Parlør

no Genitiv   »   lt Kilmininkas

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99 [devyniasdešimt devyni]

Kilmininkas

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi m-no-d-au--s ka-ė m___ d______ k___ m-n- d-a-g-s k-t- ----------------- mano draugės katė 0
min venns hund / hunden til vennen min m-no-----g--š-o m___ d_____ š__ m-n- d-a-g- š-o --------------- mano draugo šuo 0
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine ma-- va-k- -a----i m___ v____ ž______ m-n- v-i-ų ž-i-l-i ------------------ mano vaikų žaislai 0
Det er kåpen til kollegaen min. T-i-man--b---rada-bio p--ta-. T__ m___ b___________ p______ T-i m-n- b-n-r-d-r-i- p-l-a-. ----------------------------- Tai mano bendradarbio paltas. 0
Det er bilen til kollegaen min. Ta---ano be--ra-a-bės au----bili-. T__ m___ b___________ a___________ T-i m-n- b-n-r-d-r-ė- a-t-m-b-l-s- ---------------------------------- Tai mano bendradarbės automobilis. 0
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. Ta- m-n--b-ndr--a-bių da-b--. T__ m___ b___________ d______ T-i m-n- b-n-r-d-r-i- d-r-a-. ----------------------------- Tai mano bendradarbių darbas. 0
Knappen i skjorta er borte. M-r-ki-ių -aga-Iš-rūko. M________ s___ I_______ M-r-k-n-ų s-g- I-t-ū-o- ----------------------- Marškinių saga Ištrūko. 0
Nøkkelen til garasjen er borte. D-ngo-garaž- r-k-as. D____ g_____ r______ D-n-o g-r-ž- r-k-a-. -------------------- Dingo garažo raktas. 0
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. Š--o-ko-p-ute--- (y-----u--dę-. Š___ k__________ (____ s_______ Š-f- k-m-i-t-r-s (-r-) s-g-d-s- ------------------------------- Šefo kompiuteris (yra) sugedęs. 0
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? Ka- --a m---a-tė--tė---? K__ y__ m________ t_____ K-s y-a m-r-a-t-s t-v-i- ------------------------ Kas yra mergaitės tėvai? 0
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? K-i--man-a---k---į-j-----ėvų--amu-? K___ m__ a______ į j___ t___ n_____ K-i- m-n a-v-k-i į j-s- t-v- n-m-s- ----------------------------------- Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus? 0
Huset er i enden av gata. N-m-s-st--i-g----s g-le. N____ s____ g_____ g____ N-m-s s-o-i g-t-ė- g-l-. ------------------------ Namas stovi gatvės gale. 0
Hva heter hovedstaden i Sveits? K-ip-v--ina-i--ve--a---o--s----n-? K___ v_______ Š__________ s_______ K-i- v-d-n-s- Š-e-c-r-j-s s-s-i-ė- ---------------------------------- Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė? 0
Hva er bokens tittel? Kok- (-ra) -----s-p-v-d--i-a-? K___ (____ k_____ p___________ K-k- (-r-) k-y-o- p-v-d-n-m-s- ------------------------------ Koks (yra) knygos pavadinimas? 0
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? K---e k-i-y-ų ---k--------? K____ k______ v____ v______ K-k-e k-i-y-ų v-i-ų v-r-a-? --------------------------- Kokie kaimynų vaikų vardai? 0
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? K-da-mok-nių a---t--os? K___ m______ a_________ K-d- m-k-n-ų a-o-t-g-s- ----------------------- Kada mokinių atostogos? 0
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? K---o- -io-g----oj--priė-i-- -aland-s? K_____ š__ g_______ p_______ v________ K-k-o- š-o g-d-t-j- p-i-m-m- v-l-n-o-? -------------------------------------- Kokios šio gydytojo priėmimo valandos? 0
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? K--io--yr---u-ie--u- da-bo---l--d--? K_____ y__ m________ d____ v________ K-k-o- y-a m-z-e-a-s d-r-o v-l-n-o-? ------------------------------------ Kokios yra muziejaus darbo valandos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -