Hvor er nærmeste bensinstasjon?
--دی-ترین--م--بن----بع-ی کج----
_________ ___ ب____ ب___ ک______
-ز-ی-ت-ی- -م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-
----------------------------------
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
0
po-pe-b----n---a--di k-j--t?
p____ b______ b_____ k______
p-m-e b-n-i-e b---d- k-j-s-?
----------------------------
pompe benzine ba-adi kojâst?
Hvor er nærmeste bensinstasjon?
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
pompe benzine ba-adi kojâst?
Jeg har punktert dekk.
--ستیک- ---ر--ه است.
_______ پ______ ا____
-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-
----------------------
لاستیکم پنجرشده است.
0
l----kam -a-c--r--hod--a-t.
l_______ p______ s____ a___
l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t-
---------------------------
lâstikam panchar shode ast.
Jeg har punktert dekk.
لاستیکم پنجرشده است.
lâstikam panchar shode ast.
Kan du skifte dekket?
می-توا--د چ-- --شی- را-ع-- --ی--
________ چ__ م____ ر_ ع__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
0
m-ta-â-id----rkhe -â-hin--â a-a--k---d?
m________ c______ m_____ r_ a___ k_____
m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d-
---------------------------------------
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
Kan du skifte dekket?
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
Jeg trenger et par liter diesel.
من-چن---یت- گ---ئ---ا-ت-اج د----
__ چ__ ل___ گ______ ا_____ د_____
-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
----------------------------------
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
0
man--e----n- -i-- -â-oi- -i-----r--.
m__ b_ c____ l___ g_____ n___ d_____
m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m-
------------------------------------
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
Jeg trenger et par liter diesel.
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
Jeg er tom for bensin.
-- ---ر بن--ن ندار-.
__ د___ ب____ ن______
-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-
----------------------
من دیگر بنزین ندارم.
0
man digar --nzi- --dâ-a-.
m__ d____ b_____ n_______
m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m-
-------------------------
man digar benzin nadâram.
Jeg er tom for bensin.
من دیگر بنزین ندارم.
man digar benzin nadâram.
Har du en reservekanne med bensin?
-ا-- ب-زین هم-----ا-ید-
____ ب____ ه____ د______
-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------------
گالن بنزین همراه دارید؟
0
gâl--- zak---e-ye -e-z---ham----dâ---?
g_____ z_________ b_____ h_____ d_____
g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d-
--------------------------------------
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
Har du en reservekanne med bensin?
گالن بنزین همراه دارید؟
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
Hvor kan jeg telefonere?
-جا -ی-و-نم ت----ب-ن-؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k-jâ -i-av--a- -e--fon-be---a-?
k___ m________ t______ b_______
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
Hvor kan jeg telefonere?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
Jeg trenger en borttauingsbil.
-- اح--اج----ما--ن-ا--ا---ود-و (-هت-بوکس------) د-رم.
__ ا_____ ب_ م____ ا____ خ____ (___ ب____ ک____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-) د-ر-.-
-------------------------------------------------------
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
0
m---e--iâ- b--m-s--ne -m--d -h--r---a-a---bo--- --rdan d--am.
m__ e_____ b_ m______ e____ k_____ j_____ b____ k_____ d_____
m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m-
-------------------------------------------------------------
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
Jeg trenger en borttauingsbil.
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
Jeg leter etter et bilverksted.
من--نبا- -ک -عمی-گا- هست--
__ د____ ی_ ت_______ ه_____
-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.-
----------------------------
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
0
m-n---n-â----e- t--amir--h-h---am.
m__ d______ y__ t_________ h______
m-n d-n-â-e y-k t---m-r-â- h-s-a-.
----------------------------------
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
Jeg leter etter et bilverksted.
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
Det har skjedd en ulykke.
-- --ا---شده --ت-
__ ت____ ش__ ا____
-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-
-------------------
یک تصادف شده است.
0
y-k -a---of-r--h-d-de--st.
y__ t______ r___ d___ a___
y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t-
--------------------------
yek tasâdof rokh dâde ast.
Det har skjedd en ulykke.
یک تصادف شده است.
yek tasâdof rokh dâde ast.
Hvor er nærmeste telefon?
با-- ---ن بعد- -ج-ست-
____ ت___ ب___ ک______
-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-
-----------------------
باجه تلفن بعدی کجاست؟
0
b-je -e-e-----ba---i ---â--?
b___ t_______ b_____ k______
b-j- t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
----------------------------
bâje telefone ba-adi kojâst?
Hvor er nærmeste telefon?
باجه تلفن بعدی کجاست؟
bâje telefone ba-adi kojâst?
Har du mobil med deg?
-ل-- ه-را- د-ری--
____ ه____ د______
-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------
تلفن همراه دارید؟
0
te-ef-ne-h----- na-de-----ast?
t_______ h_____ n_______ h____
t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-?
------------------------------
telefone hamrâh nazdetân hast?
Har du mobil med deg?
تلفن همراه دارید؟
telefone hamrâh nazdetân hast?
Vi trenger hjelp.
ما ا-تیاج-ب--ک---د-ر-م.
__ ا_____ ب_ ک__ د______
-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-
-------------------------
ما احتیاج به کمک داریم.
0
m-----iâ---e--omak --r-m.
m_ e_____ b_ k____ d_____
m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m-
-------------------------
mâ ehtiâj be komak dârim.
Vi trenger hjelp.
ما احتیاج به کمک داریم.
mâ ehtiâj be komak dârim.
Få tak i en lege!
----ک-- -د- ---د-
__ د___ ص__ ک_____
-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!-
-------------------
یک دکتر صدا کنید!
0
yek-----o--sed- k-n--.
y__ d_____ s___ k_____
y-k d-k-o- s-d- k-n-d-
----------------------
yek doktor sedâ konid.
Få tak i en lege!
یک دکتر صدا کنید!
yek doktor sedâ konid.
Ring politiet.
-لی- -ا خ-ر-کن-د-
____ ر_ خ__ ک_____
-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!-
-------------------
پلیس را خبر کنید!
0
po-is r--kh-ba- --nid.
p____ r_ k_____ k_____
p-l-s r- k-a-a- k-n-d-
----------------------
polis râ khabar konid.
Ring politiet.
پلیس را خبر کنید!
polis râ khabar konid.
Kan jeg få se papirene dine?
--ا---ا- لطف-ً-
________ ل_____
-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-
-----------------
مدارکتان لطفاً.
0
madâ-eke--n -otf-n
m__________ l_____
m-d-r-k-t-n l-t-a-
------------------
madâreketân lotfan
Kan jeg få se papirene dine?
مدارکتان لطفاً.
madâreketân lotfan
Kan jeg få se førerkortet?
---اً گوا-ی--مه-ت-ن -ا---ان دهی--
____ گ________ ت__ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
0
lot-a------h- nâmeh-ye--h-d r--n-s-ân d-hid.
l_____ g_____ n_______ k___ r_ n_____ d_____
l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d-
--------------------------------------------
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
Kan jeg få se førerkortet?
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
Kan jeg få se vognkortet?
ل--اً ---ت -ودرو-ت-ن -ا ن--- ---د.
____ ک___ خ________ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
------------------------------------
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
0
l----n----te --od-o--- -e-hâ-------.
l_____ k____ k_____ r_ n_____ d_____
l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d-
------------------------------------
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
Kan jeg få se vognkortet?
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.