Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? |
Сі- не-е--ор--ж-м-й-і-?
С__ н___ т___ ж________
С-з н-г- т-р- ж-м-й-і-?
-----------------------
Сіз неге торт жемейсіз?
0
Si-------tort j-m-ysi-?
S__ n___ t___ j________
S-z n-g- t-r- j-m-y-i-?
-----------------------
Siz nege tort jemeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
Сіз неге торт жемейсіз?
Siz nege tort jemeysiz?
|
Jeg må slanke meg. |
Ма--н--р-қ-ау--е--к.
М____ а______ к_____
М-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
--------------------
Маған арықтау керек.
0
M-ğ-n ar---a--ker--.
M____ a______ k_____
M-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
--------------------
Mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg må slanke meg.
Маған арықтау керек.
Mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. |
Мен он- же--й---- өйтк-ні-ма-ан --ық-ау к-ре-.
М__ о__ ж________ ө______ м____ а______ к_____
М-н о-ы ж-м-й-і-, ө-т-е-і м-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
----------------------------------------------
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
0
Men---- j-me-min,--yt---i --ğ-n arı-t-----re-.
M__ o__ j________ ö______ m____ a______ k_____
M-n o-ı j-m-y-i-, ö-t-e-i m-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
----------------------------------------------
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
Hvorfor drikker du ikke øl? |
Сіз---ге--ыр--іш---сі-?
С__ н___ с___ і________
С-з н-г- с-р- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге сыра ішпейсіз?
0
Siz--ege s--a --pe-s--?
S__ n___ s___ i________
S-z n-g- s-r- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege sıra işpeysiz?
|
Hvorfor drikker du ikke øl?
Сіз неге сыра ішпейсіз?
Siz nege sıra işpeysiz?
|
Jeg må kjøre. |
М-ға---лі-к--і---үрг-з- ке-ек.
М____ ә__ к____ ж______ к_____
М-ғ-н ә-і к-л-к ж-р-і-у к-р-к-
------------------------------
Маған әлі көлік жүргізу керек.
0
Ma--n äli-k--i- --rg--w-k--e-.
M____ ä__ k____ j______ k_____
M-ğ-n ä-i k-l-k j-r-i-w k-r-k-
------------------------------
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
Jeg må kjøre.
Маған әлі көлік жүргізу керек.
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. |
Мен --ы--ш-ей--н- ---к-ні--лі--ө-і- --р-і-у---ке---.
М__ о__ і________ ө______ ә__ к____ ж________ к_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і ә-і к-л-к ж-р-і-у-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
0
Men-on- iş--ymi-,-ö---en- -----ölik j--g---im k-rek.
M__ o__ i________ ö______ ä__ k____ j________ k_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i ä-i k-l-k j-r-i-w-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
Сен---г--ко-- і-п-й--ң?
С__ н___ к___ і________
С-н н-г- к-ф- і-п-й-і-?
-----------------------
Сен неге кофе ішпейсің?
0
S-- n-ge -o-e -ş-e---ñ?
S__ n___ k___ i________
S-n n-g- k-f- i-p-y-i-?
-----------------------
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
Сен неге кофе ішпейсің?
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
Den er kald. |
О----ып-қ--д-.
О_ с___ қ_____
О- с-ы- қ-л-ы-
--------------
Ол суып қалды.
0
O--s-ı-----d-.
O_ s___ q_____
O- s-ı- q-l-ı-
--------------
Ol swıp qaldı.
|
Den er kald.
Ол суып қалды.
Ol swıp qaldı.
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald. |
М-- о-ы-і-пеймі-,--й-к-ні -л-суы- қ----.
М__ о__ і________ ө______ о_ с___ қ_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і о- с-ы- қ-л-ы-
----------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
0
M-- o-ı -ş-eym-n, öyt---i-ol-s--p qa---.
M__ o__ i________ ö______ o_ s___ q_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i o- s-ı- q-l-ı-
----------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
Hvorfor drikker du ikke teen? |
Сен --ге-ш---ішп-йс--?
С__ н___ ш__ і________
С-н н-г- ш-й і-п-й-і-?
----------------------
Сен неге шай ішпейсің?
0
S-- -eg- ş---iş---s-ñ?
S__ n___ ş__ i________
S-n n-g- ş-y i-p-y-i-?
----------------------
Sen nege şay işpeysiñ?
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
Сен неге шай ішпейсің?
Sen nege şay işpeysiñ?
|
Jeg har ikke sukker. |
Қант ж-қ.
Қ___ ж___
Қ-н- ж-қ-
---------
Қант жоқ.
0
Q-nt -oq.
Q___ j___
Q-n- j-q-
---------
Qant joq.
|
Jeg har ikke sukker.
Қант жоқ.
Qant joq.
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. |
Мен о-ы--ш-ей--н---й--ені қ--т -о-.
М__ о__ і________ ө______ қ___ ж___
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і қ-н- ж-қ-
-----------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
0
M-n-onı i--e----, ö-t------an- j--.
M__ o__ i________ ö______ q___ j___
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i q-n- j-q-
-----------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
Hvorfor spiser du ikke suppen? |
С-з-неге к----іш-е--із?
С__ н___ к___ і________
С-з н-г- к-ж- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге көже ішпейсіз?
0
S-- ---- k-je -şpe--i-?
S__ n___ k___ i________
S-z n-g- k-j- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege köje işpeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
Сіз неге көже ішпейсіз?
Siz nege köje işpeysiz?
|
Jeg har ikke bestilt den. |
М-- -ғ-н т-п-ыр-с---рг-н жо-пы-.
М__ о___ т_______ б_____ ж______
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
--------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
0
Me- oğ---tap-ı--s-b-rg-n------n.
M__ o___ t_______ b_____ j______
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
--------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
Jeg har ikke bestilt den.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. |
Мен----н -а-сы-ы--бе-ге- -оқп--- с-ндық-ан-он- і-пеймін.
М__ о___ т_______ б_____ ж______ с________ о__ і________
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-, с-н-ы-т-н о-ы і-п-й-і-.
--------------------------------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
0
Me- -ğa--t--s-r-s---rge----qp----so-dıqta----ı i--ey---.
M__ o___ t_______ b_____ j______ s________ o__ i________
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-, s-n-ı-t-n o-ı i-p-y-i-.
--------------------------------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet? |
С----е-е--т -ем---із?
С__ н___ е_ ж________
С-з н-г- е- ж-м-й-і-?
---------------------
Сіз неге ет жемейсіз?
0
S-z --ge--- jem--s--?
S__ n___ e_ j________
S-z n-g- e- j-m-y-i-?
---------------------
Siz nege et jemeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
Сіз неге ет жемейсіз?
Siz nege et jemeysiz?
|
Jeg er vegetarianer. |
Мен-вег--а---нм-н.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
M-- ------r-a----.
M__ v_____________
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarïanmın.
|
Jeg er vegetarianer.
Мен вегетарианмын.
Men vegetarïanmın.
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. |
Мен в-гет-р-а-мы-,-со--ықт-н --- ж--е-м--.
М__ в_____________ с________ о__ ж________
М-н в-г-т-р-а-м-н- с-н-ы-т-н о-ы ж-м-й-і-.
------------------------------------------
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
0
M-n-ve-eta-ïan-ı----o-d--t-n-onı j---y---.
M__ v_____________ s________ o__ j________
M-n v-g-t-r-a-m-n- s-n-ı-t-n o-ı j-m-y-i-.
------------------------------------------
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|