Parlør

no begrunne noe 1   »   ku Sedema hin tiştan nîşandan 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [heftê û pênc]

Sedema hin tiştan nîşandan 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? Hû- ji -o ç- na-ê-? H__ j_ b_ ç_ n_____ H-n j- b- ç- n-y-n- ------------------- Hûn ji bo çi nayên? 0
Været er så dårlig. Hewa---r xera---. H___ p__ x____ e_ H-w- p-r x-r-b e- ----------------- Hewa pir xerab e. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. J- be- ku hew--p---xe-------z --ka-i- -ê-. J_ b__ k_ h___ p__ x____ e e_ n______ b___ J- b-r k- h-w- p-r x-r-b e e- n-k-r-m b-m- ------------------------------------------ Ji ber ku hewa pir xerab e ez nikarim bêm. 0
Hvorfor kommer han ikke? Ew ji--- -i -ay-? E_ j_ b_ ç_ n____ E- j- b- ç- n-y-? ----------------- Ew ji bo çi nayê? 0
Han er ikke invitert. Ew v--wend-----e. E_ v_______ n____ E- v-x-e-d- n-n-. ----------------- Ew vexwendî nîne. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. Ji ------ -exw-n------- -a-ê. J_ b__ k_ v_______ n___ n____ J- b-r k- v-x-e-d- n-n- n-y-. ----------------------------- Ji ber ku vexwendî nîne nayê. 0
Hvorfor kommer du ikke? J-----çi--u--a-ê? J_ b_ ç_ t_ n____ J- b- ç- t- n-y-? ----------------- Ji bo çi tu nayê? 0
Jeg har ikke tid. Wex-ê-m-- t-n- ye. W____ m__ t___ y__ W-x-ê m-n t-n- y-. ------------------ Wextê min tune ye. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. J- --r -- ---tê-m-- --n-, ez-n--êm. J_ b__ k_ w____ m__ t____ e_ n_____ J- b-r k- w-x-ê m-n t-n-, e- n-y-m- ----------------------------------- Ji ber ku wextê min tune, ez nayêm. 0
Hvorfor blir du ikke? Ji bo -i-nam-nî? J_ b_ ç_ n______ J- b- ç- n-m-n-? ---------------- Ji bo çi namînî? 0
Jeg må jobbe. Di-ê--i--k-d----- -ixeb---m. D___ h____ d__ j_ b_________ D-v- h-n-k d-n j- b-x-b-t-m- ---------------------------- Divê hinek din jî bixebitim. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. J- ber ku -ivê-e---î--j- --x-bit-m, n-karim--imî-i-. J_ b__ k_ d___ e_ h__ j_ b_________ n______ b_______ J- b-r k- d-v- e- h-n j- b-x-b-t-m- n-k-r-m b-m-n-m- ---------------------------------------------------- Ji ber ku divê ez hîn jî bixebitim, nikarim bimînim. 0
Hvorfor går du allerede nå? Ji--o----ji-nih--v- d-ç-? J_ b_ ç_ j_ n___ v_ d____ J- b- ç- j- n-h- v- d-ç-? ------------------------- Ji bo çi ji niha ve diçî? 0
Jeg er trett. Ez w-sti-a---me. E_ w________ m__ E- w-s-i-a-î m-. ---------------- Ez westiyayî me. 0
Jeg går fordi jeg er trett. Ji-b-r-ku west------e d--im. J_ b__ k_ w__________ d_____ J- b-r k- w-s-i-a-î-e d-ç-m- ---------------------------- Ji ber ku westiyayîme diçim. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? J---- ç--ji-n--a -e -i-i-? J_ b_ ç_ j_ n___ v_ d_____ J- b- ç- j- n-h- v- d-ç-n- -------------------------- Ji bo çi ji niha ve diçin? 0
Det er sent. D--eng -. D_____ e_ D-r-n- e- --------- Dereng e. 0
Jeg kjører fordi det er sent. J- -er k--d----- - ez --ç-m. J_ b__ k_ d_____ e e_ d_____ J- b-r k- d-r-n- e e- d-ç-m- ---------------------------- Ji ber ku dereng e ez diçim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -