Parlør

no Orientering   »   hu Tájékozódás

41 [førtien]

Orientering

Orientering

41 [negyvenegy]

Tájékozódás

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ungarsk Spill Mer
Hvor er turistinformasjonen? H-l v-n-az---e-e-fo-g----i -iv--a-? H__ v__ a_ i______________ h_______ H-l v-n a- i-e-e-f-r-a-o-i h-v-t-l- ----------------------------------- Hol van az idegenforgalomi hivatal? 0
Har du et (by)kart til meg? V-- e-y--á--s--rkép- --á--m--? V__ e__ v___________ s________ V-n e-y v-r-s-é-k-p- s-á-o-r-? ------------------------------ Van egy várostérképe számomra? 0
Kan jeg bestille et hotellrom her? Le-et-itt-e-- -hot----z-b-- -og---ni? L____ i__ e__ (____________ f________ L-h-t i-t e-y (-o-e-)-z-b-t f-g-a-n-? ------------------------------------- Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni? 0
Hvor er gamlebyen? H----an a- ---ro-? H__ v__ a_ ó______ H-l v-n a- ó-á-o-? ------------------ Hol van az óváros? 0
Hvor er domkirken? H-l --n-a-dóm? H__ v__ a d___ H-l v-n a d-m- -------------- Hol van a dóm? 0
Hvor er museet? Ho- v-n-a-m-ze--? H__ v__ a m______ H-l v-n a m-z-u-? ----------------- Hol van a múzeum? 0
Hvor kan jeg kjøpe frimerker? Ho- -ehet b---------ás-roln-? H__ l____ b_______ v_________ H-l l-h-t b-l-e-e- v-s-r-l-i- ----------------------------- Hol lehet bélyeget vásárolni? 0
Hvor kan jeg kjøpe blomster? H-- --he- --rá-ot-ve--i? H__ l____ v______ v_____ H-l l-h-t v-r-g-t v-n-i- ------------------------ Hol lehet virágot venni? 0
Hvor kan jeg kjøpe billetter? H-l lehet -e---t-v--n-? H__ l____ j_____ v_____ H-l l-h-t j-g-e- v-n-i- ----------------------- Hol lehet jegyet venni? 0
Hvor er havna? Ho--va- ------t-? H__ v__ a k______ H-l v-n a k-k-t-? ----------------- Hol van a kikötő? 0
Hvor er torget? Hol va- - pi-c? H__ v__ a p____ H-l v-n a p-a-? --------------- Hol van a piac? 0
Hvor er slottet? Ho---an a -a-----? H__ v__ a k_______ H-l v-n a k-s-é-y- ------------------ Hol van a kastély? 0
Når begynner omvisningen? M--o- --zdődik-- -ezet--? M____ k_______ a v_______ M-k-r k-z-ő-i- a v-z-t-s- ------------------------- Mikor kezdődik a vezetés? 0
Når slutter omvisningen? Mi--- é--v-g---- vez-t-s? M____ é_ v____ a v_______ M-k-r é- v-g-t a v-z-t-s- ------------------------- Mikor ér véget a vezetés? 0
Hvor lenge varer omvisningen? Me-d-g--art-a v---t-s? M_____ t___ a v_______ M-d-i- t-r- a v-z-t-s- ---------------------- Meddig tart a vezetés? 0
Jeg ønsker en guide som snakker tysk. E----ém--ül-t-d--ide---ve----t-szeretné-. E__ n______ t___ i____________ s_________ E-y n-m-t-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk. E---o--szul tudó-i-e---v-ze----s-er-tné-. E__ o______ t___ i____________ s_________ E-y o-a-z-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Jeg ønsker en guide som snakker fransk. E-y-fra-ciáu--t----id--envezetőt sz-retn--. E__ f________ t___ i____________ s_________ E-y f-a-c-á-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ------------------------------------------- Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Slovakisk er et Vest-Slavisk språk. Språket er morsmål for mer enn 5 millioner mennesker. Det er nært knyttet til nabolandet Tsjekkia. Dette er mye på grunn av deres felles fortid som Tsjekkoslovakia. Vokabularet i disse to språkene er stort sett identiske. Forskjellen er primært i tonefallet. Slovakisk ble til ut i fra mange dialekter i det 10. århundre. Det ble senere påvirket av nabo språk i en lang tid. Dagens språk ble ikke etablert før på det 19. århundre. Noen ting kunne vært forenklet i sammenligning til det Tsjekkiske. De mange ulike dialektene har overlevd. Slovakisk er skrevet med det latinske alfabet. Og det er det språket som er lettest forstått av andre slaviske talende. Du kan si at Slovakisk er et slags mellomspråk i de slaviske land. En god grunn til å komme i enighet med dette vakre språket.