Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Ш-- -т--п- за-ает?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Sht- --y---o-z----et?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Мој-т ----у--е----ар------на--.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
M-ј-t-sop------ye---e--r-po za-a--t.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Јас -о----ев-о----о--м к--о -е--цинск- с----а.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Ј-s ---o-dny-----r--o-am-ka----y-dit--n-k--syestr-.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
На--гу-ќе--ди----о п---и--.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Nab-guo--kj-e -d--ye -o py--z---.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ale podatki są wysokie.
Но--а-оц-т--с- в-----.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N- d----zit-- sy- -i--k-.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Ale podatki są wysokie.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
И зд--вс--ен-----си-урув--е------око.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I z-----tvye-o-- o---u-oro--aњ-e-ye-v--ok-.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Kim chcesz kiedyś zostać?
Ш-- сак-ш -- ----ш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S-t- --k--- ---bi-yes-?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Kim chcesz kiedyś zostać?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Chciałbym zostać inżynierem.
Ј----и с-к-- - са-ал-----б--а- и-женер.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Ј-- bi sa--- /-sa-a----- b--am-i---e-ye-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Chciałbym zostać inżynierem.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Ј---с---- -- с-у--р-м -а у------и-е-о-.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-s s---m -- st-----am n--oon-v--r--tye--t.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Jestem praktykantem.
Ј---с---п-а-тик-нт.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јa----om p-a-tikant.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Jestem praktykantem.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Nie zarabiam dużo.
Ј-- не-з---б--у-ам-мн--у.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-s-n-e------ot-------no-uoo.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Nie zarabiam dużo.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Robię praktyki za granicą.
Јас --м н----а-са--о-стр-нс-во.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јas s--m--a -r--sa v- -t-a-s-vo.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Robię praktyki za granicą.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
To jest mój szef.
О---е мој-т-шеф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
O-- ----oјo---h-ef.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
To jest mój szef.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Mam miłych kolegów.
Јас---ам -убезни ---еги.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј-s im-- ljo--yezni-ko----ui.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Mam miłych kolegów.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Н----дне---к---ш --и-- -- -ан-и--та.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N-pl--n-- sy--og--sh----my- -o k-n----ta.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Szukam pracy.
Ја--бар-м---н- р--о-н-----т-.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Јas---r-m y-dno rabo-no m-----.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Szukam pracy.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Ја- -ум ---- -дна-годи-а----ра------- н---аботен-.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Ј----o-m-----j-- ----- --odina --ev-a-o-ye- / -ye-rab-ty-n-.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
В- -в-а земј--има-------г----вр--от-н-.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V------ zye--a--ma-pr-e-n---oo ny-v----t--ni.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.