Parlør

no begrunne noe 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [syttisju]

begrunne noe 3

begrunne noe 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? Tu--ayı-n--in--emi--rs--uz? T______ n____ y____________ T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
Jeg må slanke meg. K-l--ver--m-l-zım. K___ v_____ l_____ K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. Ki-- ---me- zo-u-da o----u- i--n o-- --------m. K___ v_____ z______ o______ i___ o__ y_________ K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
Hvorfor drikker du ikke øl? Ne-e- b-------ç-i-orsunu-? N____ b_____ i____________ N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
Jeg må kjøre. Daha-a--b--k--l--m-- ---ım. D___ a____ k________ l_____ D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. Dah----a-- k-ll------z--u-da o--uğ-- i-----çm--or-m. D___ a____ k________ z______ o______ i___ i_________ D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? Ne---------yi -çmiyor-u-? N____ k______ i__________ N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
Den er kald. S------. S_______ S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. O-u-iç--yo---, ç-n-- so-u-uş. O__ i_________ ç____ s_______ O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Ne-e----y--içmi---su-? N____ ç___ i__________ N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
Jeg har ikke sukker. Ş----i- y-k. Ş______ y___ Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. Onu---m-y-r-- ç-----ş-ker-m----. O__ i________ ç____ ş______ y___ O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Neden-ç-r--y- i-m---r--nu-? N____ ç______ i____________ N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
Jeg har ikke bestilt den. O-u--s---la-ad-m. O__ ı____________ O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. I-m-y--u- --nk---nu-ı--a--a-----. I________ ç____ o__ ı____________ I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? E-i--iç---y--i---s-n--? E__ n____ y____________ E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
Jeg er vegetarianer. Be--ve---e--a-ı-. B__ v____________ B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. O---y--iyorum- ç-n-ü b-n-v-je--ry-nım. O__ y_________ ç____ b__ v____________ O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -