Parlør

no Possessiver 1   »   px Pronomes possessivos 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [sessenta e seis]

Pronomes possessivos 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (BR) Spill Mer
jeg – min eu-– me--- -i--a e_ – m__ / m____ e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. E--n---enc-n--o a--i-h- ----e. E_ n__ e_______ a m____ c_____ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
Jeg finner ikke billetten min. Eu-nã--e-con-r- - -i--- -as-agem. E_ n__ e_______ a m____ p________ E- n-o e-c-n-r- a m-n-a p-s-a-e-. --------------------------------- Eu não encontro a minha passagem. 0
du – din vo---– seu----ua v___ – s__ / s__ v-c- – s-u / s-a ---------------- você – seu / sua 0
Har du funnet nøkkelen din? V--ê-e--on---u a su----a--? V___ e________ a s__ c_____ V-c- e-c-n-r-u a s-a c-a-e- --------------------------- Você encontrou a sua chave? 0
Har du funnet billetten din? Voc--e--on---u a---a---ss-gem? V___ e________ a s__ p________ V-c- e-c-n-r-u a s-a p-s-a-e-? ------------------------------ Você encontrou a sua passagem? 0
han – hans el----de-e e__ – d___ e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? Vo-ê sa--------e--- a chave-d---? V___ s___ o___ e___ a c____ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- a c-a-e d-l-? --------------------------------- Você sabe onde está a chave dele? 0
Vet du hvor billetten hans er? Você-s-be---de---tá - ----e----ele? V___ s___ o___ e___ o b______ d____ V-c- s-b- o-d- e-t- o b-l-e-e d-l-? ----------------------------------- Você sabe onde está o bilhete dele? 0
hun – hennes el- – de-a e__ – d___ e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
Pengene hennes er borte. O -i--e--o d--a de-ap------. O d_______ d___ d___________ O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. E ---a-tão--e--r-d--o-d-l---amb-m -e-ap-r--eu. E o c_____ d_ c______ d___ t_____ d___________ E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
vi – vår nós - --sso ---os-a n__ – n____ / n____ n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
Bestefaren vår er syk. O -o-so---- es-á-d---t-. O n____ a__ e___ d______ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
Men bestemoren vår er frisk. A -ossa--v- --t- be--d---a-d-. A n____ a__ e___ b__ d_ s_____ A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
dere – deres vó--–--oss- - vossa v__ – v____ / v____ v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
Hvor er pappaen deres? M-nin--,-o--e--st--o -o-s- pai? M_______ o___ e___ o v____ p___ M-n-n-s- o-d- e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------- Meninos, onde está o vosso pai? 0
Hvor er mammaen deres? M--i-o-, -nd- ---- - vo--a -ã-? M_______ o___ e___ a v____ m___ M-n-n-s- o-d- e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------- Meninos, onde está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -