| Sønnen min ville ikke leke med dukka. |
제 아-은 -형-이를 ---싶지 -았-요.
제 아__ 인____ 하_ 싶_ 않____
제 아-은 인-놀-를 하- 싶- 않-어-.
-----------------------
제 아들은 인형놀이를 하고 싶지 않았어요.
0
je-ad-ul-e--------o---ol--le---h----s-p-i--n---ss-eoyo.
j_ a________ i________________ h___ s____ a____________
j- a-e-l-e-n i-h-e-n-n-l-i-e-l h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
-------------------------------------------------------
je adeul-eun inhyeongnol-ileul hago sipji anh-ass-eoyo.
|
Sønnen min ville ikke leke med dukka.
제 아들은 인형놀이를 하고 싶지 않았어요.
je adeul-eun inhyeongnol-ileul hago sipji anh-ass-eoyo.
|
| Dattera mi ville ikke spille fotball. |
제 딸---구--하고-싶--않-어-.
제 딸_ 축__ 하_ 싶_ 않____
제 딸- 축-를 하- 싶- 않-어-.
--------------------
제 딸은 축구를 하고 싶지 않았어요.
0
j- -ta--eun---u-gu-eul --go---p-i -n--as---oyo.
j_ t_______ c_________ h___ s____ a____________
j- t-a---u- c-u-g-l-u- h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
-----------------------------------------------
je ttal-eun chugguleul hago sipji anh-ass-eoyo.
|
Dattera mi ville ikke spille fotball.
제 딸은 축구를 하고 싶지 않았어요.
je ttal-eun chugguleul hago sipji anh-ass-eoyo.
|
| Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. |
제 --는 ---체스------지 않---.
제 아__ 저_ 체__ 하_ 싶_ 않____
제 아-는 저- 체-를 하- 싶- 않-어-.
------------------------
제 아내는 저와 체스를 하고 싶지 않았어요.
0
j--a--en-u---eowa -------e----a-o -i--i-anh--s--eo-o.
j_ a_______ j____ c_________ h___ s____ a____________
j- a-a-n-u- j-o-a c-e-e-l-u- h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
-----------------------------------------------------
je anaeneun jeowa cheseuleul hago sipji anh-ass-eoyo.
|
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg.
제 아내는 저와 체스를 하고 싶지 않았어요.
je anaeneun jeowa cheseuleul hago sipji anh-ass-eoyo.
|
| Barna mine ville ikke gå tur. |
제 --들은 --하---지----요.
제 아___ 산___ 싶_ 않____
제 아-들- 산-하- 싶- 않-어-.
--------------------
제 아이들은 산책하고 싶지 않았어요.
0
j- a-de-----n--a---a-g--go s--j- -n--a---eoy-.
j_ a_________ s___________ s____ a____________
j- a-d-u---u- s-n-h-e-h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------------------
je aideul-eun sanchaeghago sipji anh-ass-eoyo.
|
Barna mine ville ikke gå tur.
제 아이들은 산책하고 싶지 않았어요.
je aideul-eun sanchaeghago sipji anh-ass-eoyo.
|
| De ville ikke rydde på rommet sitt. |
그-은 -- 정리-- 싶지-않았어-.
그__ 방_ 정___ 싶_ 않____
그-은 방- 정-하- 싶- 않-어-.
--------------------
그들은 방을 정리하고 싶지 않았어요.
0
geu-e-l---n-b----e-l j---gl-h--- si--i -n--ass-eo-o.
g__________ b_______ j__________ s____ a____________
g-u-e-l-e-n b-n---u- j-o-g-i-a-o s-p-i a-h-a-s-e-y-.
----------------------------------------------------
geudeul-eun bang-eul jeonglihago sipji anh-ass-eoyo.
|
De ville ikke rydde på rommet sitt.
그들은 방을 정리하고 싶지 않았어요.
geudeul-eun bang-eul jeonglihago sipji anh-ass-eoyo.
|
| De ville ikke legge seg. |
그들---- 가-----않았--.
그__ 자_ 가_ 싶_ 않____
그-은 자- 가- 싶- 않-어-.
------------------
그들은 자러 가고 싶지 않았어요.
0
g--de-l--un----e--g-go -ipj--anh---s---y-.
g__________ j____ g___ s____ a____________
g-u-e-l-e-n j-l-o g-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-.
------------------------------------------
geudeul-eun jaleo gago sipji anh-ass-eoyo.
|
De ville ikke legge seg.
그들은 자러 가고 싶지 않았어요.
geudeul-eun jaleo gago sipji anh-ass-eoyo.
|
| Han fikk ikke lov til å spise is. |
그---이스크----으-----어요.
그_ 아_____ 먹__ 안 됐___
그- 아-스-림- 먹-면 안 됐-요-
--------------------
그는 아이스크림을 먹으면 안 됐어요.
0
g--ne-n-a-s------im--------g-eumye----- dwa----e-yo.
g______ a______________ m___________ a_ d___________
g-u-e-n a-s-u-e-l-m-e-l m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o-
----------------------------------------------------
geuneun aiseukeulim-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
|
Han fikk ikke lov til å spise is.
그는 아이스크림을 먹으면 안 됐어요.
geuneun aiseukeulim-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
|
| Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. |
그는 ------으- ---어-.
그_ 초___ 먹__ 안 됐___
그- 초-렛- 먹-면 안 됐-요-
------------------
그는 초콜렛을 먹으면 안 됐어요.
0
g--n-u- c-okolle---u--meo--eumye-- a- dwae-s-e---.
g______ c____________ m___________ a_ d___________
g-u-e-n c-o-o-l-s-e-l m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o-
--------------------------------------------------
geuneun chokolles-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
|
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade.
그는 초콜렛을 먹으면 안 됐어요.
geuneun chokolles-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
|
| Han fikk ikke lov til å spise drops. |
그는 --을 -으면 - --요.
그_ 사__ 먹__ 안 됐___
그- 사-을 먹-면 안 됐-요-
-----------------
그는 사탕을 먹으면 안 됐어요.
0
geuneu----t--g--ul meo--e-----n--n -----s-eo--.
g______ s_________ m___________ a_ d___________
g-u-e-n s-t-n---u- m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun satang-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
|
Han fikk ikke lov til å spise drops.
그는 사탕을 먹으면 안 됐어요.
geuneun satang-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
|
| Jeg fikk lov til å ønske meg noe. |
저는 -원을--해- --요.
저_ 소__ 말__ 됐___
저- 소-을 말-도 됐-요-
---------------
저는 소원을 말해도 됐어요.
0
jeo-e-----wo---ul m-l-a-d- dwa--s---y-.
j______ s________ m_______ d___________
j-o-e-n s-w-n-e-l m-l-a-d- d-a-s---o-o-
---------------------------------------
jeoneun sowon-eul malhaedo dwaess-eoyo.
|
Jeg fikk lov til å ønske meg noe.
저는 소원을 말해도 됐어요.
jeoneun sowon-eul malhaedo dwaess-eoyo.
|
| Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. |
저----원피스---도 -어요.
저_ 제 원___ 사_ 됐___
저- 제 원-스- 사- 됐-요-
-----------------
저는 제 원피스를 사도 됐어요.
0
j-o--un -e-wo--i-e-leul s-do -waess-e-yo.
j______ j_ w___________ s___ d___________
j-o-e-n j- w-n-i-e-l-u- s-d- d-a-s---o-o-
-----------------------------------------
jeoneun je wonpiseuleul sado dwaess-eoyo.
|
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole.
저는 제 원피스를 사도 됐어요.
jeoneun je wonpiseuleul sado dwaess-eoyo.
|
| Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. |
저는 초-렛을 -----어요.
저_ 초___ 가__ 됐___
저- 초-렛- 가-도 됐-요-
----------------
저는 초콜렛을 가져도 됐어요.
0
j---e-- ch-kol--s-eul -a-y-o----w--ss--o--.
j______ c____________ g_______ d___________
j-o-e-n c-o-o-l-s-e-l g-j-e-d- d-a-s---o-o-
-------------------------------------------
jeoneun chokolles-eul gajyeodo dwaess-eoyo.
|
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade.
저는 초콜렛을 가져도 됐어요.
jeoneun chokolles-eul gajyeodo dwaess-eoyo.
|
| Fikk du røyke på flyet? |
당신--비행기에서 담배-피워---어-?
당__ 비____ 담_ 피__ 됐___
당-은 비-기-서 담- 피-도 됐-요-
---------------------
당신은 비행기에서 담배 피워도 됐어요?
0
d---s---eu--bi-a-n--gies-o --mb-e pi--d--dw---s--oy-?
d__________ b_____________ d_____ p_____ d___________
d-n-s-n-e-n b-h-e-g-g-e-e- d-m-a- p-w-d- d-a-s---o-o-
-----------------------------------------------------
dangsin-eun bihaeng-gieseo dambae piwodo dwaess-eoyo?
|
Fikk du røyke på flyet?
당신은 비행기에서 담배 피워도 됐어요?
dangsin-eun bihaeng-gieseo dambae piwodo dwaess-eoyo?
|
| Fikk du drikke øl på sykehuset? |
당-은 -원에-----마셔- -어-?
당__ 병___ 맥_ 마__ 됐___
당-은 병-에- 맥- 마-도 됐-요-
--------------------
당신은 병원에서 맥주 마셔도 됐어요?
0
d-n-s-n--un -y-----w-n---e- -ae--u ma-yeodo--waes--eoy-?
d__________ b______________ m_____ m_______ d___________
d-n-s-n-e-n b-e-n---o---s-o m-e-j- m-s-e-d- d-a-s---o-o-
--------------------------------------------------------
dangsin-eun byeong-won-eseo maegju masyeodo dwaess-eoyo?
|
Fikk du drikke øl på sykehuset?
당신은 병원에서 맥주 마셔도 됐어요?
dangsin-eun byeong-won-eseo maegju masyeodo dwaess-eoyo?
|
| Fikk du ta med hunden på hotellet? |
당-- ----텔에 ---- -어요?
당__ 개_ 호__ 데___ 됐___
당-은 개- 호-에 데-가- 됐-요-
--------------------
당신은 개를 호텔에 데려가도 됐어요?
0
d--gs---eun-ga-l----h-te--- ---ye-g-d----a-s---oyo?
d__________ g______ h______ d_________ d___________
d-n-s-n-e-n g-e-e-l h-t-l-e d-l-e-g-d- d-a-s---o-o-
---------------------------------------------------
dangsin-eun gaeleul hotel-e delyeogado dwaess-eoyo?
|
Fikk du ta med hunden på hotellet?
당신은 개를 호텔에 데려가도 됐어요?
dangsin-eun gaeleul hotel-e delyeogado dwaess-eoyo?
|
| I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. |
휴---- -이들은--에-오--있-도---요.
휴_ 동_ 아___ 밖_ 오_ 있__ 됐___
휴- 동- 아-들- 밖- 오- 있-도 됐-요-
-------------------------
휴일 동안 아이들은 밖에 오래 있어도 됐어요.
0
hy-i--d----an -i-eul---- ---k-- olae -s----do --a----eo-o.
h____ d______ a_________ b_____ o___ i_______ d___________
h-u-l d-n---n a-d-u---u- b-k--- o-a- i-s-e-d- d-a-s---o-o-
----------------------------------------------------------
hyuil dong-an aideul-eun bakk-e olae iss-eodo dwaess-eoyo.
|
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge.
휴일 동안 아이들은 밖에 오래 있어도 됐어요.
hyuil dong-an aideul-eun bakk-e olae iss-eodo dwaess-eoyo.
|
| De fikk leke i hagen / på tunet lenge. |
그-- -----래 놀-도--어요.
그__ 뜰__ 오_ 놀__ 됐___
그-은 뜰-서 오- 놀-도 됐-요-
-------------------
그들은 뜰에서 오래 놀아도 됐어요.
0
ge----l--u- t-eu-----o o--- nol-a-o---ae-s---yo.
g__________ t_________ o___ n______ d___________
g-u-e-l-e-n t-e-l-e-e- o-a- n-l-a-o d-a-s---o-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun tteul-eseo olae nol-ado dwaess-eoyo.
|
De fikk leke i hagen / på tunet lenge.
그들은 뜰에서 오래 놀아도 됐어요.
geudeul-eun tteul-eseo olae nol-ado dwaess-eoyo.
|
| De fikk være oppe lenge. |
그-- 늦--- 안--도 됐-요.
그__ 늦___ 안 자_ 됐___
그-은 늦-까- 안 자- 됐-요-
------------------
그들은 늦게까지 안 자도 됐어요.
0
geu-eu--e---ne----k--j- -- j--- dwaes--e--o.
g__________ n__________ a_ j___ d___________
g-u-e-l-e-n n-u-g-k-a-i a- j-d- d-a-s---o-o-
--------------------------------------------
geudeul-eun neujgekkaji an jado dwaess-eoyo.
|
De fikk være oppe lenge.
그들은 늦게까지 안 자도 됐어요.
geudeul-eun neujgekkaji an jado dwaess-eoyo.
|