Parlør

no På postkontoret   »   lt Pašte

59 [femtini]

På postkontoret

På postkontoret

59 [penkiasdešimt devyni]

Pašte

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Hvor er nærmeste postkontor? Ku- -yr-------mia-si-- --sek---i--p---as? K__ (____ a___________ / s_______ p______ K-r (-r-) a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- p-š-a-? ----------------------------------------- Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas? 0
Er det langt til nærmeste postkontor? A--tol- iki -rt---au-io-/----an-i--pašto? A_ t___ i__ a__________ / s_______ p_____ A- t-l- i-i a-t-m-a-s-o / s-k-n-i- p-š-o- ----------------------------------------- Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto? 0
Hvor er nærmeste postkasse? K-r-(---) artimia--i- / --k-nt- -aš-o -ėž--ė? K__ (____ a__________ / s______ p____ d______ K-r (-r-) a-t-m-a-s-a / s-k-n-i p-š-o d-ž-t-? --------------------------------------------- Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė? 0
Jeg trenger et par frimerker. M-n -e-ki---e--- p-----ž-nkl-. M__ r_____ k____ p____ ž______ M-n r-i-i- k-l-ų p-š-o ž-n-l-. ------------------------------ Man reikia kelių pašto ženklų. 0
Til et kort og et brev. A-vi-u-ui-ir---išku-. A________ i_ l_______ A-v-r-k-i i- l-i-k-i- --------------------- Atvirukui ir laiškui. 0
Hva koster portoen til Amerika? Kok- (-ra)---un---o--o--s-i- į Am---k-? K___ (____ s_______ m_______ į A_______ K-k- (-r-) s-u-t-m- m-k-s-i- į A-e-i-ą- --------------------------------------- Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką? 0
Hvor tung er pakken? Kiek-s-e----si---i-y-? K___ s_____ s_________ K-e- s-e-i- s-u-t-n-s- ---------------------- Kiek sveria siuntinys? 0
Kan jeg sende den per luftpost? Ar gali--s--sti -- o---pa-tu? A_ g____ s_____ j_ o__ p_____ A- g-l-u s-ų-t- j- o-o p-š-u- ----------------------------- Ar galiu siųsti jį oro paštu? 0
Hvor lenge tar det til det kommer? Ka-p -lg-- -i---is? / Ki---il-a---žt---s,--ol --s -u-i-? K___ i____ j__ e___ / K___ i____ u_______ k__ j__ n_____ K-i- i-g-i j-s e-s- / K-e- i-g-i u-t-u-s- k-l j-s n-e-s- -------------------------------------------------------- Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis? 0
Hvor kan jeg telefonere? K-r -a-i- -a-ka---n--? K__ g____ p___________ K-r g-l-u p-s-a-b-n-i- ---------------------- Kur galiu paskambinti? 0
Hvor er nærmeste telefonkiosk? Ku- (y------ti-iau-ia--------t--te--f-no -ū---ė? K__ (____ a__________ / s______ t_______ b______ K-r (-r-) a-t-m-a-s-a / s-k-n-i t-l-f-n- b-d-l-? ------------------------------------------------ Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė? 0
Har du telefonkort? A- t----e----e--no -o-teli-? A_ t_____ t_______ k________ A- t-r-t- t-l-f-n- k-r-e-i-? ---------------------------- Ar turite telefono kortelių? 0
Har du telefonkatalog? A---u---e--el-f-nų---y--? A_ t_____ t_______ k_____ A- t-r-t- t-l-f-n- k-y-ą- ------------------------- Ar turite telefonų knygą? 0
Vet du landskoden til Østerrike? Ar ž-no-e -us-rijo- ----? A_ ž_____ A________ k____ A- ž-n-t- A-s-r-j-s k-d-? ------------------------- Ar žinote Austrijos kodą? 0
Et øyeblikk, jeg skal sjekke. M-nut-lę-----) tu---pa-iū-ė--u. M________ (___ t___ p__________ M-n-t-l-, (-š- t-o- p-ž-ū-ė-i-. ------------------------------- Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu. 0
Linjen er alltid opptatt. L-n-j--v-s-o-et -ži--a. L_____ v_______ u______ L-n-j- v-s-o-e- u-i-t-. ----------------------- Linija visuomet užimta. 0
Hvilket nummer har du ringt? Kok- -umer--su-i-k-t-? K___ n_____ s_________ K-k- n-m-r- s-r-n-o-e- ---------------------- Kokį numerį surinkote? 0
Du må taste null først! P-r--a-s-a--u---- rin--- ----. P_________ t_____ r_____ n____ P-r-i-u-i- t-r-t- r-n-t- n-l-. ------------------------------ Pirmiausia turite rinkti nulį. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -