Parlør

no Possessiver 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
jeg – min 저 – 제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
je--– je j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
Jeg finner ikke nøkkelen min. 저는---열쇠--못-찾겠--. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
j-oneun -e y---soeleul--os c---g-ss-eoyo. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
Jeg finner ikke billetten min. 저-----를 못 -겠--. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
je------j- -yole-- -o- ----ge----o-o. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
du – din 당- –-당-의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
d-ngsin-- da-g----ui d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
Har du funnet nøkkelen din? 당----쇠를 -았어요? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
dangs----i yeo-s-e--ul-chaj-ass--o-o? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
Har du funnet billetten din? 당신- 표를 찾--요? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
dangsi--ui -y-l----cha--a-----yo? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
han – hans 그 --그의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
g-u - -e-ui g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
Vet du hvor nøkkelen hans er? 그- 열-가 어디---지 알-요? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
g---i -e--s-e-- e--i-i---eu-ji al--y-? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
Vet du hvor billetten hans er? 그- -- -디 있---알아요? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
g--u- p-o-a eo-i--------ji----a-o? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
hun – hennes 그녀 --그녀의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
g-u-y-o-–-g-u-y--ui g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
Pengene hennes er borte. 그---돈이 ---어-. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
g-------i d-------b-------oss--o--. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
Og kredittkortet hennes er også borte. 그-고 그-의-신---도---졌어-. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
g-u---o-g--n-e--- sin-yo----d-u-- eo---e---e-ss-e-yo. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
vi – vår 우--- --의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
ul--– u-i-i u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
Bestefaren vår er syk. 우-의--아버지--아프세-. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
uli-i------b-------n--p-use--. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
Men bestemoren vår er frisk. 우-의 ---는-건----. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
ul--i ha----n----n geo-g--gh-s---. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
dere – deres 너- - 너희들의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
ne--ui --neo----e---ui n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
Hvor er pappaen deres? 얘들아--너----아-- -디-계--? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
y----ul-a, neo------l--i-a--a-e-- -od- -------? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
Hvor er mammaen deres? 얘들아,-너----엄마는-어- --니? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
y-----l-a- neo-u-d-u---i --m-----n-e--i---e--ni? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -