Parlør

no Hos legen   »   lt Pas gydytoją

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [penkiasdešimt septyni]

Pas gydytoją

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Jeg har time hos legen. (-š)--s- u-sir-š-s ----sira-ius----s gy--t-ją. (___ e__ u________ / u__________ p__ g________ (-š- e-u u-s-r-š-s / u-s-r-š-u-i p-s g-d-t-j-. ---------------------------------------------- (Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją. 0
Jeg har time klokka ti. A- -ž--r-šę- /----i----u-i-10 ---š-m-a---v-la----. A_ u________ / u__________ 1_ (_________ v________ A- u-s-r-š-s / u-s-r-š-u-i 1- (-e-i-t-i- v-l-n-a-. -------------------------------------------------- Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai. 0
Hva er navnet ditt? Kaip /--o-ia-j--ų pav-rdė? K___ / k____ j___ p_______ K-i- / k-k-a j-s- p-v-r-ė- -------------------------- Kaip / kokia jūsų pavardė? 0
Vennligst sett deg på venterommet. Pr---- p----k-- --u--amaj-me. P_____ p_______ l____________ P-a-o- p-l-u-t- l-u-i-m-j-m-. ----------------------------- Prašom palaukti laukiamajame. 0
Legen kommer snart. G-d-t-j-s---o-------. G________ t___ a_____ G-d-t-j-s t-o- a-e-s- --------------------- Gydytojas tuoj ateis. 0
Hvor er du forsikret? Ku--jūs-es--e-apsi-r---ęs-- -psidra-d--i? K__ j__ e____ a__________ / a____________ K-r j-s e-a-e a-s-d-a-d-s / a-s-d-a-d-s-? ----------------------------------------- Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi? 0
Hva kan jeg hjelpe deg med? Ku--ju-s -al-u pad---? K__ j___ g____ p______ K-o j-m- g-l-u p-d-t-? ---------------------- Kuo jums galiu padėti? 0
Har du smerter? A- ---- skaud-? A_ j___ s______ A- j-m- s-a-d-? --------------- Ar jums skauda? 0
Hvor er det vondt? Ku- --a-d-? K__ s______ K-r s-a-d-? ----------- Kur skauda? 0
Jeg har alltid vondt i ryggen. Ma--v-są----ką ---uda--ug---. M__ v___ l____ s_____ n______ M-n v-s- l-i-ą s-a-d- n-g-r-. ----------------------------- Man visą laiką skauda nugarą. 0
Jeg har ofte hodepine. M-- -a-na--ska--a--alv-. M__ d_____ s_____ g_____ M-n d-ž-a- s-a-d- g-l-ą- ------------------------ Man dažnai skauda galvą. 0
Jeg har av og til vondt i magen. Man-ka---i---k---- ---v-. M__ k______ s_____ p_____ M-n k-r-a-s s-a-d- p-l-ą- ------------------------- Man kartais skauda pilvą. 0
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? P-aš-m-n-s--------- n--ir---it- i-- pu--s! P_____ n_________ / n__________ i__ p_____ P-a-o- n-s-r-n-t- / n-s-r-n-i-e i-i p-s-s- ------------------------------------------ Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės! 0
Kan du legge deg på benken? P--š-m atsi-ult- / -u-k-t-s --t--ušetės! P_____ a________ / g_______ a__ k_______ P-a-o- a-s-g-l-i / g-l-i-ė- a-t k-š-t-s- ---------------------------------------- Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės! 0
Blodtrykket er i orden. Kr-u-------d---s -o------. K_____ s________ n________ K-a-j- s-a-d-m-s n-r-a-u-. -------------------------- Kraujo spaudimas normalus. 0
Jeg gir deg en sprøyte. (-š- su----iu Ju-s -a----. (___ s_______ J___ v______ (-š- s-l-i-i- J-m- v-i-t-. -------------------------- (Aš) suleisiu Jums vaistų. 0
Jeg gir deg tabletter. (--) d-osiu --m---ab--či-. (___ d_____ j___ t________ (-š- d-o-i- j-m- t-b-e-i-. -------------------------- (Aš) duosiu jums tablečių. 0
Jeg gir deg en resept til apoteket. (--- i-ra-y-iu ju-s -aistų-rec-ptą. (___ i________ j___ v_____ r_______ (-š- i-r-š-s-u j-m- v-i-t- r-c-p-ą- ----------------------------------- (Aš) išrašysiu jums vaistų receptą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -