Parlør

no Fortid 2   »   px Passado 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [oitenta e dois]

Passado 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (BR) Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? V--ê t-v- -----a-a--u-- ambulân--a? V___ t___ d_ c_____ u__ a__________ V-c- t-v- d- c-a-a- u-a a-b-l-n-i-? ----------------------------------- Você teve de chamar uma ambulância? 0
Måtte du ringe legen? V-cê tev---e ch--ar o --d-co? V___ t___ d_ c_____ o m______ V-c- t-v- d- c-a-a- o m-d-c-? ----------------------------- Você teve de chamar o médico? 0
Måtte du ringe politiet? Vo-ê-t-----e-chama--- pol--ia? V___ t___ d_ c_____ a p_______ V-c- t-v- d- c-a-a- a p-l-c-a- ------------------------------ Você teve de chamar a polícia? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. V----te- --n------d- t---fo-e---i--a--go-- --ti-h-. V___ t__ o n_____ d_ t________ A____ a____ o t_____ V-c- t-m o n-m-r- d- t-l-f-n-? A-n-a a-o-a o t-n-a- --------------------------------------------------- Você tem o número de telefone? Ainda agora o tinha. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. V--ê t-m - e---reço? Aind- -go-a ---i-ha. V___ t__ o e________ A____ a____ o t_____ V-c- t-m o e-d-r-ç-? A-n-a a-o-a o t-n-a- ----------------------------------------- Você tem o endereço? Ainda agora o tinha. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. Voc- --- ----pa- A--da-a---a-- -----. V___ t__ o m____ A____ a____ o t_____ V-c- t-m o m-p-? A-n-a a-o-a o t-n-a- ------------------------------------- Você tem o mapa? Ainda agora o tinha. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. E-e--oi ------l- -le --o -ô-e s---p----a-. E__ f__ p_______ E__ n__ p___ s__ p_______ E-e f-i p-n-u-l- E-e n-o p-d- s-r p-n-u-l- ------------------------------------------ Ele foi pontual? Ele não pôde ser pontual. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. E-- --h---o cami--o--E-- n-- --di- a-h---- cam----. E__ a____ o c_______ E__ n__ p____ a____ o c_______ E-e a-h-u o c-m-n-o- E-e n-o p-d-a a-h-r o c-m-n-o- --------------------------------------------------- Ele achou o caminho? Ele não podia achar o caminho. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. E-e t- ------e-? --e -ão-m- -od-a--n--nde-. E__ t_ e________ E__ n__ m_ p____ e________ E-e t- e-t-n-e-? E-e n-o m- p-d-a e-t-n-e-. ------------------------------------------- Ele te entendeu? Ele não me podia entender. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? Por---- --qu---o------ ---ia se- p--t--l? P__ q__ é q__ v___ n__ p____ s__ p_______ P-r q-e é q-e v-c- n-o p-d-a s-r p-n-u-l- ----------------------------------------- Por que é que você não podia ser pontual? 0
Hvorfor fant du ikke veien? Po--que é--ue-v--ê-n-----d-a a---r o c-m---o? P__ q__ é q__ v___ n__ p____ a____ o c_______ P-r q-e é q-e v-c- n-o p-d-a a-h-r o c-m-n-o- --------------------------------------------- Por que é que você não podia achar o caminho? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? P-r---e - -ue --cê n-o-p--ia ent-n--r? P__ q__ é q__ v___ n__ p____ e________ P-r q-e é q-e v-c- n-o p-d-a e-t-n-e-? -------------------------------------- Por que é que você não podia entender? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. E- não--u-e ser-p---u-l -orq-e--ã- -a--a ôn----. E_ n__ p___ s__ p______ p_____ n__ h____ ô______ E- n-o p-d- s-r p-n-u-l p-r-u- n-o h-v-a ô-i-u-. ------------------------------------------------ Eu não pude ser pontual porque não havia ônibus. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. E- n-- p-d--achar - ca-i-h- porq-e n-- --nha-u----pa d--cid---. E_ n__ p___ a____ o c______ p_____ n__ t____ u_ m___ d_ c______ E- n-o p-d- a-h-r o c-m-n-o p-r-u- n-o t-n-a u- m-p- d- c-d-d-. --------------------------------------------------------------- Eu não pude achar o caminho porque não tinha um mapa da cidade. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. E- n-- pu-e -nt--d--lo p---ue-a mús--a---ta-- --i-o a--a. E_ n__ p___ e_________ p_____ a m_____ e_____ m____ a____ E- n-o p-d- e-t-n-ê-l- p-r-u- a m-s-c- e-t-v- m-i-o a-t-. --------------------------------------------------------- Eu não pude entendê-lo porque a música estava muito alta. 0
Jeg måtte ta en drosje. Eu----e --- ---a--um-táx-. E_ t___ q__ p____ u_ t____ E- t-v- q-e p-g-r u- t-x-. -------------------------- Eu tive que pegar um táxi. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. Eu-t----q-e--omp-----m----a. E_ t___ q__ c______ u_ m____ E- t-v- q-e c-m-r-r u- m-p-. ---------------------------- Eu tive que comprar um mapa. 0
Jeg måtte slå av radioen. E- ---- -u- --sli-a--o---dio. E_ t___ q__ d_______ o r_____ E- t-v- q-e d-s-i-a- o r-d-o- ----------------------------- Eu tive que desligar o rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -