Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Кел-----ана--ж-ға--ай---к----қ-----рд-?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
K--e-i--a-a-----armay b-ke-i---- je--e?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg har punktert dekk.
Мен-ң -өң-елегі- --рыл-- қа--ы.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
M-ni---öñ-e--gi- -a-ı------l-ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Jeg har punktert dekk.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Kan du skifte dekket?
С-з ---------а-ыс---- -ла--з--а?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
S-z--ö-gelek a-ıs--ra---a--- -a?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Kan du skifte dekket?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Jeg trenger et par liter diesel.
М--а---і-неш- ли-р--из--ь ма-ы-к-р--.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Ma--n-b-r---e-lïtr--ïz----a-ı kere-.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Jeg trenger et par liter diesel.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Jeg er tom for bensin.
Ж-нар--й---тау-----.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
J--arma--m --w-ıldı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Jeg er tom for bensin.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
Har du en reservekanne med bensin?
Сі--е-қосал-ы-к-нис-р-бар-м-?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
S-z-e-----lq- kan-st----r---?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Har du en reservekanne med bensin?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Hvor kan jeg telefonere?
Қа---ер--- --ңы-а---а-с-м-бол--ы?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Q-y jerde- ---ır-----l-a--bol-dı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Hvor kan jeg telefonere?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Jeg trenger en borttauingsbil.
Мағ-н --а--а-ор кер-к.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M--an-éva-w-----kerek.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
Jeg trenger en borttauingsbil.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
Jeg leter etter et bilverksted.
Ме- автошебер--н---з-еп--ү-м-н.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Me--av---e--rx--a-i-d--------n.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Jeg leter etter et bilverksted.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Det har skjedd en ulykke.
Кө-ік а-аты б-л--.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Kö-ik ap-tı b--d-.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
Det har skjedd en ulykke.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
Hvor er nærmeste telefon?
Е- ж-қын--елефо--қай-же---?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
Eñ-------t--e-on--a------e?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Hvor er nærmeste telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Har du mobil med deg?
Жа-ың-зда-ұялы т-л-фон---р -а?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Ja-ıñız-- -y-lı t-----n-ba--m-?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Har du mobil med deg?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Vi trenger hjelp.
Б--ге-к---к -е-ек.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
B-zg- -öm-k-ker-k.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
Vi trenger hjelp.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
Få tak i en lege!
Д-р-гер --қ--ы--з!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
D-r-ge- ş-qı-ıñ--!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
Få tak i en lege!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
Ring politiet.
Полиция--а-ы--ңы-!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
P--ï-ïy- şaqı-ıñı-!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
Ring politiet.
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
Kan jeg få se papirene dine?
Қ-жат---ың--ды бе---із.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Qu--tt-r-ñı-d--b-r-ñ-z.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
Kan jeg få se papirene dine?
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
Kan jeg få se førerkortet?
Ж-ргіз-----уә-і-і- --рің--.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
J-rg-zw-i k-äli--n -eriñ-z.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Kan jeg få se førerkortet?
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Kan jeg få se vognkortet?
Т-хн----ық -өлқ---тыңызд- -ері---.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
T------lıq--ö--uj---ñı--ı-ber-ñ-z.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
Kan jeg få se vognkortet?
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.