Parlør

no Konjunksjoner 2   »   be Злучнікі 2

95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

Konjunksjoner 2

95 [дзевяноста пяць]

95 [dzevyanosta pyats’]

Злучнікі 2

Zluchnіkі 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
Når sluttet hun å jobbe? З -ког- -а-у------льш ------ц-е--? З я____ ч___ В_ б____ н_ п________ З я-о-а ч-с- В- б-л-ш н- п-а-у-ц-? ---------------------------------- З якога часу Вы больш не працуеце? 0
Z---k-ga -h--u-V--b-l-s- ne--r--s--ts-? Z y_____ c____ V_ b_____ n_ p__________ Z y-k-g- c-a-u V- b-l-s- n- p-a-s-e-s-? --------------------------------------- Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
Siden hun ble gift? З---му--а? З з_______ З з-м-ж-а- ---------- З замужжа? 0
Z-zamuzhzha? Z z_________ Z z-m-z-z-a- ------------ Z zamuzhzha?
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. Т-к- яна бо-ь--не --ац--- з та-- -а---як--ы-ш-- -а-у-. Т___ я__ б____ н_ п______ з т___ ч___ я_ в_____ з_____ Т-к- я-а б-л-ш н- п-а-у-, з т-г- ч-с- я- в-й-л- з-м-ж- ------------------------------------------------------ Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. 0
Ta-,----a -ol’-- ---pr---u-,-z-ta-o ch-su---- v-y-hl- --m-zh. T___ y___ b_____ n_ p_______ z t___ c____ y__ v______ z______ T-k- y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- z t-g- c-a-u y-k v-y-h-a z-m-z-. ------------------------------------------------------------- Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. З-таго ---у,-я---на в--ш-а ---------- б-льш--- прац--. З т___ ч____ я_ я__ в_____ з_____ я__ б____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- я-а в-й-л- з-м-ж- я-а б-л-ш н- п-а-у-. ------------------------------------------------------ З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. 0
Z tago-c--s-,-y---y--- vy--h-- z-muz-, y-na b--’-h--e-p-a--ue. Z t___ c_____ y__ y___ v______ z______ y___ b_____ n_ p_______ Z t-g- c-a-u- y-k y-n- v-y-h-a z-m-z-, y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- -------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. Яны ш-а-л-вы- з---г- ч-су, як п-з-а-мі--с-. Я__ ш________ з т___ ч____ я_ п____________ Я-ы ш-а-л-в-я з т-г- ч-с-, я- п-з-а-м-л-с-. ------------------------------------------- Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. 0
Y--y -h--as-іvy-- z-tago--h--u, ya--paz--emі--s--. Y___ s___________ z t___ c_____ y__ p_____________ Y-n- s-c-a-l-v-y- z t-g- c-a-u- y-k p-z-a-m-l-s-a- -------------------------------------------------- Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
Siden de har barn går de sjelden ut. З-т--о-ч-с-, як-у-і- --я-і-----дзе-і--я-- ----а в----з-ць--у--ц-. З т___ ч____ я_ у і_ з________ д_____ я__ р____ в________ г______ З т-г- ч-с-, я- у і- з-я-і-і-я д-е-і- я-ы р-д-а в-х-д-я-ь г-л-ц-. ----------------------------------------------------------------- З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. 0
Z t-g----as-- y---u іkh--’yavі-іs---dzets-- -a-y-------vykhodz----’-g----ts-. Z t___ c_____ y__ u і__ z__________ d______ y___ r____ v___________ g________ Z t-g- c-a-u- y-k u і-h z-y-v-l-s-a d-e-s-, y-n- r-d-a v-k-o-z-a-s- g-l-a-s-. ----------------------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.
Når telefonerer hun? Калі -н--па-э-ефан-е? К___ я__ п___________ К-л- я-а п-т-л-ф-н-е- --------------------- Калі яна патэлефануе? 0
K--- -a-- pa---e-an--? K___ y___ p___________ K-l- y-n- p-t-l-f-n-e- ---------------------- Kalі yana patelefanue?
Mens hun kjører? П---а---ае--к-? П_____ п_______ П-д-а- п-е-д-і- --------------- Падчас паездкі? 0
Padch-- paezdkі? P______ p_______ P-d-h-s p-e-d-і- ---------------- Padchas paezdkі?
Ja, mens hun kjører bil. Т-к---а-і-----бу--- --а-ь--а---ш-не. Т___ к___ я__ б____ е____ н_ м______ Т-к- к-л- я-а б-д-е е-а-ь н- м-ш-н-. ------------------------------------ Так, калі яна будзе ехаць на машыне. 0
Tak-----і------bu-ze------ts’ n- m--hy-e. T___ k___ y___ b____ y_______ n_ m_______ T-k- k-l- y-n- b-d-e y-k-a-s- n- m-s-y-e- ----------------------------------------- Tak, kalі yana budze yekhats’ na mashyne.
Hun telefonerer mens hun kjører bil. Я-а-п-тэл-ф---- --д-- к-лі--у--е-е-ац- на ма----. Я__ п__________ т____ к___ б____ е____ н_ м______ Я-а п-т-л-ф-н-е т-д-, к-л- б-д-е е-а-ь н- м-ш-н-. ------------------------------------------------- Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне. 0
Y--a-p--el--an-e-ta-y, ka---bu--e-ye-h-t-’ -a-ma-hyne. Y___ p__________ t____ k___ b____ y_______ n_ m_______ Y-n- p-t-l-f-n-e t-d-, k-l- b-d-e y-k-a-s- n- m-s-y-e- ------------------------------------------------------ Yana patelefanue tady, kalі budze yekhats’ na mashyne.
Hun ser på TV mens hun stryker tøy. Я-а ----з-ць-т-ле--за------і--р-с--. Я__ г_______ т_________ к___ п______ Я-а г-я-з-ц- т-л-в-з-р- к-л- п-а-у-. ------------------------------------ Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе. 0
Y-na-g-y--z-t-’-t-l-vі--r- k-lі pra-ue. Y___ g_________ t_________ k___ p______ Y-n- g-y-d-і-s- t-l-v-z-r- k-l- p-a-u-. --------------------------------------- Yana glyadzіts’ televіzar, kalі prasue.
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. Яна-сл-ха--му-------алі--о--ц- зада---. Я__ с_____ м______ к___ р_____ з_______ Я-а с-у-а- м-з-к-, к-л- р-б-ц- з-д-н-і- --------------------------------------- Яна слухае музыку, калі робіць заданні. 0
Yana-slu---- muz---- k-l--rob-ts- -a--nnі. Y___ s______ m______ k___ r______ z_______ Y-n- s-u-h-e m-z-k-, k-l- r-b-t-’ z-d-n-і- ------------------------------------------ Yana slukhae muzyku, kalі robіts’ zadannі.
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. Я н---а-у---а-і-я-б-з-а-ул--а-. Я н_ б____ к___ я б__ а________ Я н- б-ч-, к-л- я б-з а-у-я-а-. ------------------------------- Я не бачу, калі я без акуляраў. 0
Y---e-bac--- ---і ya b-----ul--r-u. Y_ n_ b_____ k___ y_ b__ a_________ Y- n- b-c-u- k-l- y- b-z a-u-y-r-u- ----------------------------------- Ya ne bachu, kalі ya bez akulyarau.
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. Я-н----- ----аз-мею,--ал- муз-----ака---у-н--. Я н_____ н_ р_______ к___ м_____ т____ г______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- к-л- м-з-к- т-к-я г-ч-а-. ---------------------------------------------- Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. 0
Ya-n--hog- ne--a-ume-u- k-lі mu---- -a-ay---u-hn--a. Y_ n______ n_ r________ k___ m_____ t_____ g________ Y- n-c-o-a n- r-z-m-y-, k-l- m-z-k- t-k-y- g-c-n-y-. ---------------------------------------------------- Ya nіchoga ne razumeyu, kalі muzyka takaya guchnaya.
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. Я----чу- ---у----лі ў м----на-ма--. Я н_ ч__ п____ к___ ў м___ н_______ Я н- ч-ю п-х-, к-л- ў м-н- н-с-а-к- ----------------------------------- Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. 0
Y--ne -h-y--pa-hu- kal- u--y-ne ------k. Y_ n_ c____ p_____ k___ u m____ n_______ Y- n- c-u-u p-k-u- k-l- u m-a-e n-s-a-k- ---------------------------------------- Ya ne chuyu pakhu, kalі u myane nasmark.
Vi tar en drosje hvis det regner. М------мем -ак-і- к-лі-по--зе до-дж. М_ в______ т_____ к___ п_____ д_____ М- в-з-м-м т-к-і- к-л- п-й-з- д-ж-ж- ------------------------------------ Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж. 0
M- --z’--------і- kalі-poyd-e-doz----. M_ v______ t_____ k___ p_____ d_______ M- v-z-m-m t-k-і- k-l- p-y-z- d-z-d-h- -------------------------------------- My voz’mem taksі, kalі poydze dozhdzh.
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. Мы-вы-ра----я-ў ------жж--в--о--св-ту, -алі-в--гр-е---------эю. М_ в_________ ў п________ в____ с_____ к___ в_______ у л_______ М- в-п-а-і-с- ў п-д-р-ж-а в-к-л с-е-у- к-л- в-й-р-е- у л-т-р-ю- --------------------------------------------------------------- Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. 0
My-vy-ravіmsy- u -a-aro--zh- --k-- ---t-- --l---y----em-u -at-r-y-. M_ v__________ u p__________ v____ s_____ k___ v_______ u l________ M- v-p-a-і-s-a u p-d-r-z-z-a v-k-l s-e-u- k-l- v-y-r-e- u l-t-r-y-. ------------------------------------------------------------------- My vypravіmsya u padarozhzha vakol svetu, kalі vyygraem u latareyu.
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. М- ----ём--с--- к--і ----- п-------ў-ху--ім-----. М_ п_____ е____ к___ ё_ н_ п______ ў х_____ ч____ М- п-ч-ё- е-ц-, к-л- ё- н- п-ы-д-е ў х-т-і- ч-с-. ------------------------------------------------- Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. 0
M--p----e- y-s-s-- ---і-yo- ne--ryydz- - kh----m-ch-s-. M_ p______ y______ k___ y__ n_ p______ u k______ c_____ M- p-c-n-m y-s-s-, k-l- y-n n- p-y-d-e u k-u-k-m c-a-e- ------------------------------------------------------- My pachnem yestsі, kalі yon ne pryydze u khutkіm chase.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -