| Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? |
Сі- не-е-то-т жеме--із?
С__ н___ т___ ж________
С-з н-г- т-р- ж-м-й-і-?
-----------------------
Сіз неге торт жемейсіз?
0
Si- -e-- --r- ---e--i-?
S__ n___ t___ j________
S-z n-g- t-r- j-m-y-i-?
-----------------------
Siz nege tort jemeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
Сіз неге торт жемейсіз?
Siz nege tort jemeysiz?
|
| Jeg må slanke meg. |
М-ған-ары-тау-к-р--.
М____ а______ к_____
М-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
--------------------
Маған арықтау керек.
0
M-ğan arıqt-- k-rek.
M____ a______ k_____
M-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
--------------------
Mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg må slanke meg.
Маған арықтау керек.
Mağan arıqtaw kerek.
|
| Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. |
М-н-он----м--м-н, өй-ке-- -а----ар---а- к---к.
М__ о__ ж________ ө______ м____ а______ к_____
М-н о-ы ж-м-й-і-, ө-т-е-і м-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
----------------------------------------------
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
0
Me- o-ı -e------, ö---en------n-a-ı-ta---e-e-.
M__ o__ j________ ö______ m____ a______ k_____
M-n o-ı j-m-y-i-, ö-t-e-i m-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
----------------------------------------------
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
| Hvorfor drikker du ikke øl? |
Сіз -е-е-сы-------й-і-?
С__ н___ с___ і________
С-з н-г- с-р- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге сыра ішпейсіз?
0
S-- ---- ---a--şp-----?
S__ n___ s___ i________
S-z n-g- s-r- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege sıra işpeysiz?
|
Hvorfor drikker du ikke øl?
Сіз неге сыра ішпейсіз?
Siz nege sıra işpeysiz?
|
| Jeg må kjøre. |
М-ғ-н --і --л-- жү----у ---е-.
М____ ә__ к____ ж______ к_____
М-ғ-н ә-і к-л-к ж-р-і-у к-р-к-
------------------------------
Маған әлі көлік жүргізу керек.
0
M-ğa- ä-i------ jü-g-z- ke-ek.
M____ ä__ k____ j______ k_____
M-ğ-n ä-i k-l-k j-r-i-w k-r-k-
------------------------------
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
Jeg må kjøre.
Маған әлі көлік жүргізу керек.
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
| Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. |
М-н--ны --п-йм-н--ө-тке-і--лі-к-л---жүрг--уі--к-рек.
М__ о__ і________ ө______ ә__ к____ ж________ к_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і ә-і к-л-к ж-р-і-у-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
0
Men o---i--ey------y-ke-- ä-i -öli--j--g---i----r--.
M__ o__ i________ ö______ ä__ k____ j________ k_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i ä-i k-l-k j-r-i-w-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
| Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
С-- н-----оф- --пейс-ң?
С__ н___ к___ і________
С-н н-г- к-ф- і-п-й-і-?
-----------------------
Сен неге кофе ішпейсің?
0
Sen--ege-k--e i--e-si-?
S__ n___ k___ i________
S-n n-g- k-f- i-p-y-i-?
-----------------------
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
Сен неге кофе ішпейсің?
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
| Den er kald. |
О- суы--қалд-.
О_ с___ қ_____
О- с-ы- қ-л-ы-
--------------
Ол суып қалды.
0
Ol---ı- qal-ı.
O_ s___ q_____
O- s-ı- q-l-ı-
--------------
Ol swıp qaldı.
|
Den er kald.
Ол суып қалды.
Ol swıp qaldı.
|
| Jeg drikker den ikke fordi den er kald. |
М-- о-- --п--м-н,-ө----н- -л --ып --лд-.
М__ о__ і________ ө______ о_ с___ қ_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і о- с-ы- қ-л-ы-
----------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
0
M-n---- -şp-----, -ytk--------w-- q-l--.
M__ o__ i________ ö______ o_ s___ q_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i o- s-ı- q-l-ı-
----------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
| Hvorfor drikker du ikke teen? |
С-н--ег--ш---іш---с-ң?
С__ н___ ш__ і________
С-н н-г- ш-й і-п-й-і-?
----------------------
Сен неге шай ішпейсің?
0
Sen-n-g- ----i---ysi-?
S__ n___ ş__ i________
S-n n-g- ş-y i-p-y-i-?
----------------------
Sen nege şay işpeysiñ?
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
Сен неге шай ішпейсің?
Sen nege şay işpeysiñ?
|
| Jeg har ikke sukker. |
Қ-----оқ.
Қ___ ж___
Қ-н- ж-қ-
---------
Қант жоқ.
0
Q--t---q.
Q___ j___
Q-n- j-q-
---------
Qant joq.
|
Jeg har ikke sukker.
Қант жоқ.
Qant joq.
|
| Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. |
Ме- о---ішп-ймі-- ----ен- ---т -о-.
М__ о__ і________ ө______ қ___ ж___
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і қ-н- ж-қ-
-----------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
0
Me- o-ı -ş------, -yt---- qa-t--oq.
M__ o__ i________ ö______ q___ j___
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i q-n- j-q-
-----------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
| Hvorfor spiser du ikke suppen? |
Сі---ег---ө-е-і---йсі-?
С__ н___ к___ і________
С-з н-г- к-ж- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге көже ішпейсіз?
0
Siz-neg--k-j- ---e--iz?
S__ n___ k___ i________
S-z n-g- k-j- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege köje işpeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
Сіз неге көже ішпейсіз?
Siz nege köje işpeysiz?
|
| Jeg har ikke bestilt den. |
Ме- оған---п-ыр-- бе--ен жоқпы-.
М__ о___ т_______ б_____ ж______
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
--------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
0
Men-oğ-n--ap-ı--- -er-e- -oq-ın.
M__ o___ t_______ b_____ j______
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
--------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
Jeg har ikke bestilt den.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
| Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. |
М----ғ-н та-с-ры--б-рг-н ----ы-,----дық-ан -ны і----мін.
М__ о___ т_______ б_____ ж______ с________ о__ і________
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-, с-н-ы-т-н о-ы і-п-й-і-.
--------------------------------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
0
M-- o-a--tap---ı- --rg-- j-q-ı-- s-n-ıq--n --ı-işp-ymin.
M__ o___ t_______ b_____ j______ s________ o__ i________
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-, s-n-ı-t-n o-ı i-p-y-i-.
--------------------------------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
| Hvorfor spiser du ikke kjøttet? |
С-з неге -- же--йс--?
С__ н___ е_ ж________
С-з н-г- е- ж-м-й-і-?
---------------------
Сіз неге ет жемейсіз?
0
Siz-n--e e----mey--z?
S__ n___ e_ j________
S-z n-g- e- j-m-y-i-?
---------------------
Siz nege et jemeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
Сіз неге ет жемейсіз?
Siz nege et jemeysiz?
|
| Jeg er vegetarianer. |
М----е-етариа-мы-.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
Men----e---ïan-ı-.
M__ v_____________
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarïanmın.
|
Jeg er vegetarianer.
Мен вегетарианмын.
Men vegetarïanmın.
|
| Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. |
М-н ве-е----анмын,--о--ы--а- ----ж--ей--н.
М__ в_____________ с________ о__ ж________
М-н в-г-т-р-а-м-н- с-н-ы-т-н о-ы ж-м-й-і-.
------------------------------------------
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
0
Men------ar-a----, so---qtan--nı--e----in.
M__ v_____________ s________ o__ j________
M-n v-g-t-r-a-m-n- s-n-ı-t-n o-ı j-m-y-i-.
------------------------------------------
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|