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 0
A- ----ı------e-- --ktıs-z --l--. A_ b_______ e____ b_______ b_____ A- b-k-ı-u- e-e-, b-k-ı-ı- b-l-u- --------------------------------- Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. А- ---ымд-у-э-ес- --г--с----л-. А_ ж_______ э____ ж_______ э___ А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е- ------------------------------- Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 0
Al ja--md-- emes,---gı--ız --e. A_ j_______ e____ j_______ e___ A- j-g-m-u- e-e-, j-g-m-ı- e-e- ------------------------------- Al jagımduu emes, jagımsız ele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -