Hvor er turistinformasjonen?
Ту-исті- б-ро---йд-?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
Twrïstik---u---q-yda?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Hvor er turistinformasjonen?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
Har du et (by)kart til meg?
Сіз-е--м-н -ш-н қ--а--- --р--сы --б--------?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Sizd-- -en-üşin -a---ıñ----t--- t--ılm---ma?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Har du et (by)kart til meg?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Kan jeg bestille et hotellrom her?
М-нда-қ-------ге -ро----асау-а б--- м-?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mu--a -on-q--y-e b-on -a--wğa -o-a-ma?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Kan jeg bestille et hotellrom her?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Hvor er gamlebyen?
Е--і қ-ла -ай-же--е?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E--i ---- -ay-jerd-?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Hvor er gamlebyen?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Hvor er domkirken?
Со----қай ----е?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S---r--ay -e-de?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Hvor er domkirken?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
Hvor er museet?
Мұ-аж-й --й-ж--де?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M-raj-----y -e-de?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Hvor er museet?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
П--т- -арк-л--ын --й-ан -а--п-а--ға -ола--?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P-şt-----k-l-rı--q-y--n-s--ı- -l--- b---d-?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
Гүлд---а--а---атып--луға --л-ды?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
G-l----a-dan--a--- a-w---bol-dı?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
Б--е-т--қ--да- са--- ----- ---а-ы?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
B-le--- -a--a---a----al--- b----ı?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Hvor er havna?
П-р--қ-й ж--д-?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P--t---y--e-d-?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
Hvor er havna?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
Hvor er torget?
Ба--р қ-- -ерд-?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Baz-- -ay --rd-?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
Hvor er torget?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
Hvor er slottet?
Сар-- қа- -ер--?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
S---y q-y------?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
Hvor er slottet?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
Når begynner omvisningen?
Э-ску-с-- -а--н-ба---ла-ы?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Ék---rs-y----ş-n b-s---a-ı?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Når begynner omvisningen?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Når slutter omvisningen?
Э----рсия -а-ан--яқ-а--ды?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ékskwrs-y--q-şan --aqta-adı?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Når slutter omvisningen?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Hvor lenge varer omvisningen?
Э-скур--я қ--ш--уа-ыт-бол---?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Éksk--s--a --nş--w--ıt-bol---?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Hvor lenge varer omvisningen?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
М-ған--ем-сш- -ө-л-йтін -и--ке-е--е--.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
M--an --mi-şe sö---ytin------er-k e--.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
Ма-ан-и-а--я-ша -ө-л-й-ін-гид -ерек -ді.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M---n-ïta--a-ş---öyl--ti- gïd ---ek-ed-.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
Ма--- -ра-цу-ш- -ө---йт---гид-ке-е--е--.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağan f-a--wz-a --yle---n--ïd ke-e- edi.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.