Hvor er turistinformasjonen?
Къде-е т-р-с-и-----то----о?
К___ е т_____________ б____
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
K-----e-t----t---e----o byu-o?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Hvor er turistinformasjonen?
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Har du et (by)kart til meg?
И---е-ли---р-а -а------?
И____ л_ к____ н_ г_____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
I-at---i--a--- na gr-da?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
Har du et (by)kart til meg?
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
Kan jeg bestille et hotellrom her?
Мо-е л--да -----зе-ви-а--у- --телс-а-с-ая?
М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
Mo--- -i-----e-re-erv--a t-k -ho--l--a -tay-?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kan jeg bestille et hotellrom her?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Hvor er gamlebyen?
К-д- - с---ият-г-а-?
К___ е с______ г____
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
K----ye-s-a--y-t-gr-d?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
Hvor er gamlebyen?
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
Hvor er domkirken?
К----- -атед-а-ат-?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
K-d- ye--atedr-----?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
Hvor er domkirken?
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
Hvor er museet?
К-де-е муз-я-?
К___ е м______
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
K--e ye -uze--t?
K___ y_ m_______
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
Hvor er museet?
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
Къ----о-е--а -е---п-- по--н--и-м-р--?
К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
Kyd- -o----da----k----t po--ch-ns-- m----?
K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i-
------------------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
Къ----ож------е-куп-т -ве--?
К___ м___ д_ с_ к____ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
K--e mozh--d- se --py-t t-v-ty-?
K___ m____ d_ s_ k_____ t_______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a-
--------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
Къ-е--ож--д- се-купят-би--т-?
К___ м___ д_ с_ к____ б______
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
K-d------- d--se ----at -il--i?
K___ m____ d_ s_ k_____ b______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-?
-------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Hvor er havna?
Къ-- - -р--танищ-т-?
К___ е п____________
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
Ky-e ye pr-s---is---et-?
K___ y_ p_______________
K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o-
------------------------
Kyde ye pristanishcheto?
Hvor er havna?
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
Hvor er torget?
К--- е-па-аръ-?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
Kyd- y- --zaryt?
K___ y_ p_______
K-d- y- p-z-r-t-
----------------
Kyde ye pazaryt?
Hvor er torget?
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
Hvor er slottet?
К--- е-з--ъкът?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
K--- y--zam----?
K___ y_ z_______
K-d- y- z-m-k-t-
----------------
Kyde ye zamykyt?
Hvor er slottet?
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
Når begynner omvisningen?
Ког--за-оч-- -у----и--с-ата---ик-л--?
К___ з______ т_____________ о________
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
K--- -ap---va --ri-tic-e-k------ik-lka?
K___ z_______ t______________ o________
K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Når begynner omvisningen?
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Når slutter omvisningen?
Ко-а-с-ъ--ва --р-с-и-еска-- о--к--ка?
К___ с______ т_____________ о________
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
K-g---vyr--v- -ur--tic-es------bik-l-a?
K___ s_______ t______________ o________
K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Når slutter omvisningen?
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Hvor lenge varer omvisningen?
К---- -р--- -р-е -ури-ти--ска-- -б-к---а?
К____ в____ т___ т_____________ о________
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
K-lk- v-e----rae -ur----ches---a -b---l--?
K____ v____ t___ t______________ o________
K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
------------------------------------------
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Hvor lenge varer omvisningen?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
Бих -с--л-----кала---ску-з-вод, ---т- ----ри-н--ски.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
B--- --kal ---sk--a--eks-ur----d--k-yto -o--r- ne----.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
Б-х--скал ------ла екску---вод,--ойт---о-ори-итал--нск-.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
B-kh --k-l ---s-a---y---k--zovod--------g--or- itali--sk-.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-.
----------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
Би--иска--/-и----- е---у-з--о-,-к-й-----во-и--р--с-и.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
Bik---s-al-/ ---a-- y-----rz----,--o-to --vo---frensk-.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i-
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.