Parlør

no Hos legen   »   ku Li bijîşk

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [pêncî û heft]

Li bijîşk

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Jeg har time hos legen. Li--e- bijî-k c-va-e-e min h--e. L_ c__ b_____ c_______ m__ h____ L- c-m b-j-ş- c-v-n-k- m-n h-y-. -------------------------------- Li cem bijîşk civaneke min heye. 0
Jeg har time klokka ti. Di saet -e-----e c-v----m-n h--e. D_ s___ d____ d_ c_____ m__ h____ D- s-e- d-h-n d- c-v-n- m-n h-y-. --------------------------------- Di saet dehan de civana min heye. 0
Hva er navnet ditt? Nav- -- çi-ye? N___ w_ ç_ y__ N-v- w- ç- y-? -------------- Nave we çi ye? 0
Vennligst sett deg på venterommet. J- ker-m x-- -e l-----y- ra-----n- bis--ini-. J_ k____ x__ r_ l_ o____ r________ b_________ J- k-r-m x-e r- l- o-e-a r-w-s-î-ê b-s-k-n-n- --------------------------------------------- Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. 0
Legen kommer snart. Bi-------h----. B_____ n___ t__ B-j-ş- n-h- t-. --------------- Bijîşk niha tê. 0
Hvor er du forsikret? Sî-or---a-w---i k----? S________ w_ l_ k_ y__ S-g-r-a-a w- l- k- y-? ---------------------- Sîgortaya we li kû ye? 0
Hva kan jeg hjelpe deg med? E----k-rim j---o-we çi--i-i-? E_ d______ j_ b_ w_ ç_ b_____ E- d-k-r-m j- b- w- ç- b-k-m- ----------------------------- Ez dikarim ji bo we çi bikim? 0
Har du smerter? Êşa-w- ----? Ê__ w_ h____ Ê-a w- h-y-? ------------ Êşa we heye? 0
Hvor er det vondt? K- d------şe? K_ d__ d_____ K- d-r d-ê-e- ------------- Kê der diêşe? 0
Jeg har alltid vondt i ryggen. H-r--m -işt---i- -----. H_____ p____ m__ d_____ H-r-i- p-ş-a m-n d-ê-ê- ----------------------- Hertim pişta min diêşê. 0
Jeg har ofte hodepine. Ge-e--ca--n se----i- -i-şê. G____ c____ s___ m__ d_____ G-l-k c-r-n s-r- m-n d-ê-ê- --------------------------- Gelek caran serê min diêşê. 0
Jeg har av og til vondt i magen. H-n-c--a- zikê min ---şe. H__ c____ z___ m__ d_____ H-n c-r-n z-k- m-n d-ê-e- ------------------------- Hin caran zikê min diêşe. 0
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? Ji -e-em--x-e jorê la-ê --e --k-n. J_ k_____ x__ j___ l___ x__ v_____ J- k-r-m- x-e j-r- l-ş- x-e v-k-n- ---------------------------------- Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. 0
Kan du legge deg på benken? J- -e--m--x----w- -i --r-c- di-êj-bi-i-. J_ k_____ x__ x__ l_ s__ c_ d____ b_____ J- k-r-m- x-e x-e l- s-r c- d-r-j b-k-n- ---------------------------------------- Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. 0
Blodtrykket er i orden. T-ns--on--s-yî --. T_______ a____ y__ T-n-i-o- a-a-î y-. ------------------ Tansiyon asayî ye. 0
Jeg gir deg en sprøyte. Ez-- d-r-iye-- ----e --xi-. E_ ê d________ l_ w_ b_____ E- ê d-r-i-e-ê l- w- b-x-m- --------------------------- Ez ê derziyekê li we bixim. 0
Jeg gir deg tabletter. E--ê-heba--b-d-----e. E_ ê h____ b_____ w__ E- ê h-b-n b-d-m- w-. --------------------- Ez ê heban bidime we. 0
Jeg gir deg en resept til apoteket. Ez-- ji-b- -e-manx---yê-reçe--y-----i-----we. E_ ê j_ b_ d___________ r_________ b_____ w__ E- ê j- b- d-r-a-x-n-y- r-ç-t-y-k- b-d-m- w-. --------------------------------------------- Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -