Parlør

no Bisetninger med at 1   »   hr Zavisne rečenice sa da 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kroatisk Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. V-i-e---ć- su----možda ---i bo---. V______ ć_ s____ m____ b___ b_____ V-i-e-e ć- s-t-a m-ž-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će sutra možda biti bolje. 0
Hvordan vet du det? Odakl--t----a-e? O_____ t_ z_____ O-a-l- t- z-a-e- ---------------- Odakle to znate? 0
Jeg håper at det blir bedre. Na-am s--d---e---ti-----e. N____ s_ d_ ć_ b___ b_____ N-d-m s- d- ć- b-t- b-l-e- -------------------------- Nadam se da će biti bolje. 0
Han kommer helt sikkert. On --lazi -as-im-sigurn-. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
Er det sikkert? Je-li----sigu-n-? J_ l_ t_ s_______ J- l- t- s-g-r-o- ----------------- Je li to sigurno? 0
Jeg vet at han kommer. Z-a--d- on --l--i. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
Han ringer sikkert. On-će---g--n--n---ati. O_ ć_ s______ n_______ O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
Virkelig? S-varno? S_______ S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
Jeg tror (at) han ringer. V--ruj---da -- --------t-. V_______ d_ ć_ o_ n_______ V-e-u-e- d- ć- o- n-z-a-i- -------------------------- Vjerujem da će on nazvati. 0
Vinen er sikkert gammel. Vino ----i-u--- s-a--. V___ j_ s______ s_____ V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
Vet du det med sikkerhet? Z-ate l---- si-urno? Z____ l_ t_ s_______ Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
Jeg antar at den er gammel. Pret--st--l--m-da je-s-ar-. P_____________ d_ j_ s_____ P-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- --------------------------- Pretpostavljam da je staro. 0
Sjefen vår ser flott ut. N-- -e- --br- iz---d-. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Synes du? Sma-r--e -i? S_______ l__ S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
Jeg synes at han ser veldig flott ut. S--t--m-da--n ----vr-o ----o i---eda. S______ d_ o_ č__ v___ d____ i_______ S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
Sjefen har sikkert en kjæreste. Še- -i----o--ma-d-evoj-u. Š__ s______ i__ d________ Š-f s-g-r-o i-a d-e-o-k-. ------------------------- Šef sigurno ima djevojku. 0
Tror du det? Vjer--e---l- --v-rn-? V________ l_ s_______ V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
Det er godt mulig at han har en kjæreste. S---im-j- -o---- da -n -m---------u. S_____ j_ m_____ d_ o_ i__ d________ S-s-i- j- m-g-ć- d- o- i-a d-e-o-k-. ------------------------------------ Sasvim je moguće da on ima djevojku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -