Hvor er turistinformasjonen?
Д-- -на---з-ц-- -ю-о-па аб----о-ван-і-тур----ў?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
D-e -na--od-іt-t-a-by--o-------l----va--і --r-sta-?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Hvor er turistinformasjonen?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Har du et (by)kart til meg?
У---с--ля-мя-е -е зн-й-з---а--а--ы-гор-д-?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U V-s-d----myan- -e-z--yd-e-s-sa -ar-y--o-a-a?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Har du et (by)kart til meg?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Kan jeg bestille et hotellrom her?
Т-т-м---а-з--р----авац- ---а- --г--цініцы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
Tu---oz-----ab--n-rav---’-nu-a- u-g-sts--і--y?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Kan jeg bestille et hotellrom her?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Hvor er gamlebyen?
Д-- ----о--іц-а---а---г-р--?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
D-e-z----o-zі--tsa-sta-y--o--d?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Hvor er gamlebyen?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Hvor er domkirken?
Д---знах------- --бо-?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
Dz----akho-z-t--sa-sab--?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Hvor er domkirken?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Hvor er museet?
Д-е зн------цц- --з--?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
D-e znak--dzі-s-s- mu---?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Hvor er museet?
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
Д-е -ожн- -уп-ць---ш--вы--м--кі?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
Dze-mo-h-- k---ts--pas-tovyya --r--?
D__ m_____ k______ p_________ m_____
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
Д-е-можна куп---------і?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
D---mo-h-- k-pі-s’ k---kі?
D__ m_____ k______ k______
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
Дзе----на ку--ц- -і--т-?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
Dze-mozh-a-k-p-----bіl---?
D__ m_____ k______ b______
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
Hvor er havna?
Д-е з-аход-іц-------?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
D-- z---h-d-----sa-p--t?
D__ z_____________ p____
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
Hvor er havna?
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
Hvor er torget?
Дзе-----о--іцца-р-на-?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
Dze zn-kh-d-іts----r---k?
D__ z_____________ r_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
Hvor er torget?
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
Hvor er slottet?
Д-- -нах-дз--ц---а--к?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
Dze-zna---dzіt-t-a za-ak?
D__ z_____________ z_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
Hvor er slottet?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
Når begynner omvisningen?
К-л--па-ы-а-ц-а-экс-ур-ія?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
K--- -ac----e---sa-eksk---і--?
K___ p____________ e__________
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
Når begynner omvisningen?
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
Når slutter omvisningen?
Ка-і ско-ч--ц---к---р---?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
Kal- sk---hy---sa e-sk----ya?
K___ s___________ e__________
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
Når slutter omvisningen?
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
Hvor lenge varer omvisningen?
Я--до----п---яг-а-цца --с-у-с-я?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Yak-do--- p-at--agv-e----a --s--r----?
Y__ d____ p_______________ e__________
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
Hvor lenge varer omvisningen?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
М-- --трэбе- -ад---ель- які-га----ц- па-н-ме-к-.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
M-e -----ben-v-dzі-s--’,-yak---a-----s--pa---am-t-k-.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p____________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
Мне--а---бе- -а-зі--л-- які---в---ць----іт----нску.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
M-e-p---e-en vad--ts-l’, yakі -av-ry--------tal---n-ku.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
М-- п-т-эбе--ва----ел-, я-і --в-ры-ь п--франц--ску.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
Mne pat-e--n vadz----l’, ---- ---o--ts---a--ran--uz---.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.