Parlør

no ville noe 1   »   ku tiştek hêvîkirin

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70[heftê]

tiştek hêvîkirin

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Vil du røyke? H-- -ix--z-- -ix-rê ---iş--in? H__ d_______ c_____ b_________ H-n d-x-a-i- c-x-r- b-k-ş-n-n- ------------------------------ Hûn dixwazin cixarê bikişînin? 0
Vil du danse? H-n ---w--in ---s--iki-? H__ d_______ d___ b_____ H-n d-x-a-i- d-n- b-k-n- ------------------------ Hûn dixwazin dans bikin? 0
Vil du gå en tur? Hûn---x-a--- biç-n----ê? H__ d_______ b____ g____ H-n d-x-a-i- b-ç-n g-r-? ------------------------ Hûn dixwazin biçin gerê? 0
Jeg vil gjerne røyke. E- dix--zim---xa-e-- --kişî-i-. E_ d_______ c_______ b_________ E- d-x-a-i- c-x-r-y- b-k-ş-n-m- ------------------------------- Ez dixwazim cixareyê bikişînim. 0
Vil du ha en sigarett? H-n -ix--e-ek- -ixw-z--? H__ c_________ d________ H-n c-x-r-y-k- d-x-a-i-? ------------------------ Hûn cixareyekî dixwazin? 0
Han vil ha fyr. E---gir---x----. E_ a___ d_______ E- a-i- d-x-a-e- ---------------- Ew agir dixwaze. 0
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. Ez dix---i- t--tekî------m. E_ d_______ t______ v______ E- d-x-a-i- t-ş-e-î v-x-i-. --------------------------- Ez dixwazim tiştekî vexwim. 0
Jeg vil gjerne spise noe. E- d-xwazim-t-şte-î-bix--m. E_ d_______ t______ b______ E- d-x-a-i- t-ş-e-î b-x-i-. --------------------------- Ez dixwazim tiştekî bixwim. 0
Jeg vil gjerne hvile litt. E- --xwaz-m-p------b-h---xw----d-m. E_ d_______ p_____ b____ x__ v_____ E- d-x-a-i- p-ç-k- b-h-a x-e v-d-m- ----------------------------------- Ez dixwazim piçekê bêhna xwe vedim. 0
Jeg vil gjerne spørre deg noe. E----xw--im--e-t--î-j---e -i-ir-im. E_ d_______ t______ j_ w_ b________ E- d-x-a-i- t-ş-e-î j- w- b-p-r-i-. ----------------------------------- Ez dixwazim teştekî ji we bipirsim. 0
Jeg vil gjerne be deg om noe. Ez d-x--zi---i--ekî--i--e tik- b--i-. E_ d_______ t______ j_ w_ t___ b_____ E- d-x-a-i- t-ş-e-î j- w- t-k- b-k-m- ------------------------------------- Ez dixwazim tiştekî ji we tika bikim. 0
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. E- d--waz-- we ve-wî-i- t-şt--î. E_ d_______ w_ v_______ t_______ E- d-x-a-i- w- v-x-î-i- t-ş-e-î- -------------------------------- Ez dixwazim we vexwînim tiştekî. 0
Hva vil du ha? H-- ----ix---in j- -er-ma xwe-r-? H__ ç_ d_______ j_ k_____ x__ r__ H-n ç- d-x-a-i- j- k-r-m- x-e r-? --------------------------------- Hûn çi dixwazin ji kerema xwe re? 0
Vil du ha en kaffe? Hûn-q-h-eye-- -i-wa---? H__ q________ d________ H-n q-h-e-e-ê d-x-a-i-? ----------------------- Hûn qehweyekê dixwazin? 0
Eller vil du heller ha en te? A-----ekê --l-ibi--r--? A_ ç_____ h____________ A- ç-y-k- h-l-i-i-ê-i-? ----------------------- An çayekê hildibijêrin? 0
Vi vil gjerne kjøre hjem. Em--i-w-z---biçin- m-l-. E_ d_______ b_____ m____ E- d-x-a-i- b-ç-n- m-l-. ------------------------ Em dixwazin biçine malê. 0
Vil dere ha en drosje? Hû--texsi-ê--ixw-zin? H__ t______ d________ H-n t-x-i-ê d-x-a-i-? --------------------- Hûn texsiyê dixwazin? 0
De vil gjerne ringe. H-n------z-- te--fonê b--i-. H__ d_______ t_______ b_____ H-n d-x-a-i- t-l-f-n- b-k-n- ---------------------------- Hun dixwazin telefonê bikin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -