Parlør

no Konjunksjoner 3   »   lt Jungtukai 3

96 [nittiseks]

Konjunksjoner 3

Konjunksjoner 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. (--) --l----i, --i t-- --s---ba žad-n-uva-. (___ k________ k__ t__ s_______ ž__________ (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
Jeg blir trett så snart jeg skal lære. K-- t-k-----u-- --n re--i---o--t-s- t-oj p-v----tu. K__ t__ t____ / m__ r_____ m_______ t___ p_________ K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. Ka- tik------u---s -0 (---i-s-e--m-)-m--ų- --a-s--os- -irb--. K__ t__ m__ s_____ 6_ (_____________ m____ l_________ d______ K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. 0
Når ringer du? K-------s- p--ka---n--te? K___ (____ p_____________ K-d- (-ū-) p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs) paskambinsite? 0
Så snart jeg har tid. K---ti---u--s-----i-ut-- -ai--. K__ t__ t______ (_______ l_____ K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę) laiko. 0
Han ringer så snart han har tid. Ji- pa--a-b-n-,--ai-----turė- ---p--į - ---k t-e--l--k-. J__ p__________ k__ t__ t____ t______ / š___ t___ l_____ J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
Hvor lenge skal du jobbe? Ar--l--- (j-s- dirbsi-e? A_ i____ (____ d________ A- i-g-i (-ū-) d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs) dirbsite? 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. (-š---irbs-u -ol----l -a---iu. (___ d______ t___ k__ g_______ (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. (--)--ir-s-u, --l-būsiu----ik-s /-sv----. (___ d_______ k__ b____ s______ / s______ (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
Han ligger i senga i stedet for å jobbe. J-- g--- -ov-je---u---di-b--. J__ g___ l_____ u____ d______ J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
Hun leser avisen i stedet for å lage mat. Ji-skai-o -aikra-t---ž-o- vi-us- ---g---. J_ s_____ l________ u____ v_____ v_______ J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. Jis --d- -m-k--j--u-u---ėj---nam-. J__ s___ s_______ u____ ė___ n____ J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
Så vidt jeg vet bor han her. Ki-k (a-) ------ --s----e-- -i-. K___ (___ ž_____ j__ g_____ č___ K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. 0
Så vidt jeg vet er kona hans syk. Ki-k --š)-ž---u-----žm--a -----. K___ (___ ž_____ j_ ž____ s_____ K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. 0
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. Kiek (aš) ----u, -is--e-uri--arbo - --- ------is. K___ (___ ž_____ j__ n_____ d____ / y__ b________ K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. (Aš- pr--ieg-ja-- ---aip-----t--a----u būči-u -tė--s --i-u. (___ p___________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. (A-)--avėlav-u-į au---usą--ki--ip / k--- atvej- būč----at-j-s--ai-u. (___ p________ į a________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. (Aš)-n-r-da- ---io----t-i----k-t- -tv----b----u b---s l-ik-. (___ n______ k_____ k_____ / k___ a_____ b_____ b____ l_____ (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -