Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? |
Сіз не----ор- ж-м--с-з?
С__ н___ т___ ж________
С-з н-г- т-р- ж-м-й-і-?
-----------------------
Сіз неге торт жемейсіз?
0
S-----g- tort -emeysi-?
S__ n___ t___ j________
S-z n-g- t-r- j-m-y-i-?
-----------------------
Siz nege tort jemeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
Сіз неге торт жемейсіз?
Siz nege tort jemeysiz?
|
Jeg må slanke meg. |
М-ға--а-ық-а--ке-ек.
М____ а______ к_____
М-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
--------------------
Маған арықтау керек.
0
M------r--taw-----k.
M____ a______ k_____
M-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
--------------------
Mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg må slanke meg.
Маған арықтау керек.
Mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. |
Мен--ны --мейм-н--------і ма--н -ры-т-у-----к.
М__ о__ ж________ ө______ м____ а______ к_____
М-н о-ы ж-м-й-і-, ө-т-е-і м-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
----------------------------------------------
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
0
M-n-onı je---min,----k----mağan arıq-a-------.
M__ o__ j________ ö______ m____ a______ k_____
M-n o-ı j-m-y-i-, ö-t-e-i m-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
----------------------------------------------
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
Hvorfor drikker du ikke øl? |
Сіз -е-е сыра--шпей--з?
С__ н___ с___ і________
С-з н-г- с-р- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге сыра ішпейсіз?
0
Si- neg--sı-a---p---iz?
S__ n___ s___ i________
S-z n-g- s-r- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege sıra işpeysiz?
|
Hvorfor drikker du ikke øl?
Сіз неге сыра ішпейсіз?
Siz nege sıra işpeysiz?
|
Jeg må kjøre. |
М-----әл--көл-- жүрг-з--ке-ек.
М____ ә__ к____ ж______ к_____
М-ғ-н ә-і к-л-к ж-р-і-у к-р-к-
------------------------------
Маған әлі көлік жүргізу керек.
0
Ma-----l- k-l-- j-rg-z--ke--k.
M____ ä__ k____ j______ k_____
M-ğ-n ä-i k-l-k j-r-i-w k-r-k-
------------------------------
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
Jeg må kjøre.
Маған әлі көлік жүргізу керек.
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. |
Ме- --- -ш-е-м--,-өй-к-н----і кө----ж-рг--уім-ке---.
М__ о__ і________ ө______ ә__ к____ ж________ к_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і ә-і к-л-к ж-р-і-у-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
0
Men-o---i-peymin- -y-k-n--ä----ö-ik-j---i---- --r--.
M__ o__ i________ ö______ ä__ k____ j________ k_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i ä-i k-l-k j-r-i-w-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
С---не-е-кофе -ш-е--і-?
С__ н___ к___ і________
С-н н-г- к-ф- і-п-й-і-?
-----------------------
Сен неге кофе ішпейсің?
0
Se- nege -of---ş-ey--ñ?
S__ n___ k___ i________
S-n n-g- k-f- i-p-y-i-?
-----------------------
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
Сен неге кофе ішпейсің?
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
Den er kald. |
Ол-су-- қ--ды.
О_ с___ қ_____
О- с-ы- қ-л-ы-
--------------
Ол суып қалды.
0
O--sw-p q-l-ı.
O_ s___ q_____
O- s-ı- q-l-ı-
--------------
Ol swıp qaldı.
|
Den er kald.
Ол суып қалды.
Ol swıp qaldı.
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. |
М---о---і-п--м-н, ө-тке-і-о- суы- қал--.
М__ о__ і________ ө______ о_ с___ қ_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і о- с-ы- қ-л-ы-
----------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
0
Men---ı -şpeym------------o- -wıp -al-ı.
M__ o__ i________ ö______ o_ s___ q_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i o- s-ı- q-l-ı-
----------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
Hvorfor drikker du ikke teen? |
С---не-е -ай -шпейс--?
С__ н___ ш__ і________
С-н н-г- ш-й і-п-й-і-?
----------------------
Сен неге шай ішпейсің?
0
S-n ne---şa- işp---iñ?
S__ n___ ş__ i________
S-n n-g- ş-y i-p-y-i-?
----------------------
Sen nege şay işpeysiñ?
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
Сен неге шай ішпейсің?
Sen nege şay işpeysiñ?
|
Jeg har ikke sukker. |
Қ-н- ж--.
Қ___ ж___
Қ-н- ж-қ-
---------
Қант жоқ.
0
Q-n----q.
Q___ j___
Q-n- j-q-
---------
Qant joq.
|
Jeg har ikke sukker.
Қант жоқ.
Qant joq.
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. |
Ме- он----п-йм-н- -й-кені қ--т-жо-.
М__ о__ і________ ө______ қ___ ж___
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і қ-н- ж-қ-
-----------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
0
M-n o-ı -şp-y-i-, ö--keni--ant----.
M__ o__ i________ ö______ q___ j___
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i q-n- j-q-
-----------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
Hvorfor spiser du ikke suppen? |
Сіз---г-----е -шпе---з?
С__ н___ к___ і________
С-з н-г- к-ж- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге көже ішпейсіз?
0
S-z n-g- kö-- işp--si-?
S__ n___ k___ i________
S-z n-g- k-j- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege köje işpeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
Сіз неге көже ішпейсіз?
Siz nege köje işpeysiz?
|
Jeg har ikke bestilt den. |
М-- --а- -апс-рыс--ерг----о---н.
М__ о___ т_______ б_____ ж______
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
--------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
0
Men----n tap-ır-s be-g-n joq--n.
M__ o___ t_______ b_____ j______
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
--------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
Jeg har ikke bestilt den.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. |
Ме- о--н---п-ы--с--ерг-----қ---, сонд-қ-а----- --п-йм--.
М__ о___ т_______ б_____ ж______ с________ о__ і________
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-, с-н-ы-т-н о-ы і-п-й-і-.
--------------------------------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
0
M-n --an ----ır-- berg-n jo-p-n--s-n--q----o-ı -şpeymi-.
M__ o___ t_______ b_____ j______ s________ o__ i________
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-, s-n-ı-t-n o-ı i-p-y-i-.
--------------------------------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? |
С-з-н-г- ет -емейс--?
С__ н___ е_ ж________
С-з н-г- е- ж-м-й-і-?
---------------------
Сіз неге ет жемейсіз?
0
Siz--ege -t-j-me-siz?
S__ n___ e_ j________
S-z n-g- e- j-m-y-i-?
---------------------
Siz nege et jemeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
Сіз неге ет жемейсіз?
Siz nege et jemeysiz?
|
Jeg er vegetarianer. |
Ме-----етари-нм-н.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
M-n-v-----rïanmı-.
M__ v_____________
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarïanmın.
|
Jeg er vegetarianer.
Мен вегетарианмын.
Men vegetarïanmın.
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. |
М-н вег-та-и-н-ы-,---н--қт-- -н--же-ейм--.
М__ в_____________ с________ о__ ж________
М-н в-г-т-р-а-м-н- с-н-ы-т-н о-ы ж-м-й-і-.
------------------------------------------
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
0
M---ve-eta---n-ı-- so--ıq-an-o-- -em-y---.
M__ v_____________ s________ o__ j________
M-n v-g-t-r-a-m-n- s-n-ı-t-n o-ı j-m-y-i-.
------------------------------------------
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|