Parlør

no ville noe 1   »   ku tiştek hêvîkirin

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70[heftê]

tiştek hêvîkirin

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Vil du røyke? H-n di---z-n-----r- b-k-şîn--? H__ d_______ c_____ b_________ H-n d-x-a-i- c-x-r- b-k-ş-n-n- ------------------------------ Hûn dixwazin cixarê bikişînin? 0
Vil du danse? H-n-d--w---- d--- ---i-? H__ d_______ d___ b_____ H-n d-x-a-i- d-n- b-k-n- ------------------------ Hûn dixwazin dans bikin? 0
Vil du gå en tur? Hûn---x---in----i- -erê? H__ d_______ b____ g____ H-n d-x-a-i- b-ç-n g-r-? ------------------------ Hûn dixwazin biçin gerê? 0
Jeg vil gjerne røyke. E- --xwaz----i-a-e-ê ---işînim. E_ d_______ c_______ b_________ E- d-x-a-i- c-x-r-y- b-k-ş-n-m- ------------------------------- Ez dixwazim cixareyê bikişînim. 0
Vil du ha en sigarett? H-n cix-re--kî --xw---n? H__ c_________ d________ H-n c-x-r-y-k- d-x-a-i-? ------------------------ Hûn cixareyekî dixwazin? 0
Han vil ha fyr. Ew --ir---xw---. E_ a___ d_______ E- a-i- d-x-a-e- ---------------- Ew agir dixwaze. 0
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. E--d----z-m-tiş--k----x--m. E_ d_______ t______ v______ E- d-x-a-i- t-ş-e-î v-x-i-. --------------------------- Ez dixwazim tiştekî vexwim. 0
Jeg vil gjerne spise noe. Ez -i--azim--iştek- --x---. E_ d_______ t______ b______ E- d-x-a-i- t-ş-e-î b-x-i-. --------------------------- Ez dixwazim tiştekî bixwim. 0
Jeg vil gjerne hvile litt. Ez-di-w-z-- piçekê b-h--------ed--. E_ d_______ p_____ b____ x__ v_____ E- d-x-a-i- p-ç-k- b-h-a x-e v-d-m- ----------------------------------- Ez dixwazim piçekê bêhna xwe vedim. 0
Jeg vil gjerne spørre deg noe. E--dix-az-- t-ştekî-j- we --p--s--. E_ d_______ t______ j_ w_ b________ E- d-x-a-i- t-ş-e-î j- w- b-p-r-i-. ----------------------------------- Ez dixwazim teştekî ji we bipirsim. 0
Jeg vil gjerne be deg om noe. E- d--w-z-- t-şt-k- ji-w- -ika-b-kim. E_ d_______ t______ j_ w_ t___ b_____ E- d-x-a-i- t-ş-e-î j- w- t-k- b-k-m- ------------------------------------- Ez dixwazim tiştekî ji we tika bikim. 0
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. Ez dixwa--m -- --xw------iş-ek-. E_ d_______ w_ v_______ t_______ E- d-x-a-i- w- v-x-î-i- t-ş-e-î- -------------------------------- Ez dixwazim we vexwînim tiştekî. 0
Hva vil du ha? Hûn ç--d-x-a-in----ke-e-- ----r-? H__ ç_ d_______ j_ k_____ x__ r__ H-n ç- d-x-a-i- j- k-r-m- x-e r-? --------------------------------- Hûn çi dixwazin ji kerema xwe re? 0
Vil du ha en kaffe? H----eh-e--kê -i-w----? H__ q________ d________ H-n q-h-e-e-ê d-x-a-i-? ----------------------- Hûn qehweyekê dixwazin? 0
Eller vil du heller ha en te? A- ça-ekê --ldib---rin? A_ ç_____ h____________ A- ç-y-k- h-l-i-i-ê-i-? ----------------------- An çayekê hildibijêrin? 0
Vi vil gjerne kjøre hjem. E- -ixw--i- -iç-n- -al-. E_ d_______ b_____ m____ E- d-x-a-i- b-ç-n- m-l-. ------------------------ Em dixwazin biçine malê. 0
Vil dere ha en drosje? Hûn-----iyê dix----n? H__ t______ d________ H-n t-x-i-ê d-x-a-i-? --------------------- Hûn texsiyê dixwazin? 0
De vil gjerne ringe. H-- -ix----n t---f--ê -ik-n. H__ d_______ t_______ b_____ H-n d-x-a-i- t-l-f-n- b-k-n- ---------------------------- Hun dixwazin telefonê bikin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -