Parlør

no Fortid 2   »   ko 과거형 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [여든둘]

82 [yeodeundul]

과거형 2

gwageohyeong 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? 구-차를 불러야- 했--? 구___ 불___ 했___ 구-차- 불-야- 했-요- -------------- 구급차를 불러야만 했어요? 0
g-ge--ch---u- --ll----m-----es--e-y-? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Måtte du ringe legen? 의사를----만 --요? 의__ 불___ 했___ 의-를 불-야- 했-요- ------------- 의사를 불러야만 했어요? 0
uisa--u- bu--eo-a-a--haess-e---? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Måtte du ringe politiet? 경찰-----만-했--? 경__ 불___ 했___ 경-을 불-야- 했-요- ------------- 경찰을 불러야만 했어요? 0
g--o----al---- -u--eoy-m-n h--ss---yo? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. 그-전-번호가 --요--방---에-----. 그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ------------------------ 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
g-- jeo----beo----a iss-e---- b--g-g-u- j-on---i---e-ss-eoy-. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. 그--소가--어-- -금 전에 -었어-. 그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ---------------------- 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
ge--j-sog- ----e---?-ba----eu- -eon-e-i---e-s----yo. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. 그--시--도----요--방금 ---있었어-. 그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ------------------------- 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
g-u ------idog------e-yo?-ba-g--e-m --o-----s--------o--. g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- --------------------------------------------------------- geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. 그---각에-왔--?-그----에-못 -어요. 그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___ 그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요- ------------------------- 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 0
g-u-----o-g-gag-e--ass--o----ge-ne-n j-ong---g-- --s----s--o--. g____ j__________ w_________ g______ j__________ m__ w_________ g-u-a j-o-g-g-g-e w-s---o-o- g-u-e-n j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o- --------------------------------------------------------------- geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Fant han veien? Han fant ikke veien. 그가--을 -았-요?--는 길을-못--았어요. 그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____ 그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-. ------------------------- 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 0
g---a ----eul -ha---ss-eoyo-------u--g---e-l---s----j--------o. g____ g______ c_____________ g______ g______ m__ c_____________ g-u-a g-l-e-l c-a---s---o-o- g-u-e-n g-l-e-l m-s c-a---s---o-o- --------------------------------------------------------------- geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. 그가 당신을 이해--요- -- 저- 이- -했어-. 그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____ 그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-. ---------------------------- 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 0
g-----dan--in---l-i----aess-eo--- -eun--n ------l-iha- m---aess-e-y-. g____ d__________ i______________ g______ j______ i___ m_____________ g-u-a d-n-s-n-e-l i-a-h-e-s-e-y-? g-u-e-n j-o-e-l i-a- m-s-a-s---o-o- --------------------------------------------------------------------- geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? 왜-정각- 못 ---? 왜 정__ 못 왔___ 왜 정-에 못 왔-요- ------------ 왜 정각에 못 왔어요? 0
wa- -e-n--ga----m--------eo-o? w__ j__________ m__ w_________ w-e j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o- ------------------------------ wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
Hvorfor fant du ikke veien? 왜-길을-못-찾-어요? 왜 길_ 못 찾____ 왜 길- 못 찾-어-? ------------ 왜 길을 못 찾았어요? 0
w-e---l-e-l-mo--c-aj-a-s----o? w__ g______ m__ c_____________ w-e g-l-e-l m-s c-a---s---o-o- ------------------------------ wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
Hvorfor forstod du ham ikke? 왜--를 -해 못---요? 왜 그_ 이_ 못 했___ 왜 그- 이- 못 했-요- -------------- 왜 그를 이해 못 했어요? 0
wae--eu--u- ih----os--a-----o--? w__ g______ i___ m__ h__________ w-e g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-? -------------------------------- wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. 버-- -어--정각- 못 --요. 버__ 없__ 정__ 못 왔___ 버-가 없-서 정-에 못 왔-요- ------------------ 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 0
b-ose--a ---s-e-seo---on--g---e mo-------e-yo. b_______ e_________ j__________ m__ w_________ b-o-e-g- e-b---o-e- j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o- ---------------------------------------------- beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. 도시--도가 -어- 길을-- ----. 도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____ 도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-. --------------------- 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 0
dosi j----a--ob----seo g-l------os--h-j--ss-e-yo. d___ j_____ e_________ g______ m__ c_____________ d-s- j-d-g- e-b---o-e- g-l-e-l m-s c-a---s---o-o- ------------------------------------------------- dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. 음악- -무 -끄-워서 그를 이해-못----. 음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___ 음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요- ------------------------- 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 0
eu--a----ne--u s--keu-eowo-eo -euleu-------m-----es----y-. e_______ n____ s_____________ g______ i___ m__ h__________ e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-o-e- g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-. ---------------------------------------------------------- eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
Jeg måtte ta en drosje. 저는 -시--잡---했--. 저_ 택__ 잡__ 했___ 저- 택-를 잡-야 했-요- --------------- 저는 택시를 잡아야 했어요. 0
je-ne-- --eg-il-ul-j------ h--ss-e--o. j______ t_________ j______ h__________ j-o-e-n t-e-s-l-u- j-b-a-a h-e-s-e-y-. -------------------------------------- jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. 저- -시-----사- 했--. 저_ 도_ 지__ 사_ 했___ 저- 도- 지-를 사- 했-요- ----------------- 저는 도시 지도를 사야 했어요. 0
jeo--u- -osi-ji-o-e-- ---- h---s--o--. j______ d___ j_______ s___ h__________ j-o-e-n d-s- j-d-l-u- s-y- h-e-s-e-y-. -------------------------------------- jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
Jeg måtte slå av radioen. 저는-라--- 꺼야 했어-. 저_ 라___ 꺼_ 했___ 저- 라-오- 꺼- 했-요- --------------- 저는 라디오를 꺼야 했어요. 0
j-o-eu- l-di-leul -k--ya ---ss-e---. j______ l________ k_____ h__________ j-o-e-n l-d-o-e-l k-e-y- h-e-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -