Parlør

no På skolen   »   px Na escola

4 [fire]

På skolen

På skolen

4 [quatro]

Na escola

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (BR) Spill Mer
Hvor er vi? O-de esta---? O___ e_______ O-d- e-t-m-s- ------------- Onde estamos? 0
Vi er på skolen. Nós-e-t--os-----sc---. N__ e______ n_ e______ N-s e-t-m-s n- e-c-l-. ---------------------- Nós estamos na escola. 0
Vi har undervisning. N---temos au-a-. N__ t____ a_____ N-s t-m-s a-l-s- ---------------- Nós temos aulas. 0
Det er elevene. Es--s --o -s--lunos. E____ s__ o_ a______ E-t-s s-o o- a-u-o-. -------------------- Estes são os alunos. 0
Det er læreren. E-t--- ---r-fe-so-a. E___ é a p__________ E-t- é a p-o-e-s-r-. -------------------- Esta é a professora. 0
Det er klassen. Esta-- - tu---. E___ é a t_____ E-t- é a t-r-a- --------------- Esta é a turma. 0
Hva gjør vi? O qu----z-mo-? O q__ f_______ O q-e f-z-m-s- -------------- O que fazemos? 0
Vi lærer. N---estu-a-os-/ apren-e-os. N__ e________ / a__________ N-s e-t-d-m-s / a-r-n-e-o-. --------------------------- Nós estudamos / aprendemos. 0
Vi lærer et språk. Nós --rend---- ----l-n--a. N__ a_________ u__ l______ N-s a-r-n-e-o- u-a l-n-u-. -------------------------- Nós aprendemos uma língua. 0
Jeg lærer engelsk. Eu a---ndo i-gl--. E_ a______ i______ E- a-r-n-o i-g-ê-. ------------------ Eu aprendo inglês. 0
Du lærer spansk. Voc--aprend- -sp----l. V___ a______ e________ V-c- a-r-n-e e-p-n-o-. ---------------------- Você aprende espanhol. 0
Han lærer tysk. Ele -p----e --em-o. E__ a______ a______ E-e a-r-n-e a-e-ã-. ------------------- Ele aprende alemão. 0
Vi lærer fransk. N-- -----d---s-f-a-cês. N__ a_________ f_______ N-s a-r-n-e-o- f-a-c-s- ----------------------- Nós aprendemos francês. 0
Dere lærer italiensk. V---s -p---dem ---lia--. V____ a_______ i________ V-c-s a-r-n-e- i-a-i-n-. ------------------------ Vocês aprendem italiano. 0
De lærer russisk. E--- - E-as----e---- --s-o. E___ / E___ a_______ r_____ E-e- / E-a- a-r-n-e- r-s-o- --------------------------- Eles / Elas aprendem russo. 0
Det er interessant å lære språk. Apre--er---ngu-s - -uit---nte--s---te. A_______ l______ é m____ i____________ A-r-n-e- l-n-u-s é m-i-o i-t-r-s-a-t-. -------------------------------------- Aprender línguas é muito interessante. 0
Vi ønsker å forstå folk. Nó- q--r-mos--n-ende- pe-s-a-. N__ q_______ e_______ p_______ N-s q-e-e-o- e-t-n-e- p-s-o-s- ------------------------------ Nós queremos entender pessoas. 0
Vi ønsker å snakke med folk. N-------emo- f-l---------ss-a-. N__ q_______ f____ c__ p_______ N-s q-e-e-o- f-l-r c-m p-s-o-s- ------------------------------- Nós queremos falar com pessoas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bosnisk er et Sør-Slavisk språk. Det snakkes hovedsakelig i Bosnia og Hercegovina. Det finnes talende også i Serbia, Kroatia, Makedonia og Montenegro. Bosnisk er morsmål for om lag 2,5 millioner mennesker. Det ligner veldig på Kroatisk og Serbisk. ordforråd, rettskriving og grammatikk er veldig likt i disse språkene. En som snakker Bosnisk kan forstå Serbisk og Kroatisk veldig lett. Status for det bosniske språket er derfor ofte diskutert. Noen språkforskere tviler på at Bosnisk faktisk er et eget språk. De hevder det bare er en dialekt av Serbokroatisk språk. Det er interessant med de mange utenlandske påvirkningene i Bosnisk. Området var i lang tid eid vekselsvis av Asia og Vesten. Dette er grunnen til at det er mange arabiske, tyrkiske og persiske begreper i vokabularet. Dette er faktisk veldig sjeldent i Slaviske språk, som gjør Bosnisk til et unikt språk.