Parlør

no Handle   »   lt Pirkiniai

54 [femtifire]

Handle

Handle

54 [penkiasdešimt keturi]

Pirkiniai

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Jeg vil kjøpe en preseng. (A-) no-ė--au---r-ti-d-vaną. (___ n_______ p_____ d______ (-š- n-r-č-a- p-r-t- d-v-n-. ---------------------------- (Aš) norėčiau pirkti dovaną. 0
Men ikke noe altfor dyrt. Be--ką n-rs----ra-g---. B__ k_ n___ n__________ B-t k- n-r- n-b-a-g-u-. ----------------------- Bet ką nors nebrangaus. 0
Kanskje en veske? Ga- ran-in-? G__ r_______ G-l r-n-i-ę- ------------ Gal rankinę? 0
Hvilken farge ønsker du? Ko--o--spal--s --r-tu-ėt-? K_____ s______ n__________ K-k-o- s-a-v-s n-r-t-m-t-? -------------------------- Kokios spalvos norėtumėte? 0
Svart, brun eller hvit? J-odą---u-- ar-baltą? J_____ r___ a_ b_____ J-o-ą- r-d- a- b-l-ą- --------------------- Juodą, rudą ar baltą? 0
Stor eller liten? Did-------ma--? D_____ a_ m____ D-d-l- a- m-ž-? --------------- Didelę ar mažą? 0
Kan jeg få se på denne? A------u š-tą pa-i-iū-ėt-? A_ g____ š___ p___________ A- g-l-u š-t- p-s-ž-ū-ė-i- -------------------------- Ar galiu šitą pasižiūrėti? 0
Er det skinn? A---i -d-nė? A_ j_ o_____ A- j- o-i-ė- ------------ Ar ji odinė? 0
Eller er det plast / syntetisk? Ar-j- ---od-- -------lo? A_ j_ i_ o___ p_________ A- j- i- o-o- p-k-i-a-o- ------------------------ Ar ji iš odos pakaitalo? 0
Skinn, selvfølgelig. Ži--ma, i---do-. Ž______ i_ o____ Ž-n-m-, i- o-o-. ---------------- Žinoma, iš odos. 0
Det er meget god kvalitet. Tai--a-ai----a-k-ky--. T__ l____ g___ k______ T-i l-b-i g-r- k-k-b-. ---------------------- Tai labai gera kokybė. 0
Og denne vesken er virkelig rimelig. Ir-r--k-----i-r---------g-. I_ r______ t_____ n________ I- r-n-i-ė t-k-a- n-b-a-g-. --------------------------- Ir rankinė tikrai nebrangi. 0
Jeg liker den. Ji m-n pat--k-. J_ m__ p_______ J- m-n p-t-n-a- --------------- Ji man patinka. 0
Jeg tar den. Aš-ją-p-rku. A_ j_ p_____ A- j- p-r-u- ------------ Aš ją perku. 0
Kan jeg muligens bytte den? A- p-i----u- --l---u -ą pa-e---- ki-a? A_ p________ g______ j_ p_______ k____ A- p-i-e-k-s g-l-s-u j- p-k-i-t- k-t-? -------------------------------------- Ar prireikus galėsiu ją pakeisti kita? 0
Selvfølgelig. Sava-m- -u-----ama. S______ s__________ S-v-i-e s-p-a-t-m-. ------------------- Savaime suprantama. 0
Vi kan pakke den inn som preseng. Me-----s-pa--osime -a-p-----ną. M__ j_ s__________ k___ d______ M-s j- s-p-k-o-i-e k-i- d-v-n-. ------------------------------- Mes ją supakuosime kaip dovaną. 0
Der borte er kassen. Š-ai---- yra k--a. Š___ t__ y__ k____ Š-a- t-n y-a k-s-. ------------------ Štai ten yra kasa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -