Parlør

no begrunne noe 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

begrunne noe 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? T---a-ı------ -em----s--uz? T______ n____ y____________ T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
Jeg må slanke meg. K--o -er-e- --z--. K___ v_____ l_____ K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. K--o-v-r--- --run-- -ld-ğum-i--n--n- y---y-rum. K___ v_____ z______ o______ i___ o__ y_________ K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
Hvorfor drikker du ikke øl? N-de---i---ı içm---rs-n--? N____ b_____ i____________ N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
Jeg må kjøre. Da-- ----- ku--anmam---z--. D___ a____ k________ l_____ D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. D-h----ab--k--l-n--- z-r-nda --duğu--içi---ç-i--r--. D___ a____ k________ z______ o______ i___ i_________ D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? Ned-n ----e-i ------rs--? N____ k______ i__________ N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
Den er kald. S--u-u-. S_______ S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. O-- iç-i----m,----k---o-um--. O__ i_________ ç____ s_______ O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Ne-e- ---- i-miy----n? N____ ç___ i__________ N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
Jeg har ikke sukker. Şeke-im---k. Ş______ y___ Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. On- -çmi-oru--çün-ü şe-e-i- yok. O__ i________ ç____ ş______ y___ O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? N-de- -or-a-ı------or--n-z? N____ ç______ i____________ N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
Jeg har ikke bestilt den. Onu -s--rl-m-dı-. O__ ı____________ O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. I--iy-r-m-----ü-o-u-ıs-a--a---ım. I________ ç____ o__ ı____________ I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? E-i-n---- y---yor-----? E__ n____ y____________ E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
Jeg er vegetarianer. B-n-v-je-e-y----. B__ v____________ B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. O--------o-----çü--ü-be--v---terya---. O__ y_________ ç____ b__ v____________ O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -