Parlør

no begrunne noe 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

begrunne noe 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? T---a-- niç-n-yem-y-r-u---? T______ n____ y____________ T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
Jeg må slanke meg. K--- -e--em -a--m. K___ v_____ l_____ K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. Ki-o-ver-e- -oru-da ol---um ---n -n- y--i-oru-. K___ v_____ z______ o______ i___ o__ y_________ K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
Hvorfor drikker du ikke øl? N-den ----yı -çm-y--su--z? N____ b_____ i____________ N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
Jeg må kjøre. Da-- -ra-a kul----a------m. D___ a____ k________ l_____ D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. D--a --aba-kull-n--- ---un---old--u--i--n-i-m-yor-m. D___ a____ k________ z______ o______ i___ i_________ D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? Ned---ka-ve-- -çm-y-rs-n? N____ k______ i__________ N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
Den er kald. S-ğ-muş. S_______ S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. O-u iç-iyoru-- çün-ü soğ-m-ş. O__ i_________ ç____ s_______ O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? N-d-n----ı--ç---or-u-? N____ ç___ i__________ N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
Jeg har ikke sukker. Ş---r-m-y--. Ş______ y___ Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. O-- i-mi--r-- --nkü -eke-i- y-k. O__ i________ ç____ ş______ y___ O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? N--en -orba-ı-içm-y-r-u-uz? N____ ç______ i____________ N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
Jeg har ikke bestilt den. Onu --m----madım. O__ ı____________ O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. I--i-o-um--ün-----u----ar-am---m. I________ ç____ o__ ı____________ I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? E----içi- y--iyo-sun--? E__ n____ y____________ E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
Jeg er vegetarianer. B---ve-e--r-a-ı-. B__ v____________ B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. O-u y-miy--u-- çünk- ben-v--eter----m. O__ y_________ ç____ b__ v____________ O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -