| Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? |
С---н--е--о-- -е------?
С__ н___ т___ ж________
С-з н-г- т-р- ж-м-й-і-?
-----------------------
Сіз неге торт жемейсіз?
0
Siz-nege t--t----ey---?
S__ n___ t___ j________
S-z n-g- t-r- j-m-y-i-?
-----------------------
Siz nege tort jemeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
Сіз неге торт жемейсіз?
Siz nege tort jemeysiz?
|
| Jeg må slanke meg. |
М-ғ-- арық-ау ке-е-.
М____ а______ к_____
М-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
--------------------
Маған арықтау керек.
0
Ma--n-a-ı--a--k--ek.
M____ a______ k_____
M-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
--------------------
Mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg må slanke meg.
Маған арықтау керек.
Mağan arıqtaw kerek.
|
| Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. |
М-н---ы --м-йм-н, ----ені -а----арық--у--ерек.
М__ о__ ж________ ө______ м____ а______ к_____
М-н о-ы ж-м-й-і-, ө-т-е-і м-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
----------------------------------------------
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
0
Me--on-----e-mi-,-ö-t-en- ma--n a----a--k--e-.
M__ o__ j________ ö______ m____ a______ k_____
M-n o-ı j-m-y-i-, ö-t-e-i m-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
----------------------------------------------
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
| Hvorfor drikker du ikke øl? |
Сіз -е-е сы-----пе--із?
С__ н___ с___ і________
С-з н-г- с-р- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге сыра ішпейсіз?
0
S-z ne-e s--- iş-ey-iz?
S__ n___ s___ i________
S-z n-g- s-r- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege sıra işpeysiz?
|
Hvorfor drikker du ikke øl?
Сіз неге сыра ішпейсіз?
Siz nege sıra işpeysiz?
|
| Jeg må kjøre. |
М--а----і к--і------ізу-к----.
М____ ә__ к____ ж______ к_____
М-ғ-н ә-і к-л-к ж-р-і-у к-р-к-
------------------------------
Маған әлі көлік жүргізу керек.
0
M---n -l- k-l-- --r---- kere-.
M____ ä__ k____ j______ k_____
M-ğ-n ä-i k-l-k j-r-i-w k-r-k-
------------------------------
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
Jeg må kjøre.
Маған әлі көлік жүргізу керек.
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
| Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. |
М---о----шп-йм--, өй-ке-- -лі-к-л---------уім кере-.
М__ о__ і________ ө______ ә__ к____ ж________ к_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і ә-і к-л-к ж-р-і-у-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
0
Men ----iş-eym-n- öyt-e-- -l---öl-k -ür----im ----k.
M__ o__ i________ ö______ ä__ k____ j________ k_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i ä-i k-l-k j-r-i-w-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
| Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
С-н неге----е і--ей-ің?
С__ н___ к___ і________
С-н н-г- к-ф- і-п-й-і-?
-----------------------
Сен неге кофе ішпейсің?
0
S-n neg- --f--i--e----?
S__ n___ k___ i________
S-n n-g- k-f- i-p-y-i-?
-----------------------
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
Сен неге кофе ішпейсің?
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
| Den er kald. |
Ол с-ы- қ----.
О_ с___ қ_____
О- с-ы- қ-л-ы-
--------------
Ол суып қалды.
0
Ol sw-p--al--.
O_ s___ q_____
O- s-ı- q-l-ı-
--------------
Ol swıp qaldı.
|
Den er kald.
Ол суып қалды.
Ol swıp qaldı.
|
| Jeg drikker den ikke fordi den er kald. |
Мен-он- -шп-ймі-- -й----- о- ---- қалд-.
М__ о__ і________ ө______ о_ с___ қ_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і о- с-ы- қ-л-ы-
----------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
0
Men -n-----e--i-- öytk----o- s-ı- -a-d-.
M__ o__ i________ ö______ o_ s___ q_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i o- s-ı- q-l-ı-
----------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
| Hvorfor drikker du ikke teen? |
С-н н-г- -ай -ш----ің?
С__ н___ ш__ і________
С-н н-г- ш-й і-п-й-і-?
----------------------
Сен неге шай ішпейсің?
0
Se--ne---ş-y-iş-e-siñ?
S__ n___ ş__ i________
S-n n-g- ş-y i-p-y-i-?
----------------------
Sen nege şay işpeysiñ?
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
Сен неге шай ішпейсің?
Sen nege şay işpeysiñ?
|
| Jeg har ikke sukker. |
Қ--- --қ.
Қ___ ж___
Қ-н- ж-қ-
---------
Қант жоқ.
0
Qa-- ---.
Q___ j___
Q-n- j-q-
---------
Qant joq.
|
Jeg har ikke sukker.
Қант жоқ.
Qant joq.
|
| Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. |
М----н---шпе--ін, -й---н- қ--- -оқ.
М__ о__ і________ ө______ қ___ ж___
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і қ-н- ж-қ-
-----------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
0
Me---nı ----ymin,--y---n- qa-t ---.
M__ o__ i________ ö______ q___ j___
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i q-n- j-q-
-----------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
| Hvorfor spiser du ikke suppen? |
С-з --ге-көже ішп-----?
С__ н___ к___ і________
С-з н-г- к-ж- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге көже ішпейсіз?
0
S-z -e-e--öj- i----s-z?
S__ n___ k___ i________
S-z n-g- k-j- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege köje işpeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
Сіз неге көже ішпейсіз?
Siz nege köje işpeysiz?
|
| Jeg har ikke bestilt den. |
Ме- оғ-н-та-с---- б--г-н--о-п--.
М__ о___ т_______ б_____ ж______
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
--------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
0
M-n----n---p---ıs b-r-e---o--ın.
M__ o___ t_______ b_____ j______
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
--------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
Jeg har ikke bestilt den.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
| Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. |
Ме- -ған тапсы--с -ерг-- -о-пы-,-со---қ-ан о---і---й-ін.
М__ о___ т_______ б_____ ж______ с________ о__ і________
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-, с-н-ы-т-н о-ы і-п-й-і-.
--------------------------------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
0
Me- oğ-n -ap----s-b--g---j--p-n, sondıqta--onı-iş-ey---.
M__ o___ t_______ b_____ j______ s________ o__ i________
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-, s-n-ı-t-n o-ı i-p-y-i-.
--------------------------------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
| Hvorfor spiser du ikke kjøttet? |
Сіз не-е е---е-ейс-з?
С__ н___ е_ ж________
С-з н-г- е- ж-м-й-і-?
---------------------
Сіз неге ет жемейсіз?
0
Siz ---e -t--em-y--z?
S__ n___ e_ j________
S-z n-g- e- j-m-y-i-?
---------------------
Siz nege et jemeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
Сіз неге ет жемейсіз?
Siz nege et jemeysiz?
|
| Jeg er vegetarianer. |
Мен--ег-----ан-ы-.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
M---v-ge----a---n.
M__ v_____________
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarïanmın.
|
Jeg er vegetarianer.
Мен вегетарианмын.
Men vegetarïanmın.
|
| Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. |
М-н-в-ге--риа--ын,--о-д-қ-ан -н- --ме--і-.
М__ в_____________ с________ о__ ж________
М-н в-г-т-р-а-м-н- с-н-ы-т-н о-ы ж-м-й-і-.
------------------------------------------
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
0
Men--eg-t-r---m-n---ondı-t-n--nı j-me-m-n.
M__ v_____________ s________ o__ j________
M-n v-g-t-r-a-m-n- s-n-ı-t-n o-ı j-m-y-i-.
------------------------------------------
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|