Buku frasa

ms Kata hubung 2   »   uk Сполучники 2

95 [sembilan puluh lima]

Kata hubung 2

Kata hubung 2

95 [дев’яносто п’ять]

95 [devʺyanosto pʺyatʹ]

Сполучники 2

Spoluchnyky 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Sudah berapa lamakah dia berhenti kerja? В-д--л- в--а -ільше не--р---є? В______ в___ б_____ н_ п______ В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-? ------------------------------ Відколи вона більше не працює? 0
V---o-y --n----l---e----p-a--y-y-? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Sejak perkahwinannya? В-д--д-уж--ня? В__ о_________ В-д о-р-ж-н-я- -------------- Від одруження? 0
V---od-u-------? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin. Так- во-а б-л-ше н- п-ацю- --т--о -асу- як-в-н- --руж-л-с-. Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________ Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-. ----------------------------------------------------------- Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 0
Ta-,-v--a--i----e ne--r-t-y--- z t--- -ha--, --k -ona-od-uzh--a--a. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja. З-т--- -ас-, -к--он- о-р-жилас-- в-н- бі-----не--р-цю-. З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-. ------------------------------------------------------- З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 0
Z----o---a-u,------on- o--uz-y-as-a, vo-a-bilʹshe ne -r-----y-. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Sejak mereka bertemu, mereka gembira. Ві--оді- як---н---н-ю----- во-- ---л--і. В_______ я_ в___ з________ в___ щ_______ В-д-о-і- я- в-н- з-а-т-с-, в-н- щ-с-и-і- ---------------------------------------- Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. 0
Vi-t-di, yak v--- znayut--y-, --n- s----slyvi. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah. З--ого ча-- --------маю----іте---в--и -и-о-я-- -ід-о. З т___ ч___ я_ в___ м____ д_____ в___ в_______ р_____ З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о- ----------------------------------------------------- З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 0
Z t-h- ch----y----o-----yutʹ-d-te--,---ny v-k-odya----id-o. Z t___ c____ y__ v___ m_____ d_____ v___ v_________ r_____ Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o- ----------------------------------------------------------- Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.
Bilakah dia menelefon? Кол----на-т--еф--ує? К___ в___ т_________ К-л- в-н- т-л-ф-н-є- -------------------- Коли вона телефонує? 0
K--y --n---e--f--uye? K___ v___ t__________ K-l- v-n- t-l-f-n-y-? --------------------- Koly vona telefonuye?
Sambil memandu? П----а--їз-и? П__ ч__ ї____ П-д ч-с ї-д-? ------------- Під час їзди? 0
Pi----a- ïzd-? P__ c___ ï____ P-d c-a- i-z-y- --------------- Pid chas ïzdy?
Ya, sambil memandu kereta. Т-к---о-і-ко-- -о-а --р-- ав--. Т___ т___ к___ в___ к____ а____ Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------- Так, тоді коли вона керує авто. 0
T--- ---i k------na----u-e-avt-. T___ t___ k___ v___ k_____ a____ T-k- t-d- k-l- v-n- k-r-y- a-t-. -------------------------------- Tak, todi koly vona keruye avto.
Dia menelefon sambil memandu kereta. В-на----е-о-ує то-і,-к-л--вона керу- --т-. В___ т________ т____ к___ в___ к____ а____ В-н- т-л-ф-н-є т-д-, к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------------------ Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. 0
Vo-a--e-e-o-u-e-tod----o-y--on--ke---e-a-to. V___ t_________ t____ k___ v___ k_____ a____ V-n- t-l-f-n-y- t-d-, k-l- v-n- k-r-y- a-t-. -------------------------------------------- Vona telefonuye todi, koly vona keruye avto.
Dia menonton TV sambil menyeterika. В--- -и-ит-ся --л---з-р тод-- коли-вона -р--у-. В___ д_______ т________ т____ к___ в___ п______ В-н- д-в-т-с- т-л-в-з-р т-д-, к-л- в-н- п-а-у-. ----------------------------------------------- Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. 0
Vona d----ʹ--a----ev-zo--to--, ko-y-vo-a pr---ye. V___ d________ t________ t____ k___ v___ p_______ V-n- d-v-t-s-a t-l-v-z-r t-d-, k-l- v-n- p-a-u-e- ------------------------------------------------- Vona dyvytʹsya televizor todi, koly vona prasuye.
Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja. В--а --у-----уз--у то-і,--о-и-вон--ро-ит---в-----рав-. В___ с_____ м_____ т____ к___ в___ р_____ с___ с______ В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-. ------------------------------------------------------ Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 0
Vo-a sl-kh-y- -u-yku---d-,-k-l- v--a -obytʹ-s-o-----r--y. V___ s_______ m_____ t____ k___ v___ r_____ s___ s______ V-n- s-u-h-y- m-z-k- t-d-, k-l- v-n- r-b-t- s-o-̈ s-r-v-. --------------------------------------------------------- Vona slukhaye muzyku todi, koly vona robytʹ svoï spravy.
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata. Я ----г---е-бач-- -к---я---- окул----. Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________ Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-. -------------------------------------- Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 0
Y- ni--oh--ne --ch-- --ks---- ya bez------ar-v. Y_ n______ n_ b_____ y_______ y_ b__ o_________ Y- n-c-o-o n- b-c-u- y-k-h-h- y- b-z o-u-y-r-v- ----------------------------------------------- YA nichoho ne bachu, yakshcho ya bez okulyariv.
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat. Я ні-о-о-не-р---мію- якщо----ика та-а-г--о--а. Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а- ---------------------------------------------- Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 0
Y- -ic---o n--ro-u-i--,--ak-hc---muz-k-----a --l-s-a. Y_ n______ n_ r________ y_______ m_____ t___ h_______ Y- n-c-o-o n- r-z-m-y-, y-k-h-h- m-z-k- t-k- h-l-s-a- ----------------------------------------------------- YA nichoho ne rozumiyu, yakshcho muzyka taka holosna.
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema. Я -і--го -- --дчув-ю, -кщо я---- н-жи--. Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______ Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-. ---------------------------------------- Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 0
YA-n-ch----n------------, -a-sh-h- y- m--u n---ytʹ. Y_ n______ n_ v__________ y_______ y_ m___ n_______ Y- n-c-o-o n- v-d-h-v-y-, y-k-h-h- y- m-y- n-z-y-ʹ- --------------------------------------------------- YA nichoho ne vidchuvayu, yakshcho ya mayu nezhytʹ.
Kami akan menaiki teksi jika hujan. Ми б-р--о т----,--кщо-йде---щ. М_ б_____ т_____ я___ й__ д___ М- б-р-м- т-к-і- я-щ- й-е д-щ- ------------------------------ Ми беремо таксі, якщо йде дощ. 0
M- ---e-o -aks-- y----ch- y̆-e-do---h. M_ b_____ t_____ y_______ y̆__ d______ M- b-r-m- t-k-i- y-k-h-h- y-d- d-s-c-. -------------------------------------- My beremo taksi, yakshcho y̆de doshch.
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri. Ми --де---п--орожу---- на--ол---в--------о ми-в---а-мо-в---те--ю. М_ б_____ п___________ н______ с_____ я___ м_ в_______ в л_______ М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю- ----------------------------------------------------------------- Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 0
My bude-o--o--ro-h--at--na---l--s-----------c----y --h-aye-o v l-------. M_ b_____ p____________ n______ s_____ y_______ m_ v________ v l________ M- b-d-m- p-d-r-z-u-a-y n-v-o-o s-i-u- y-k-h-h- m- v-h-a-e-o v l-t-r-y-. ------------------------------------------------------------------------ My budemo podorozhuvaty navkolo svitu, yakshcho my vyhrayemo v lotereyu.
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera. М- по-н--о їст-, якщо -ін -а-а--не--рийд-. М_ п______ ї____ я___ в__ з____ н_ п______ М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-. ------------------------------------------ Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 0
My -----em- -̈-ty- ya----h- v-n-za----n--pryy̆d-. M_ p_______ ï____ y_______ v__ z____ n_ p______ M- p-c-n-m- i-s-y- y-k-h-h- v-n z-r-z n- p-y-̆-e- ------------------------------------------------- My pochnemo ïsty, yakshcho vin zaraz ne pryy̆de.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -