Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Кад--е-сле-н-та-бензинс------па?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
Kadye ---sl--d--ta--y-n--------oom-a?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Каде е следната бензинска пумпа?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Jeg har punktert dekk.
Ј---и--м ед-- д--н-т---у-а.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
Јa- ---m-ye------opn--- --o-m-.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Jeg har punktert dekk.
Јас имам една дупната гума.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Kan du skifte dekket?
Дали----ет--д- г--п----н-т---рк-ло--?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
Da---m----ty-----gu- ---m-eni-------a----?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Kan du skifte dekket?
Дали можете да го промените тркалото?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Jeg trenger et par liter diesel.
Пот-е-н--м- с---е--л---ли-р- -и-е-.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
P-trye--- ---sye-ny---lkoo-l--ra d-z-el.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Jeg trenger et par liter diesel.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Jeg er tom for bensin.
Н-ма- п-в-ќе -ен-и-.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
N-em-- ----e---- b-e----.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Jeg er tom for bensin.
Немам повеќе бензин.
Nyemam povyekjye byenzin.
Har du en reservekanne med bensin?
Имате л- ---ер--а----а?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
I-a-ye------e---r-n---oo-a ?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
Har du en reservekanne med bensin?
Имате ли резервна туба?
Imatye li ryezyervna tooba ?
Hvor kan jeg telefonere?
Ка-е--о--м-д- -ел-фон-р--?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Kady- -o-am -a t----e--nir--?
K____ m____ d_ t_____________
K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m-
-----------------------------
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Hvor kan jeg telefonere?
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Jeg trenger en borttauingsbil.
Ми-тр--а -л-ч----лу-ба.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
M- t-y--a -l-e-hn- -l--ʐ-a.
M_ t_____ v_______ s_______
M- t-y-b- v-y-c-n- s-o-ʐ-a-
---------------------------
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
Jeg trenger en borttauingsbil.
Ми треба влечна служба.
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
Jeg leter etter et bilverksted.
Бар-м -дна р--от-лниц-.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
B--am yed-a--a-ot--nit--.
B____ y____ r____________
B-r-m y-d-a r-b-t-l-i-z-.
-------------------------
Baram yedna rabotilnitza.
Jeg leter etter et bilverksted.
Барам една работилница.
Baram yedna rabotilnitza.
Det har skjedd en ulykke.
Се случ-----бра-ај----ес--ќа.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
Sy- s--o-h---oo-ra-ja--a -yes--ekja.
S__ s______ s___________ n__________
S-e s-o-c-i s-o-r-k-a-n- n-e-r-e-j-.
------------------------------------
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
Det har skjedd en ulykke.
Се случи сообраќајна несреќа.
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
Hvor er nærmeste telefon?
К-де е н----иски-- те-е-он?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
Ka-ye-ye---ј---ski-t t-e-y-f--?
K____ y_ n__________ t_________
K-d-e y- n-ј-l-s-i-t t-e-y-f-n-
-------------------------------
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
Hvor er nærmeste telefon?
Каде е најблискиот телефон?
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
Har du mobil med deg?
Има-е----м---ле- -о--е-е?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
I-a----li mo-ily---so-sye-ye?
I_____ l_ m_______ s_ s______
I-a-y- l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
-----------------------------
Imatye li mobilyen so syebye?
Har du mobil med deg?
Имате ли мобилен со себе?
Imatye li mobilyen so syebye?
Vi trenger hjelp.
П-тр-б----и-- пом--.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
Pot--eb---ni ----o---h.
P________ n_ y_ p______
P-t-y-b-a n- y- p-m-s-.
-----------------------
Potryebna ni ye pomosh.
Vi trenger hjelp.
Потребна ни е помош.
Potryebna ni ye pomosh.
Få tak i en lege!
П-вик-ј-е--де- ле-а-!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
Po--k-јty--y--yen -y--a-!
P_________ y_____ l______
P-v-k-ј-y- y-d-e- l-e-a-!
-------------------------
Povikaјtye yedyen lyekar!
Få tak i en lege!
Повикајте еден лекар!
Povikaјtye yedyen lyekar!
Ring politiet.
П-ви-а-т- ---п-лиц-ј-т-!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
Po-ik-јt-e-ј---o-i----a--!
P_________ ј_ p___________
P-v-k-ј-y- ј- p-l-t-i-a-a-
--------------------------
Povikaјtye јa politziјata!
Ring politiet.
Повикајте ја полицијата!
Povikaјtye јa politziјata!
Kan jeg få se papirene dine?
Вашит--д--у----и--- -ол--.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
Va---ty- d---omy-n---Vy---ol-m.
V_______ d__________ V__ m_____
V-s-i-y- d-k-o-y-n-i V-e m-l-m-
-------------------------------
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
Kan jeg få se papirene dine?
Вашите документи Ве молам.
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
Kan jeg få se førerkortet?
В-ш--а ----ч-- -о-в--а В--мо---.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
Vas--t--vo-achka-dozv-la---- ---a-.
V______ v_______ d______ V__ m_____
V-s-a-a v-z-c-k- d-z-o-a V-e m-l-m-
-----------------------------------
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
Kan jeg få se førerkortet?
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
Kan jeg få se vognkortet?
В-ш-т---ооб-а-а-н--д-зво-а--е--о-ам.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
Va--a-a ---bra---ј----o----a--ye--ola-.
V______ s___________ d______ V__ m_____
V-s-a-a s-o-r-k-a-n- d-z-o-a V-e m-l-m-
---------------------------------------
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.
Kan jeg få se vognkortet?
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.