okulary
О-ки
О___
О-к-
----
Очки
0
Oc--i
O____
O-h-i
-----
Ochki
On zapomniał swoich okularów.
О- --б---с-ои-оч--.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
On-z--yl---oi -c--i.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
On zapomniał swoich okularów.
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
Gdzie on ma swoje okulary?
Г-е ж--е-- оч--?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
Gd-------e-- och-i?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Gdzie on ma swoje okulary?
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
zegar
Часы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
C-a-y
C____
C-a-y
-----
Chasy
Jego zegar jest zepsuty.
Его ч--ы --омал---.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Yego-ch--y----malis-.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Jego zegar jest zepsuty.
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
Ten zegar wisi na ścianie.
Ча-ы --ся--н-----н-.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
Ch--y-v----- na -t-ne.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
Ten zegar wisi na ścianie.
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
paszport
П---орт
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
P---o-t
P______
P-s-o-t
-------
Pasport
On zgubił swój paszport.
Он----е-ял--в-- пасп--т.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
O- -o-e-----svo----sp---.
O_ p_______ s___ p_______
O- p-t-r-a- s-o- p-s-o-t-
-------------------------
On poteryal svoy pasport.
On zgubił swój paszport.
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
Gdzie on ma swój paszport?
Г-- же ег----спо--?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
Gde zh------ p--por-?
G__ z__ y___ p_______
G-e z-e y-g- p-s-o-t-
---------------------
Gde zhe yego pasport?
Gdzie on ma swój paszport?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
oni / one – ich
О-и-– их
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
On- --ikh
O__ – i__
O-i – i-h
---------
Oni – ikh
oni / one – ich
Они – их
Oni – ikh
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców.
Д------ м--ут най-- -во---роди-е--й.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
D-ti-n--m-g-t-nayt- -v-i-h-rod-t-l--.
D___ n_ m____ n____ s_____ r_________
D-t- n- m-g-t n-y-i s-o-k- r-d-t-l-y-
-------------------------------------
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców.
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Przecież tam idą już ich rodzice!
Д- --т-же----т их-ро--тели!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
D--------e------ik- r-diteli!
D_ v__ z__ i___ i__ r________
D- v-t z-e i-u- i-h r-d-t-l-!
-----------------------------
Da vot zhe idut ikh roditeli!
Przecież tam idą już ich rodzice!
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
pan – pana
Вы - --ш-(Ва--, В-ш-)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
V--– -a-h--Va---, -ashi)
V_ – V___ (______ V_____
V- – V-s- (-a-h-, V-s-i-
------------------------
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
pan – pana
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
Jak minęła pana podróż, panie Müller?
К-- -ро-ла---ш- поез-ка, го--од------л--?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
Kak ---sh-a -a--- p--e----,--o----i- M-u--e-?
K__ p______ V____ p________ g_______ M_______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Jak minęła pana podróż, panie Müller?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Gdzie jest pana żona, panie Müller?
Г-е -аш- ----- -о-п--и----л---?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
Gd--V-sha -h---, -o-p-d---M--ll-r?
G__ V____ z_____ g_______ M_______
G-e V-s-a z-e-a- g-s-o-i- M-u-l-r-
----------------------------------
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
Gdzie jest pana żona, panie Müller?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
pani – pani
Вы --Ваша --аш,-Ваш-)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
V- – -asha-(V---- -a---)
V_ – V____ (_____ V_____
V- – V-s-a (-a-h- V-s-i-
------------------------
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
pani – pani
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt?
Ка- --о--а Ва-- п-ездк---гос--жа-Шми--?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
K-k ----h-a --s---p--ezdk-,-----o--a-Shmi--?
K__ p______ V____ p________ g_______ S______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-h- S-m-d-?
--------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Jak minęła pani podróż, pani Schmidt?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt?
Где--аш--уж- -ос---а Шми--?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
Gde------m---- go-p-zha--h---t?
G__ V___ m____ g_______ S______
G-e V-s- m-z-, g-s-o-h- S-m-d-?
-------------------------------
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?