Sønnen min ville ikke leke med dukka. |
제 -들- -형놀이---- -- -았어요.
제 아__ 인____ 하_ 싶_ 않____
제 아-은 인-놀-를 하- 싶- 않-어-.
-----------------------
제 아들은 인형놀이를 하고 싶지 않았어요.
0
je ad-ul-e-----hyeongnol--leul--------p-i anh---s-e---.
j_ a________ i________________ h___ s____ a____________
j- a-e-l-e-n i-h-e-n-n-l-i-e-l h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
-------------------------------------------------------
je adeul-eun inhyeongnol-ileul hago sipji anh-ass-eoyo.
|
Sønnen min ville ikke leke med dukka.
제 아들은 인형놀이를 하고 싶지 않았어요.
je adeul-eun inhyeongnol-ileul hago sipji anh-ass-eoyo.
|
Dattera mi ville ikke spille fotball. |
제 딸은 --를 하---- -았어-.
제 딸_ 축__ 하_ 싶_ 않____
제 딸- 축-를 하- 싶- 않-어-.
--------------------
제 딸은 축구를 하고 싶지 않았어요.
0
j--t-a--eu--c-ugg---ul-h-go---p-i-----a---e---.
j_ t_______ c_________ h___ s____ a____________
j- t-a---u- c-u-g-l-u- h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
-----------------------------------------------
je ttal-eun chugguleul hago sipji anh-ass-eoyo.
|
Dattera mi ville ikke spille fotball.
제 딸은 축구를 하고 싶지 않았어요.
je ttal-eun chugguleul hago sipji anh-ass-eoyo.
|
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. |
제 -내------스를 하고--- 않았--.
제 아__ 저_ 체__ 하_ 싶_ 않____
제 아-는 저- 체-를 하- 싶- 않-어-.
------------------------
제 아내는 저와 체스를 하고 싶지 않았어요.
0
j--anae---n---ow- c---eu-e-l-ha-o-------------s----o.
j_ a_______ j____ c_________ h___ s____ a____________
j- a-a-n-u- j-o-a c-e-e-l-u- h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
-----------------------------------------------------
je anaeneun jeowa cheseuleul hago sipji anh-ass-eoyo.
|
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg.
제 아내는 저와 체스를 하고 싶지 않았어요.
je anaeneun jeowa cheseuleul hago sipji anh-ass-eoyo.
|
Barna mine ville ikke gå tur. |
제 아--- -책하고 싶지-않-어요.
제 아___ 산___ 싶_ 않____
제 아-들- 산-하- 싶- 않-어-.
--------------------
제 아이들은 산책하고 싶지 않았어요.
0
je -ide-l--un ------e-hag----p---anh--s----yo.
j_ a_________ s___________ s____ a____________
j- a-d-u---u- s-n-h-e-h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------------------
je aideul-eun sanchaeghago sipji anh-ass-eoyo.
|
Barna mine ville ikke gå tur.
제 아이들은 산책하고 싶지 않았어요.
je aideul-eun sanchaeghago sipji anh-ass-eoyo.
|
De ville ikke rydde på rommet sitt. |
그들은 -- 정리하--싶- --어요.
그__ 방_ 정___ 싶_ 않____
그-은 방- 정-하- 싶- 않-어-.
--------------------
그들은 방을 정리하고 싶지 않았어요.
0
geud-u--eu--ba-g-e-l-j--ngl-ha-o s-p-i a----ss----o.
g__________ b_______ j__________ s____ a____________
g-u-e-l-e-n b-n---u- j-o-g-i-a-o s-p-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------------------------
geudeul-eun bang-eul jeonglihago sipji anh-ass-eoyo.
|
De ville ikke rydde på rommet sitt.
그들은 방을 정리하고 싶지 않았어요.
geudeul-eun bang-eul jeonglihago sipji anh-ass-eoyo.
|
De ville ikke legge seg. |
그-은 자러-가--싶----어요.
그__ 자_ 가_ 싶_ 않____
그-은 자- 가- 싶- 않-어-.
------------------
그들은 자러 가고 싶지 않았어요.
0
geu-----eu- j---- ---- --p-i -nh--s------.
g__________ j____ g___ s____ a____________
g-u-e-l-e-n j-l-o g-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
------------------------------------------
geudeul-eun jaleo gago sipji anh-ass-eoyo.
|
De ville ikke legge seg.
그들은 자러 가고 싶지 않았어요.
geudeul-eun jaleo gago sipji anh-ass-eoyo.
|
Han fikk ikke lov til å spise is. |
그는 아--크림----면-- 됐--.
그_ 아_____ 먹__ 안 됐___
그- 아-스-림- 먹-면 안 됐-요-
--------------------
그는 아이스크림을 먹으면 안 됐어요.
0
g-u--un----e-k---i----- ---g-eum-e-n--- d------eoyo.
g______ a______________ m___________ a_ d___________
g-u-e-n a-s-u-e-l-m-e-l m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o-
----------------------------------------------------
geuneun aiseukeulim-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
|
Han fikk ikke lov til å spise is.
그는 아이스크림을 먹으면 안 됐어요.
geuneun aiseukeulim-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
|
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. |
그는 -콜렛--먹으- --됐-요.
그_ 초___ 먹__ 안 됐___
그- 초-렛- 먹-면 안 됐-요-
------------------
그는 초콜렛을 먹으면 안 됐어요.
0
g---e-n ---ko---s-eul me---e-m---- an dw-es---oy-.
g______ c____________ m___________ a_ d___________
g-u-e-n c-o-o-l-s-e-l m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o-
--------------------------------------------------
geuneun chokolles-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
|
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade.
그는 초콜렛을 먹으면 안 됐어요.
geuneun chokolles-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
|
Han fikk ikke lov til å spise drops. |
그---탕--먹-면----어요.
그_ 사__ 먹__ 안 됐___
그- 사-을 먹-면 안 됐-요-
-----------------
그는 사탕을 먹으면 안 됐어요.
0
ge--eun-s-t-n--eul m-og--um---n -- -waes---oyo.
g______ s_________ m___________ a_ d___________
g-u-e-n s-t-n---u- m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun satang-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
|
Han fikk ikke lov til å spise drops.
그는 사탕을 먹으면 안 됐어요.
geuneun satang-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
|
Jeg fikk lov til å ønske meg noe. |
저는---을---도--어요.
저_ 소__ 말__ 됐___
저- 소-을 말-도 됐-요-
---------------
저는 소원을 말해도 됐어요.
0
je-n-----ow-n-eu- -a-ha--- d-ae-s-e-y-.
j______ s________ m_______ d___________
j-o-e-n s-w-n-e-l m-l-a-d- d-a-s---o-o-
---------------------------------------
jeoneun sowon-eul malhaedo dwaess-eoyo.
|
Jeg fikk lov til å ønske meg noe.
저는 소원을 말해도 됐어요.
jeoneun sowon-eul malhaedo dwaess-eoyo.
|
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. |
저는-제 원피---사---어-.
저_ 제 원___ 사_ 됐___
저- 제 원-스- 사- 됐-요-
-----------------
저는 제 원피스를 사도 됐어요.
0
j-on--n -e w--pise-leu--s----d---------o.
j______ j_ w___________ s___ d___________
j-o-e-n j- w-n-i-e-l-u- s-d- d-a-s---o-o-
-----------------------------------------
jeoneun je wonpiseuleul sado dwaess-eoyo.
|
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole.
저는 제 원피스를 사도 됐어요.
jeoneun je wonpiseuleul sado dwaess-eoyo.
|
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. |
저- ---을-가-도--어-.
저_ 초___ 가__ 됐___
저- 초-렛- 가-도 됐-요-
----------------
저는 초콜렛을 가져도 됐어요.
0
je--eun ch---l-e----l-g-jy--do -wae-s--o--.
j______ c____________ g_______ d___________
j-o-e-n c-o-o-l-s-e-l g-j-e-d- d-a-s---o-o-
-------------------------------------------
jeoneun chokolles-eul gajyeodo dwaess-eoyo.
|
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade.
저는 초콜렛을 가져도 됐어요.
jeoneun chokolles-eul gajyeodo dwaess-eoyo.
|
Fikk du røyke på flyet? |
당신은-비행기에서 ---피워도----?
당__ 비____ 담_ 피__ 됐___
당-은 비-기-서 담- 피-도 됐-요-
---------------------
당신은 비행기에서 담배 피워도 됐어요?
0
d-ngsi--e-n----ae-g-g---eo--amb-- -i--d--d--e---e--o?
d__________ b_____________ d_____ p_____ d___________
d-n-s-n-e-n b-h-e-g-g-e-e- d-m-a- p-w-d- d-a-s---o-o-
-----------------------------------------------------
dangsin-eun bihaeng-gieseo dambae piwodo dwaess-eoyo?
|
Fikk du røyke på flyet?
당신은 비행기에서 담배 피워도 됐어요?
dangsin-eun bihaeng-gieseo dambae piwodo dwaess-eoyo?
|
Fikk du drikke øl på sykehuset? |
당신--병-에서-맥--마셔도-됐--?
당__ 병___ 맥_ 마__ 됐___
당-은 병-에- 맥- 마-도 됐-요-
--------------------
당신은 병원에서 맥주 마셔도 됐어요?
0
dangsi---u- --e-ng-w-n-e-eo m--gj- ma-y---- d-a--s----o?
d__________ b______________ m_____ m_______ d___________
d-n-s-n-e-n b-e-n---o---s-o m-e-j- m-s-e-d- d-a-s---o-o-
--------------------------------------------------------
dangsin-eun byeong-won-eseo maegju masyeodo dwaess-eoyo?
|
Fikk du drikke øl på sykehuset?
당신은 병원에서 맥주 마셔도 됐어요?
dangsin-eun byeong-won-eseo maegju masyeodo dwaess-eoyo?
|
Fikk du ta med hunden på hotellet? |
당신--개- 호----려-도-됐-요?
당__ 개_ 호__ 데___ 됐___
당-은 개- 호-에 데-가- 됐-요-
--------------------
당신은 개를 호텔에 데려가도 됐어요?
0
da-gs-n-e-n -ael-ul--o-el-e-de--eo-a---dw--s---o-o?
d__________ g______ h______ d_________ d___________
d-n-s-n-e-n g-e-e-l h-t-l-e d-l-e-g-d- d-a-s---o-o-
---------------------------------------------------
dangsin-eun gaeleul hotel-e delyeogado dwaess-eoyo?
|
Fikk du ta med hunden på hotellet?
당신은 개를 호텔에 데려가도 됐어요?
dangsin-eun gaeleul hotel-e delyeogado dwaess-eoyo?
|
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. |
휴- 동안-아-들--밖에 -래 있-- 됐-요.
휴_ 동_ 아___ 밖_ 오_ 있__ 됐___
휴- 동- 아-들- 밖- 오- 있-도 됐-요-
-------------------------
휴일 동안 아이들은 밖에 오래 있어도 됐어요.
0
hy------ng--n---de-----n----k-- o-ae ----e-d------s---o--.
h____ d______ a_________ b_____ o___ i_______ d___________
h-u-l d-n---n a-d-u---u- b-k--- o-a- i-s-e-d- d-a-s---o-o-
----------------------------------------------------------
hyuil dong-an aideul-eun bakk-e olae iss-eodo dwaess-eoyo.
|
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge.
휴일 동안 아이들은 밖에 오래 있어도 됐어요.
hyuil dong-an aideul-eun bakk-e olae iss-eodo dwaess-eoyo.
|
De fikk leke i hagen / på tunet lenge. |
그---뜰에------아도 ---.
그__ 뜰__ 오_ 놀__ 됐___
그-은 뜰-서 오- 놀-도 됐-요-
-------------------
그들은 뜰에서 오래 놀아도 됐어요.
0
ge-d-ul-eu- t--ul-e--- -l-e nol-a-- --a--s---y-.
g__________ t_________ o___ n______ d___________
g-u-e-l-e-n t-e-l-e-e- o-a- n-l-a-o d-a-s---o-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun tteul-eseo olae nol-ado dwaess-eoyo.
|
De fikk leke i hagen / på tunet lenge.
그들은 뜰에서 오래 놀아도 됐어요.
geudeul-eun tteul-eseo olae nol-ado dwaess-eoyo.
|
De fikk være oppe lenge. |
그-- -게까지 -------요.
그__ 늦___ 안 자_ 됐___
그-은 늦-까- 안 자- 됐-요-
------------------
그들은 늦게까지 안 자도 됐어요.
0
g-ud--l-eun--eu---kkaji--n j-d--d-a-s--eo--.
g__________ n__________ a_ j___ d___________
g-u-e-l-e-n n-u-g-k-a-i a- j-d- d-a-s---o-o-
--------------------------------------------
geudeul-eun neujgekkaji an jado dwaess-eoyo.
|
De fikk være oppe lenge.
그들은 늦게까지 안 자도 됐어요.
geudeul-eun neujgekkaji an jado dwaess-eoyo.
|