Parlør

no Possessiver 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
jeg – min 저 – 제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
je- – -e j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
Jeg finner ikke nøkkelen min. 저--제---를----겠어-. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
j-one-- -- y---so-l-u- --s-----gess-e---. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
Jeg finner ikke billetten min. 저는-제-표----찾--요. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
jeo-----j- -y---u- mos -hajg--s-eoy-. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
du – din 당- - 당-의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
dang-in-- -angsin-ui d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
Har du funnet nøkkelen din? 당-- 열쇠- -았어-? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
dang--n-ui-y-ols-ele-- ch---ass---y-? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
Har du funnet billetten din? 당신--표- 찾았--? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
d--g-i---i----le-l ch--------oy-? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
han – hans 그 –--의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
g---–----ui g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
Vet du hvor nøkkelen hans er? 그- -------있는지----? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
ge--- y-----e---eodi --s----ji ---a-o? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
Vet du hvor billetten hans er? 그------- 있는지-알아-? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
g-uui pyog- e-d- iss-e--ji a---yo? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
hun – hennes 그녀 – 그녀의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
ge-n-e- --geu--eoui g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
Pengene hennes er borte. 그녀- 돈- --졌--. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
g-unye------n-i-e----e-j-e-ss--o-o. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
Og kredittkortet hennes er også borte. 그리--그녀의---카-- -어졌어요. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
geu--go ge-----u--sin-yo---a-eu-o -ob---o-yeos--eo-o. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
vi – vår 우리-– --의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
u-- - u-iui u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
Bestefaren vår er syk. 우리- ---지--아--요. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
u-iu- --l----o--n--- ap-useyo. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
Men bestemoren vår er frisk. 우-의 할-니- 건강하세-. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
u--ui -a--eoni--u- -eon-ang--sey-. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
dere – deres 너- – 너-들의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
n--h-- --n-o-ui-eu---i n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
Hvor er pappaen deres? 얘--- 너-들의 아빠는 -디--시-? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
yae-e---a- ---h-id-----i ---a-eu- e-di -y-si-i? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
Hvor er mammaen deres? 얘들아----들의 엄마- 어디 계-니? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
y--d-----, n--hui--u-----eo-ma--un -o-i-----i--? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -