| Når sluttet hun å jobbe? |
Ал кач-нд-- --р--и-теб-- -ал-ы?
А_ к_______ б___ и______ к_____
А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы-
-------------------------------
Ал качандан бери иштебей калды?
0
A---aç----n b--- i--e--y----d-?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
|
Når sluttet hun å jobbe?
Ал качандан бери иштебей калды?
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
|
| Siden hun ble gift? |
Ту----к-----кан--- -ер-б-?
Т_______ ч________ б______
Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-?
--------------------------
Турмушка чыккандан бериби?
0
Tu-muş-- -----n-a---eri-i?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
|
Siden hun ble gift?
Турмушка чыккандан бериби?
Turmuşka çıkkandan beribi?
|
| Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. |
Оо--- ал ----уш-а-ч----нда- бе-и-и-те--йт.
О____ а_ т_______ ч________ б___ и________
О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------------
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
O--a, -l-tu--u--- -ıkk----- -eri -ş-e--y-.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
|
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift.
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
|
| Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. |
Ал -----ш---ч-к---д-н----- --т-б-й-.
А_ т_______ ч________ б___ и________
А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
A- tur-uşk- çı--an-an -e-i -ş-eb-yt.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
|
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger.
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
|
| Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. |
А--р-т-аныш-анд-н --р- ба-т-л--.
А___ т___________ б___ б________
А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-.
--------------------------------
Алар таанышкандан бери бактылуу.
0
Ala---a---ş---d---beri -a-tı---.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
|
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige.
Алар таанышкандан бери бактылуу.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
|
| Siden de har barn går de sjelden ut. |
А-ар бал-----б-лг-ндон -ери---ч-гө-сейрек чы-ыша-.
А___ б______ б________ б___ к_____ с_____ ч_______
А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т-
--------------------------------------------------
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
0
Ala- ba-a--- bo-g-n------ri-kö-ö-ö -e-r-k -ıgış-t.
A___ b______ b________ b___ k_____ s_____ ç_______
A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t-
--------------------------------------------------
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
|
Siden de har barn går de sjelden ut.
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
|
| Når telefonerer hun? |
А- ка-а- -----?
А_ к____ ч_____
А- к-ч-н ч-л-т-
---------------
Ал качан чалат?
0
Al ka--- --l--?
A_ k____ ç_____
A- k-ç-n ç-l-t-
---------------
Al kaçan çalat?
|
Når telefonerer hun?
Ал качан чалат?
Al kaçan çalat?
|
| Mens hun kjører? |
А-дап--ар-ты---?
А____ б_________
А-д-п б-р-т-п-ы-
----------------
Айдап баратыппы?
0
Ayd-p baratı---?
A____ b_________
A-d-p b-r-t-p-ı-
----------------
Aydap baratıppı?
|
Mens hun kjører?
Айдап баратыппы?
Aydap baratıppı?
|
| Ja, mens hun kjører bil. |
Оо-а--а-да---аратып.
О____ а____ б_______
О-б-, а-д-п б-р-т-п-
--------------------
Ооба, айдап баратып.
0
Oo-a,-ayd-- --r--ıp.
O____ a____ b_______
O-b-, a-d-p b-r-t-p-
--------------------
Ooba, aydap baratıp.
|
Ja, mens hun kjører bil.
Ооба, айдап баратып.
Ooba, aydap baratıp.
|
| Hun telefonerer mens hun kjører bil. |
А- а----н-- -йда---а----- т-ле--н---с--лөшөт.
А_ а_______ а____ б______ т________ с________
А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-.
---------------------------------------------
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
0
Al avt-una------p-bar--ıp -e--fond-----l-ş--.
A_ a_______ a____ b______ t________ s________
A- a-t-u-a- a-d-p b-r-t-p t-l-f-n-o s-y-ö-ö-.
---------------------------------------------
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
|
Hun telefonerer mens hun kjører bil.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
|
| Hun ser på TV mens hun stryker tøy. |
А- ү----өп -аты- сын---ы --р--.
А_ ү______ ж____ с______ к_____
А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т-
-------------------------------
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
0
A----ü-tö--j-t-- -ın---ı--ör-t.
A_ ü______ j____ s______ k_____
A- ü-ü-t-p j-t-p s-n-l-ı k-r-t-
-------------------------------
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
|
Hun ser på TV mens hun stryker tøy.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
|
| Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. |
Ал-үй -у--штар-н--ткар-п ----п--узы-а--гат.
А_ ү_ ж_________ а______ ж____ м_____ у____
А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-.
-------------------------------------------
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
0
A- -- j----ta-ın a-k--ı--ja-ıp mu--ka ugat.
A_ ü_ j_________ a______ j____ m_____ u____
A- ü- j-m-ş-a-ı- a-k-r-p j-t-p m-z-k- u-a-.
-------------------------------------------
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
|
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
|
| Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. |
Кө--айн---м-ж-к-б--с----ч --р-е к--ө-а--ай-ы-.
К__ а______ ж__ б_____ э_ н____ к___ а________
К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-.
----------------------------------------------
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
0
Kö--a---g---jo---o-s----ç -er-- -ö-ö -lbay---.
K__ a______ j__ b_____ e_ n____ k___ a________
K-z a-n-g-m j-k b-l-o- e- n-r-e k-r- a-b-y-ı-.
----------------------------------------------
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
|
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
|
| Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. |
М-зы-- к--у---о-со-------рс- түш-н-өй---.
М_____ к____ б_____ э_ н____ т___________
М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н-
-----------------------------------------
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
0
Mu-ı-a -a-----o-so, eç --rse-tü-ünbö--ün.
M_____ k____ b_____ e_ n____ t___________
M-z-k- k-t-u b-l-o- e- n-r-e t-ş-n-ö-m-n-
-----------------------------------------
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
|
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
|
| Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. |
М-- -у-к-ти--енд- эч--е--ен-н---т----езбе-м--.
М__ с___ т_______ э_ н_______ ж____ с_________
М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н-
----------------------------------------------
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
0
M-- -----tiy-en-e-eç -e-sen-n-j--ı- se-b---in.
M__ s___ t_______ e_ n_______ j____ s_________
M-n s-u- t-y-e-d- e- n-r-e-i- j-t-n s-z-e-m-n-
----------------------------------------------
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
|
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
|
| Vi tar en drosje hvis det regner. |
Эге---а-н----са, --------рм-йб--.
Э___ ж___ ж_____ т____ к_________
Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з-
---------------------------------
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
0
Eg-r ja---jaa--,-ta-si k-r-ayb-z.
E___ j___ j_____ t____ k_________
E-e- j-a- j-a-a- t-k-i k-r-a-b-z-
---------------------------------
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
|
Vi tar en drosje hvis det regner.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
|
| Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. |
Эг---би- л---ре---н -туп-ал---, д-йнө-----ды---ы-.
Э___ б__ л_________ у___ а_____ д______ к_________
Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з-
--------------------------------------------------
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
0
E------- -ote--yada- u--p-----k-----n----k----abız.
E___ b__ l__________ u___ a_____ d______ k_________
E-e- b-z l-t-r-y-d-n u-u- a-s-k- d-y-ö-ü k-d-r-b-z-
---------------------------------------------------
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
|
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
|
| Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. |
Эге- ал т-з ----а --л--с-- -а-а-т-н-п-б-ш-а-б-з.
Э___ а_ т__ а____ к_______ т_________ б_________
Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з-
------------------------------------------------
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
0
Eg----l --- ara-- ke---se- ta-a-t-n-------a--ı-.
E___ a_ t__ a____ k_______ t_________ b_________
E-e- a- t-z a-a-a k-l-e-e- t-m-k-a-ı- b-ş-a-b-z-
------------------------------------------------
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.
|
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.
|