Т-ва ли-- -----т--- Б--л-н?
Т___ л_ е в_____ з_ Б______
Т-в- л- е в-а-ъ- з- Б-р-и-?
---------------------------
Това ли е влакът за Берлин? 0 T--a ----- v--k----a --rli-?T___ l_ y_ v_____ z_ B______T-v- l- y- v-a-y- z- B-r-i-?----------------------------Tova li ye vlakyt za Berlin?
Спалния- ва-он---в -ра---а--лака.
С_______ в____ е в к___ н_ в_____
С-а-н-я- в-г-н е в к-а- н- в-а-а-
---------------------------------
Спалният вагон е в края на влака. 0 S--l----- v---n ye-v -ra----- vlak-.S________ v____ y_ v k____ n_ v_____S-a-n-y-t v-g-n y- v k-a-a n- v-a-a-------------------------------------Spalniyat vagon ye v kraya na vlaka.
А -ъ-- е -а-о--р------нт-т--- - на----т-.
А к___ е в_________________ – В н________
А к-д- е в-г-н-р-с-о-а-т-т- – В н-ч-л-т-.
-----------------------------------------
А къде е вагон-ресторантът? – В началото. 0 A-ky-e--e-va-o--r-st----tyt--- - -a---l-t-.A k___ y_ v_________________ – V n_________A k-d- y- v-g-n-r-s-o-a-t-t- – V n-c-a-o-o--------------------------------------------A kyde ye vagon-restorantyt? – V nachaloto.
М-ж------- ----в--р-д---?
М___ л_ д_ с__ в с_______
М-ж- л- д- с-я в с-е-а-а-
-------------------------
Може ли да спя в средата? 0 Mo--- -i -a s-y--- ---data?M____ l_ d_ s___ v s_______M-z-e l- d- s-y- v s-e-a-a----------------------------Mozhe li da spya v sredata?
Вла-ъ---м------а-ъ--е---?
В_____ и__ л_ з__________
В-а-ъ- и-а л- з-к-с-е-и-?
-------------------------
Влакът има ли закъснение? 0 V-ak---im- li ---ys-e---?V_____ i__ l_ z__________V-a-y- i-a l- z-k-s-e-i-?-------------------------Vlakyt ima li zakysnenie?
Тук-мож- -- ----е-к-пи н-що-за я---- - --ен-?
Т__ м___ л_ д_ с_ к___ н___ з_ я____ и п_____
Т-к м-ж- л- д- с- к-п- н-щ- з- я-е-е и п-е-е-
---------------------------------------------
Тук може ли да се купи нещо за ядене и пиене? 0 Tuk ---he ---d- s--k--i -es--ho-za y--ene i--ie-e?T__ m____ l_ d_ s_ k___ n______ z_ y_____ i p_____T-k m-z-e l- d- s- k-p- n-s-c-o z- y-d-n- i p-e-e---------------------------------------------------Tuk mozhe li da se kupi neshcho za yadene i piene?
Fleire språk
Klikk på eit flagg!
Går det an å få noko å ete og drikke her?
Тук може ли да се купи нещо за ядене и пиене?
Tuk mozhe li da se kupi neshcho za yadene i piene?
Når speborn lærer å prate, ser dei på munnen til foreldra sine.
Det har utviklingspsykologar funne ut.
Når dei er om lag seks månader, byrjar babyar å lese på lepane.
Slik lærer dei korleis dei må forme munnen for å lage lydar.
Når borna er eitt år gamle, forstår dei allereie nokre ord.
Frå denne alderen byrjar dei å sjå folk i augo att.
Slik får dei mykje viktig informasjon.
I augo ser dei om foreldra er glade eller triste.
Gjennom det lærer dei å kjenne att kjensler.
Det blir interessant når nokon pratar med dei på eit framandspråk!
Då byrjar borna nemleg å lese på lepane att.
Slik lærer dei å lage framande lydar òg.
Difor bør du alltid sjå på babyar når du pratar med dei.
Vidare treng speborn samtale for å utvikle språket sitt.
Foreldre gjentek særs ofte det barnet seier.
Slik får barnet ei tilbakemelding.
Det er særs viktig for dei små borna.
Då veit dei at dei blir forstått.
Denne stadfestinga motiverer borna.
Dei held fram å ha moro av å lære å prate.
Det held altså ikkje å berre spela lydbøker for småborn.
Studiar viser at speborn verkeleg kan lese på lepane.
I eksperiment vart speborn viste filmar utan lyd.
Det var filmar på morsmålet til barnet, og på framandspråk.
Speborna såg på filmar på morsmålet i lengre tid.
Dei var tydeleg meir merksame.
Dei fyrste orda småborn seier, er dei same over heile verda.
Mamma og pappa – det er lett å uttale på alle språk!
Visste du?
Polsk er et Vest-Slavisk språk.
Det er morsmål for mer enn 45 millioner mennesker.
De lever hovedsakelig i Polen og andre land i Øst-Europa.
Polske emigranter har brakt språket til nye kontinenter.
Et resultat av dette er at omtrent 60 millioner mennesker snakker polsk i verden nå.
Det er det mest talende vest-slaviske språk, etter Russisk.
Polsk er beslektet med Tsjekkisk og Slovakisk.
Det moderne Polske språket er utviklet av forskjellige dialekter.
I dag er det nesten ingen dialekter, fordi de fleste snakker Polsk.
Det Polske alfabetet er skrevet på latin og inneholder 35 bokstaver.
Nest siste stavelse i et ord har aksent.
Grammatikken deles det opp i 7 tilfeller og tre kjønn.
Dette betyr at nesten alle ordendinger er avvist eller konjugert.
Dette resulterer i at Polsk ikke blir regnet som et enkelt språk.
Men det vil snart bli et av de store språkene i Europa!