Når sluttet hun å jobbe?
Ал кач--да-----и иш---ей -----?
А_ к_______ б___ и______ к_____
А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы-
-------------------------------
Ал качандан бери иштебей калды?
0
Al-k---n-an---ri işteb-----ldı?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Når sluttet hun å jobbe?
Ал качандан бери иштебей калды?
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Siden hun ble gift?
Т-р--ш----ыккан-а- б--и-и?
Т_______ ч________ б______
Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-?
--------------------------
Турмушка чыккандан бериби?
0
T-r-uş-- -ıkka-da- --r-b-?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
Siden hun ble gift?
Турмушка чыккандан бериби?
Turmuşka çıkkandan beribi?
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift.
Оо--- -----р-ушка чы-к-------ер- ---е-ейт.
О____ а_ т_______ ч________ б___ и________
О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------------
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
Ooba,-a-------ş-- ç-k--n--- ber- iş-e-e--.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift.
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger.
Ал-т---у--- чык-ан-а- -ери--ш---ейт.
А_ т_______ ч________ б___ и________
А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
Al--u-mu-ka çı-kand-n-b-r---ştebey-.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger.
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige.
Ал-- та-ны---н--н-бе-и ба-т-л-у.
А___ т___________ б___ б________
А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-.
--------------------------------
Алар таанышкандан бери бактылуу.
0
Alar----nışk-nd-- ---i--a-tı-u-.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige.
Алар таанышкандан бери бактылуу.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Siden de har barn går de sjelden ut.
Ал-- б-лал-у -ол-ондон бер- -ө-ө-- сей--к--ы--ш--.
А___ б______ б________ б___ к_____ с_____ ч_______
А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т-
--------------------------------------------------
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
0
A--- -a-a-u- bolg----n-ber--k-çög- ---r------ışat.
A___ b______ b________ b___ k_____ s_____ ç_______
A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t-
--------------------------------------------------
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
Siden de har barn går de sjelden ut.
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
Når telefonerer hun?
Ал качан ч-ла-?
А_ к____ ч_____
А- к-ч-н ч-л-т-
---------------
Ал качан чалат?
0
Al ka--n --l-t?
A_ k____ ç_____
A- k-ç-n ç-l-t-
---------------
Al kaçan çalat?
Når telefonerer hun?
Ал качан чалат?
Al kaçan çalat?
Mens hun kjører?
Айдап -ар-т--п-?
А____ б_________
А-д-п б-р-т-п-ы-
----------------
Айдап баратыппы?
0
Ay-a- b---tıp--?
A____ b_________
A-d-p b-r-t-p-ı-
----------------
Aydap baratıppı?
Mens hun kjører?
Айдап баратыппы?
Aydap baratıppı?
Ja, mens hun kjører bil.
О-ба,------ б-ратып.
О____ а____ б_______
О-б-, а-д-п б-р-т-п-
--------------------
Ооба, айдап баратып.
0
O-b-,--ydap---r-t-p.
O____ a____ b_______
O-b-, a-d-p b-r-t-p-
--------------------
Ooba, aydap baratıp.
Ja, mens hun kjører bil.
Ооба, айдап баратып.
Ooba, aydap baratıp.
Hun telefonerer mens hun kjører bil.
А--а-т----- айд-п -а--т-- т-леф-ндо -үйл-шөт.
А_ а_______ а____ б______ т________ с________
А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-.
---------------------------------------------
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
0
A----t----a-ay-a- -a--tıp te---ondo --yl-ş--.
A_ a_______ a____ b______ t________ s________
A- a-t-u-a- a-d-p b-r-t-p t-l-f-n-o s-y-ö-ö-.
---------------------------------------------
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
Hun telefonerer mens hun kjører bil.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
Hun ser på TV mens hun stryker tøy.
Ал -тү-тө- --т-- ------- -ө---.
А_ ү______ ж____ с______ к_____
А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т-
-------------------------------
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
0
A--üt--t---jat-p -ı-algı ---öt.
A_ ü______ j____ s______ k_____
A- ü-ü-t-p j-t-p s-n-l-ı k-r-t-
-------------------------------
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
Hun ser på TV mens hun stryker tøy.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine.
А- ү- -у----а-ын--т-ары----тып-муз----у--т.
А_ ү_ ж_________ а______ ж____ м_____ у____
А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-.
-------------------------------------------
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
0
Al -y jum--t-r-n-----r-- jat-p-muz------a-.
A_ ü_ j_________ a______ j____ m_____ u____
A- ü- j-m-ş-a-ı- a-k-r-p j-t-p m-z-k- u-a-.
-------------------------------------------
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller.
Кө--айн-гим---- -о---- ------се----ө-а-б--м--.
К__ а______ ж__ б_____ э_ н____ к___ а________
К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-.
----------------------------------------------
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
0
Kö- -y-eg-- jo- b--so--eç--er-e--örö-a-baymın.
K__ a______ j__ b_____ e_ n____ k___ a________
K-z a-n-g-m j-k b-l-o- e- n-r-e k-r- a-b-y-ı-.
----------------------------------------------
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy.
Муз--а------ -олсо---ч не--е тү--н----үн.
М_____ к____ б_____ э_ н____ т___________
М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н-
-----------------------------------------
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
0
Muz-k--ka-------s-- eç ners- -üşü-böy--n.
M_____ k____ b_____ e_ n____ t___________
M-z-k- k-t-u b-l-o- e- n-r-e t-ş-n-ö-m-n-
-----------------------------------------
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet.
Ме- су-к-ти-ге--е -ч --рсен-н-жы--- с--бе-ми-.
М__ с___ т_______ э_ н_______ ж____ с_________
М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н-
----------------------------------------------
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
0
Me--su-k t-y-e-d- -----rs-n-- jıtı- s--b----n.
M__ s___ t_______ e_ n_______ j____ s_________
M-n s-u- t-y-e-d- e- n-r-e-i- j-t-n s-z-e-m-n-
----------------------------------------------
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
Vi tar en drosje hvis det regner.
Э--- -аа------а- так-- к-р--йбыз.
Э___ ж___ ж_____ т____ к_________
Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з-
---------------------------------
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
0
Eger-j-an j--s----a--i--a-mayb--.
E___ j___ j_____ t____ k_________
E-e- j-a- j-a-a- t-k-i k-r-a-b-z-
---------------------------------
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
Vi tar en drosje hvis det regner.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto.
Э-ер-биз-л----е-д--------алса-- д-йн--- -ыды-абы-.
Э___ б__ л_________ у___ а_____ д______ к_________
Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з-
--------------------------------------------------
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
0
E-er ----l-tere-a-a----up---s------y-önü k--ır--ı-.
E___ b__ l__________ u___ a_____ d______ k_________
E-e- b-z l-t-r-y-d-n u-u- a-s-k- d-y-ö-ü k-d-r-b-z-
---------------------------------------------------
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart.
Эгер-ал-те--а---а-ке---с-- -а-а---н-п -ашт-й-ыз.
Э___ а_ т__ а____ к_______ т_________ б_________
Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з-
------------------------------------------------
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
0
E--- -- tez--rad---el-es---t-m-k---ı- ba-taybı-.
E___ a_ t__ a____ k_______ t_________ b_________
E-e- a- t-z a-a-a k-l-e-e- t-m-k-a-ı- b-ş-a-b-z-
------------------------------------------------
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.