Hvor er turistinformasjonen?
სად-ა-ი---ურ-----ი-ცენტ-ი?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
s-d-ar-s -'u----'-li-ts-n--r-?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Hvor er turistinformasjonen?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Har du et (by)kart til meg?
ქ----ი---უ-- ხ-მ-არ-გ--ვთ?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
kal--is--u----k----ar g-kvt?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Har du et (by)kart til meg?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Kan jeg bestille et hotellrom her?
შ-ი-ლ-ბ- -ქ სასტუ--ოს ----ვ-ნ-?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s-eid---ba--k sast'--ro--da-a-shn-?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Kan jeg bestille et hotellrom her?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Hvor er gamlebyen?
სა- ---- -ვე------ა-ი?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s-- a--s --v--i--al---?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Hvor er gamlebyen?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
Hvor er domkirken?
ს-დ არი--ტა-ა--?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
s-d-aris-t--dza-i?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
Hvor er domkirken?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
Hvor er museet?
სა- --ის-მ-ზ-უ-ი?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
s-d a--- m-z-u-i?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Hvor er museet?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
ს-დ-ი-ი-ე-ა ს--ო-ტ---ა-კე-ი?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sa--i-----a---po-t-o ma-k'ebi?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
ს-----ი---ა--ვავი-ე--?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sad ------a-q-a-il-b-?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
ს---იყიდე-- ს--გ--ვრ- ---ეთ-ბ-?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
s-d------ba-s---za-------e--bi?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
Hvor er havna?
ს-დ--რი- ნავ--დ-ურ-?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
s-d a--- ---s-dgu--?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
Hvor er havna?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
Hvor er torget?
სა- --ის -ა-ა--?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
sad-a-is--a-a-i?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
Hvor er torget?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
Hvor er slottet?
სა--არ---სა-ახ-ე?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sa---ri- s-sa-hl-?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
Hvor er slottet?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
Når begynner omvisningen?
როდის --ყე-----სკ--სი-?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
ro--s-i---qe---ek-k'u-sia?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
Når begynner omvisningen?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
Når slutter omvisningen?
რ-დ-- -თ------ა-ექს---ს--?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
rodis---av--e-- ---k-----a?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Når slutter omvisningen?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Hvor lenge varer omvisningen?
რამდე- -ან--გ-ძე-დ-ბა -------ია?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
ram--n --ans--r-ze--e---ek-----s--?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Hvor lenge varer omvisningen?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
მი-დ- -იდ-,-რომ--ი- -ე--ან-----ლაპა-ა-ობს.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
m---a---d-,--om--------r-----a- l-p'a--k'-b-.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
მი-დ- გი--,-რ-მელ-ც-----იურ-- ---არა-ო-ს.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
m-----gid-, --m---ts-i-'-l-ur---l-p----k-o-s.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
მ---ა-გი-----ო--ლიც -რან-ულ-დ--ა-არა-ო--.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
m---a --di- --meli-- pr--g-lad----------o--.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.