Parlør

no begrunne noe 3   »   ku Nîşandana sedema hin tiştan 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

begrunne noe 3

77 [heftê û heft]

Nîşandana sedema hin tiştan 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? H-n-j- -o--i--urtay-------n? H__ j_ b_ ç_ t______ n______ H-n j- b- ç- t-r-a-ê n-x-i-? ---------------------------- Hûn ji bo çi turtayê naxwin? 0
Jeg må slanke meg. D-v- e---îlo-bi-im. D___ e_ k___ b_____ D-v- e- k-l- b-d-m- ------------------- Divê ez kîlo bidim. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. Ji-----------ê e- --l- b-di--n---r---w- -ixw--. J_ b__ k_ d___ e_ k___ b____ n______ w_ b______ J- b-r k- d-v- e- k-l- b-d-m n-k-r-m w- b-x-i-. ----------------------------------------------- Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim. 0
Hvorfor drikker du ikke øl? Hû- -i ---ç- bî-----n--e-w-n? H__ j_ b_ ç_ b_____ n________ H-n j- b- ç- b-r-y- n-v-x-i-? ----------------------------- Hûn ji bo çi bîrayê navexwin? 0
Jeg må kjøre. Di---e--h-n tir----lê-b-ajo-. D___ e_ h__ t________ b______ D-v- e- h-n t-r-m-ê-ê b-a-o-. ----------------------------- Divê ez hîn tirimpêlê biajom. 0
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. Ji -------d-vê ez-h-n -i-i-pê-ê -i--o-- --ve-w--. J_ b__ k_ d___ e_ h__ t________ b______ n________ J- b-r k- d-v- e- h-n t-r-m-ê-ê b-a-o-, n-v-x-i-. ------------------------------------------------- Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? Tu ji -------ehw-yê n-ve-wî? T_ j_ b_ ç_ q______ n_______ T- j- b- ç- q-h-e-ê n-v-x-î- ---------------------------- Tu ji bo çi qehweyê navexwî? 0
Den er kald. S-r----e. S__ b____ S-r b-y-. --------- Sar bûye. 0
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. Ez--- n----wim ji be- -u s-r--û--. E_ w_ n_______ j_ b__ k_ s__ b____ E- w- n-v-x-i- j- b-r k- s-r b-y-. ---------------------------------- Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? T---i-ç- ---ê-n--e-wî? T_ j_ ç_ ç___ n_______ T- j- ç- ç-y- n-v-x-î- ---------------------- Tu ji çi çayê navexwî? 0
Jeg har ikke sukker. Ş----ê --- ---e. Ş_____ m__ t____ Ş-k-r- m-n t-n-. ---------------- Şekirê min tune. 0
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. E- -- -avex-i---ew-- --ki-----n-tun-. E_ w_ n_______ l____ ş_____ m__ t____ E- w- n-v-x-i- l-w-a ş-k-r- m-n t-n-. ------------------------------------- Ez wê navexwim lewra şekirê min tune. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? T- -i----çi şo----ê n--e--î? T_ j_ b_ ç_ ş______ n_______ T- j- b- ç- ş-r-e-ê n-v-x-î- ---------------------------- Tu ji bo çi şorbeyê navexwî? 0
Jeg har ikke bestilt den. M-n--w-n--w-st-b-. M__ e_ n__________ M-n e- n-x-e-t-b-. ------------------ Min ew nexwestibû. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. E- -ave-wim -i -e- ku-m----w -e-we--ib-. E_ n_______ j_ b__ k_ m__ e_ n__________ E- n-v-x-i- j- b-r k- m-n e- n-x-e-t-b-. ---------------------------------------- Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû. 0
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? H-n -i--o ç---oş-- n--w-n? H__ j_ b_ ç_ g____ n______ H-n j- b- ç- g-ş-î n-v-i-? -------------------------- Hûn ji bo çi goştî navwin? 0
Jeg er vegetarianer. Ez --j--eryan---. E_ v_________ i__ E- v-j-t-r-a- i-. ----------------- Ez vejeteryan im. 0
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. E--wî----w---j- b-r k--ez-v--et----- -m. E_ w_ n_____ j_ b__ k_ e_ v_________ i__ E- w- n-x-i- j- b-r k- e- v-j-t-r-a- i-. ---------------------------------------- Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -