Parlør

no begrunne noe 3   »   hr nešto opravdati 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

begrunne noe 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto opravdati 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kroatisk Spill Mer
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? Zaš-- n--j----- -or--? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Jeg må slanke meg. Moram-smršavi-i. M____ s_________ M-r-m s-r-a-i-i- ---------------- Moram smršaviti. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. Ne j--e- ju---e- -o-am -mrš-v--i. N_ j____ j__ j__ m____ s_________ N- j-d-m j-, j-r m-r-m s-r-a-i-i- --------------------------------- Ne jedem ju, jer moram smršaviti. 0
Hvorfor drikker du ikke øl? Z-što-ne-p----e ----? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Jeg må kjøre. Mora--j------it-. M____ j__ v______ M-r-m j-š v-z-t-. ----------------- Moram još voziti. 0
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. N- -i-em --, j-----ra- jo-----iti. N_ p____ g__ j__ m____ j__ v______ N- p-j-m g-, j-r m-r-m j-š v-z-t-. ---------------------------------- Ne pijem ga, jer moram još voziti. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? Za-t--ne pi-----a-u? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-v-? -------------------- Zašto ne piješ kavu? 0
Den er kald. H-adna-je. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. N------- --, j-r je---ad--. N_ p____ j__ j__ j_ h______ N- p-j-m j-, j-r j- h-a-n-. --------------------------- Ne pijem je, jer je hladna. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Z-što ----i-e---a-? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
Jeg har ikke sukker. N--a- -eć--a. N____ š______ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. Ne p-jem ga- j-- ne-a--š-ć-r-. N_ p____ g__ j__ n____ š______ N- p-j-m g-, j-r n-m-m š-ć-r-. ------------------------------ Ne pijem ga, jer nemam šećera. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Z-š-- n- ---e---ju--? Z____ n_ j_____ j____ Z-š-o n- j-d-t- j-h-? --------------------- Zašto ne jedete juhu? 0
Jeg har ikke bestilt den. N-s-m----na----- - n----i-a. N____ j_ n______ / n________ N-s-m j- n-r-č-o / n-r-č-l-. ---------------------------- Nisam ju naručio / naručila. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. Ne---dem ----j----e nis---n---či--/ --r-č---. N_ j____ j__ j__ j_ n____ n______ / n________ N- j-d-m j-, j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. --------------------------------------------- Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila. 0
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? Zašto--- jedete ---o? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Jeg er vegetarianer. J--sa---eg--a-ij--ac. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegetarijanac. 0
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. N- -ed-m ga--j-- s---vege-ar-janac. N_ j____ g__ j__ s__ v_____________ N- j-d-m g-, j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- ----------------------------------- Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -