| Hvor er nærmeste postkontor? |
가까---체-이-----어요?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-국- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체국이 어디 있어요?
0
g-kka-n --h-----i---d----s---y-?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
|
Hvor er nærmeste postkontor?
가까운 우체국이 어디 있어요?
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
|
| Er det langt til nærmeste postkontor? |
우-국이-여-- ---?
우___ 여__ 멀___
우-국- 여-서 멀-요-
-------------
우체국이 여기서 멀어요?
0
u-he-ug-- ye--is---------o--?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
|
Er det langt til nærmeste postkontor?
우체국이 여기서 멀어요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
|
| Hvor er nærmeste postkasse? |
가-운-우-통이 어디---요?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-통- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체통이 어디 있어요?
0
gakkau- u-h-t-n------di iss----o?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
|
Hvor er nærmeste postkasse?
가까운 우체통이 어디 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
|
| Jeg trenger et par frimerker. |
저--우--- -이---해-.
저_ 우_ 두 장_ 필____
저- 우- 두 장- 필-해-.
----------------
저는 우표 두 장이 필요해요.
0
je-neun--py- -u --ng-i p---y-h-e-o.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
|
Jeg trenger et par frimerker.
저는 우표 두 장이 필요해요.
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
|
| Til et kort og et brev. |
엽----지-때---.
엽__ 편_ 때____
엽-와 편- 때-에-.
------------
엽서와 편지 때문에요.
0
y-ob-eow------n---t-aem-n---o.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
|
Til et kort og et brev.
엽서와 편지 때문에요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
|
| Hva koster portoen til Amerika? |
미--지의-우---금- 얼마-요?
미____ 우_ 요__ 얼____
미-까-의 우- 요-이 얼-예-?
------------------
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
0
mig-gk-aji-i-u--eo----g------e-l---ey-?
m___________ u_____ y_______ e_________
m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o-
---------------------------------------
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
|
Hva koster portoen til Amerika?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
|
| Hvor tung er pakken? |
소포가 -마----워요?
소__ 얼__ 무____
소-가 얼-나 무-워-?
-------------
소포가 얼마나 무거워요?
0
s----- ----a-a--ug-ow-y-?
s_____ e______ m_________
s-p-g- e-l-a-a m-g-o-o-o-
-------------------------
sopoga eolmana mugeowoyo?
|
Hvor tung er pakken?
소포가 얼마나 무거워요?
sopoga eolmana mugeowoyo?
|
| Kan jeg sende den per luftpost? |
항--편----낼 수-있-요?
항_____ 보_ 수 있___
항-우-으- 보- 수 있-요-
----------------
항공우편으로 보낼 수 있어요?
0
ha-g-g-n----y-on-e-lo-b--a-l -u-iss--oy-?
h____________________ b_____ s_ i________
h-n---o-g-u-y-o---u-o b-n-e- s- i-s-e-y-?
-----------------------------------------
hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
|
Kan jeg sende den per luftpost?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
|
| Hvor lenge tar det til det kommer? |
도-할 때까지-얼-나 ---?
도__ 때__ 얼__ 걸___
도-할 때-지 얼-나 걸-요-
----------------
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
0
d----g-----ta-kk-j---olmana -eo--y--yo?
d________ t________ e______ g__________
d-c-a-h-l t-a-k-a-i e-l-a-a g-o-l-e-y-?
---------------------------------------
dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
|
Hvor lenge tar det til det kommer?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
|
| Hvor kan jeg telefonere? |
어-- 전---수 -어요?
어__ 전__ 수 있___
어-서 전-할 수 있-요-
--------------
어디서 전화할 수 있어요?
0
eo---e- je--h--ha---u--ss---yo?
e______ j_________ s_ i________
e-d-s-o j-o-h-a-a- s- i-s-e-y-?
-------------------------------
eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
|
Hvor kan jeg telefonere?
어디서 전화할 수 있어요?
eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
|
| Hvor er nærmeste telefonkiosk? |
가-----전-- 어디--어-?
가__ 공____ 어_ 있___
가-운 공-전-가 어- 있-요-
-----------------
가까운 공중전화가 어디 있어요?
0
g--kau---o-g--ngj-on--a-a---di i-s---yo?
g______ g________________ e___ i________
g-k-a-n g-n-j-n-j-o-h-a-a e-d- i-s-e-y-?
----------------------------------------
gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
|
Hvor er nærmeste telefonkiosk?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
|
| Har du telefonkort? |
전--드-있으세-?
전___ 있____
전-카- 있-세-?
----------
전화카드 있으세요?
0
je-nh-ak-deu-----e-sey-?
j___________ i__________
j-o-h-a-a-e- i-s-e-s-y-?
------------------------
jeonhwakadeu iss-euseyo?
|
Har du telefonkort?
전화카드 있으세요?
jeonhwakadeu iss-euseyo?
|
| Har du telefonkatalog? |
전-번호- 있--요?
전____ 있____
전-번-부 있-세-?
-----------
전화번호부 있으세요?
0
jeon-wa---nhob- --s--us--o?
j______________ i__________
j-o-h-a-e-n-o-u i-s-e-s-y-?
---------------------------
jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
|
Har du telefonkatalog?
전화번호부 있으세요?
jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
|
| Vet du landskoden til Østerrike? |
오스-리--국-번-- 아세-?
오____ 국____ 아___
오-트-아 국-번-를 아-요-
----------------
오스트리아 국가번호를 아세요?
0
o-e-te-l-- gugg---o-----u- ase-o?
o_________ g______________ a_____
o-e-t-u-i- g-g-a-e-n-o-e-l a-e-o-
---------------------------------
oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
|
Vet du landskoden til Østerrike?
오스트리아 국가번호를 아세요?
oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
|
| Et øyeblikk, jeg skal sjekke. |
잠-만-----볼게-.
잠____ 찾_____
잠-만-, 찾-볼-요-
------------
잠깐만요, 찾아볼게요.
0
j-mkk-n-a---o,-c-----bo-g-yo.
j_____________ c_____________
j-m-k-n-a---o- c-a---b-l-e-o-
-----------------------------
jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
|
Et øyeblikk, jeg skal sjekke.
잠깐만요, 찾아볼게요.
jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
|
| Linjen er alltid opptatt. |
늘-통화 중이에요.
늘 통_ 중____
늘 통- 중-에-.
----------
늘 통화 중이에요.
0
ne-- -o--h----u------o.
n___ t______ j_________
n-u- t-n-h-a j-n---e-o-
-----------------------
neul tonghwa jung-ieyo.
|
Linjen er alltid opptatt.
늘 통화 중이에요.
neul tonghwa jung-ieyo.
|
| Hvilket nummer har du ringt? |
몇--을-눌렀어-?
몇 번_ 눌____
몇 번- 눌-어-?
----------
몇 번을 눌렀어요?
0
m-eo-- b-o--e-l n-ll-o---eo--?
m_____ b_______ n_____________
m-e-c- b-o---u- n-l-e-s---o-o-
------------------------------
myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
|
Hvilket nummer har du ringt?
몇 번을 눌렀어요?
myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
|
| Du må taste null først! |
먼저-영-번을 -러야-해요!
먼_ 영 번_ 눌__ 해__
먼- 영 번- 눌-야 해-!
---------------
먼저 영 번을 눌러야 해요!
0
me-nje- -eo-g ---n---l--u-leoy- hae-o!
m______ y____ b_______ n_______ h_____
m-o-j-o y-o-g b-o---u- n-l-e-y- h-e-o-
--------------------------------------
meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!
|
Du må taste null først!
먼저 영 번을 눌러야 해요!
meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!
|