Parlør

no Konjunksjoner 3   »   lt Jungtukai 3

96 [nittiseks]

Konjunksjoner 3

Konjunksjoner 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. (--)--eliu-si, ----t-- s-s----a--a-----va-. (___ k________ k__ t__ s_______ ž__________ (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
Jeg blir trett så snart jeg skal lære. K-i ti-----i--- man r-ikia m-k----- -uo---avarg-t-. K__ t__ t____ / m__ r_____ m_______ t___ p_________ K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. K---t-- man ---a---60-(šešias--š-mt)-------li-usiuo-i--irbt-. K__ t__ m__ s_____ 6_ (_____________ m____ l_________ d______ K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. 0
Når ringer du? Ka---(j-s)-pas-a---n--te? K___ (____ p_____________ K-d- (-ū-) p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs) paskambinsite? 0
Så snart jeg har tid. K-i---------s-u (mi-u--- --ik-. K__ t__ t______ (_______ l_____ K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę) laiko. 0
Han ringer så snart han har tid. J-s pa-kambins,--ai-t-- ---ė---r---tį --ši-- ------a-ko. J__ p__________ k__ t__ t____ t______ / š___ t___ l_____ J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
Hvor lenge skal du jobbe? Ar---gai-(-ūs---i-bsit-? A_ i____ (____ d________ A- i-g-i (-ū-) d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs) dirbsite? 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. (--) -ir---u to-, ko- gal----. (___ d______ t___ k__ g_______ (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. (Aš) --rb--u----l----i---ve--a- --sveik-. (___ d_______ k__ b____ s______ / s______ (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
Han ligger i senga i stedet for å jobbe. J-- ---i lo-oj--užuot ----ęs. J__ g___ l_____ u____ d______ J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
Hun leser avisen i stedet for å lage mat. Ji ska-t- l-i-r-štį----o- vi-u-i valgy-i. J_ s_____ l________ u____ v_____ v_______ J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. J-s---di--m-------u-uo- ė--- n-m-. J__ s___ s_______ u____ ė___ n____ J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
Så vidt jeg vet bor han her. K--k-(--)-ži-au, -i---y-----či-. K___ (___ ž_____ j__ g_____ č___ K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. 0
Så vidt jeg vet er kona hans syk. Ki-----š)-žin--,--o--m--a-s-rg-. K___ (___ ž_____ j_ ž____ s_____ K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. 0
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. Kiek-(aš)--in-u--j----eturi -a-bo ----a-b------s. K___ (___ ž_____ j__ n_____ d____ / y__ b________ K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. (--) --a---go---,----aip------u a-v-j------au at-j-- l-iku. (___ p___________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. (-š- --v-l-v---į -uto-usą,---t--- /-k-t- at--ju--ūč-a- -tėjęs -aiku. (___ p________ į a________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. (-š) -e-ad-u-k-lio, --tai- - -i---a----u bū-i-u bu-----a--u. (___ n______ k_____ k_____ / k___ a_____ b_____ b____ l_____ (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -