Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Каде е---е--ата -ен-инск--п-мп-?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
Ka-y--y- sly--na-a--y-nz-nska -oompa?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Каде е следната бензинска пумпа?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Jeg har punktert dekk.
Ј-- -----е--а--у-н--а-гум-.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
Ј---im-- y--n- -oop-a-- -uoom-.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Jeg har punktert dekk.
Јас имам една дупната гума.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Kan du skifte dekket?
Дал- -о-е---да го пр---н-те -р-----о?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
D-li--oʐ-et-e--- -uo pro-ye--t-- -r--l--o?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Kan du skifte dekket?
Дали можете да го промените тркалото?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Jeg trenger et par liter diesel.
П---е--и--и се----о----л-т-а-ди--л.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
Potr-ebni -i---- n-----koo l---a-----el.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Jeg trenger et par liter diesel.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Jeg er tom for bensin.
Не----п-в-ќе--е-зин.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
Ny-mam -o-y--j----yen--n.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Jeg er tom for bensin.
Немам повеќе бензин.
Nyemam povyekjye byenzin.
Har du en reservekanne med bensin?
И-ат---и--ез--в-а--у-а?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
I-a--e li-r-ezyer--a ----- ?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
Har du en reservekanne med bensin?
Имате ли резервна туба?
Imatye li ryezyervna tooba ?
Hvor kan jeg telefonere?
Ка-е м---- д- т---фонир-м?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Ka--e-moʐam-d--tye---f----a-?
K____ m____ d_ t_____________
K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m-
-----------------------------
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Hvor kan jeg telefonere?
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Jeg trenger en borttauingsbil.
М- -р-ба ------ -л--ба.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Mi ----ba vly-c-n- -l-o---.
M_ t_____ v_______ s_______
M- t-y-b- v-y-c-n- s-o-ʐ-a-
---------------------------
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
Jeg trenger en borttauingsbil.
Ми треба влечна служба.
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
Jeg leter etter et bilverksted.
Бар---е-н--р-б--и--и-а.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
Ba--m-y-d---r-bot-lnitz-.
B____ y____ r____________
B-r-m y-d-a r-b-t-l-i-z-.
-------------------------
Baram yedna rabotilnitza.
Jeg leter etter et bilverksted.
Барам една работилница.
Baram yedna rabotilnitza.
Det har skjedd en ulykke.
Се-с---и---обр-ќ-ј-а--е--еќа.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
Sy- --ooc-----o--a--aјn---yes-y--ja.
S__ s______ s___________ n__________
S-e s-o-c-i s-o-r-k-a-n- n-e-r-e-j-.
------------------------------------
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
Det har skjedd en ulykke.
Се случи сообраќајна несреќа.
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
Hvor er nærmeste telefon?
Ка-е е-н-ј---с-и-- --л-ф--?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
K--ye -- na--l---iot-t-elye-o-?
K____ y_ n__________ t_________
K-d-e y- n-ј-l-s-i-t t-e-y-f-n-
-------------------------------
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
Hvor er nærmeste telefon?
Каде е најблискиот телефон?
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
Har du mobil med deg?
Им--- -и-----лен--о себе?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
I-a-ye----mobil-en s- s---ye?
I_____ l_ m_______ s_ s______
I-a-y- l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
-----------------------------
Imatye li mobilyen so syebye?
Har du mobil med deg?
Имате ли мобилен со себе?
Imatye li mobilyen so syebye?
Vi trenger hjelp.
П--р-б-а--- - --м--.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
P-----b-a ni ye--omo-h.
P________ n_ y_ p______
P-t-y-b-a n- y- p-m-s-.
-----------------------
Potryebna ni ye pomosh.
Vi trenger hjelp.
Потребна ни е помош.
Potryebna ni ye pomosh.
Få tak i en lege!
По-и--ј-е--ден-ле-ар!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
P-v--a---e yedy-n---e-ar!
P_________ y_____ l______
P-v-k-ј-y- y-d-e- l-e-a-!
-------------------------
Povikaјtye yedyen lyekar!
Få tak i en lege!
Повикајте еден лекар!
Povikaјtye yedyen lyekar!
Ring politiet.
Повикај-- ја---л--ија--!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
P---ka-t---ј- p--itziјa--!
P_________ ј_ p___________
P-v-k-ј-y- ј- p-l-t-i-a-a-
--------------------------
Povikaјtye јa politziјata!
Ring politiet.
Повикајте ја полицијата!
Povikaјtye јa politziјata!
Kan jeg få se papirene dine?
Ва-и-- до-ум---и--е-мо-ам.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
Vashi--- dok--m-e-ti-Vy---o---.
V_______ d__________ V__ m_____
V-s-i-y- d-k-o-y-n-i V-e m-l-m-
-------------------------------
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
Kan jeg få se papirene dine?
Вашите документи Ве молам.
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
Kan jeg få se førerkortet?
Ва---а--оза--а -о--ола--е-м--ам.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
V-s-a-a-v--a-hka--o-v-l--Vye ----m.
V______ v_______ d______ V__ m_____
V-s-a-a v-z-c-k- d-z-o-a V-e m-l-m-
-----------------------------------
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
Kan jeg få se førerkortet?
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
Kan jeg få se vognkortet?
Ва-а-а--о----ќај-а --зв--- Ве мо-ам.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
Vashata s--bra-ja-na d--v-l--Vye-mol-m.
V______ s___________ d______ V__ m_____
V-s-a-a s-o-r-k-a-n- d-z-o-a V-e m-l-m-
---------------------------------------
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.
Kan jeg få se vognkortet?
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.