Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Шт- ----п----на--?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Sh-o---ye p- ---a-et?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Мој-- -о--у- --ле--р п- ---а--.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
M-јot sopr---u -- --ekar po z--a-e-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Јас--ол-дн-в---р-б-----како ме-иц----- -ест--.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Ј-- -oloo--ye-n----bo-a- -a-o --e-i-z----a--y-s--a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Н-б--у-ќе -дим- -о----зи-а.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Na--g-oo ---e-----ye-v- py-n-iј-.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ale podatki są wysokie.
Но--ан--и---се--и-о-и.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N--d--otz---e--ye -is---.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Ale podatki są wysokie.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
И -д-ав--вен-то ---г--у---е е в----о.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I--d-avs-vy--oto-osigu-oro----y- ye----ok-.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Kim chcesz kiedyś zostać?
Ш-о---ка-----биде-?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S--o---k-s- da-bi-yes-?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Kim chcesz kiedyś zostać?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Chciałbym zostać inżynierem.
Ј-с -и сак-- - са---а д- --дам-ин-енер.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јas -- -a-al-/-saka---da ---a- --ʐ-----r.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Chciałbym zostać inżynierem.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Ј---са--м--а -ту-ир----а--н-в----т-т-т.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јas s--am d- st---i--- na ---ivy-rz--ye---.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Chcę studiować na uniwersytecie.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Jestem praktykantem.
Ј-с с-- практика-т.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јa----o--pr--tik---.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Jestem praktykantem.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Nie zarabiam dużo.
Јас -- --ра-о-у----м-огу.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј---n-e---r--oto---m-m---u--.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Nie zarabiam dużo.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Robię praktyki za granicą.
Ја--сум -- пр---а--о -т---с--о.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јa- -oom-na-prak-a vo-st-ans---.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Robię praktyki za granicą.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
To jest mój szef.
Ова-----ј-т-шеф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Ova-----oј-- ---ef.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
To jest mój szef.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Mam miłych kolegów.
Ј-- и--м љу----и ---е--.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј-- --a- ----by-z-i kol-e-ui.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Mam miłych kolegów.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Н-пл-д-е --ко--ш о-----в----н---ата.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N-p-a-nye -y---gu-s--od-m-- vo ----in--a.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Szukam pracy.
Ј-с б-р---ед-о----отно-мест-.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Ј-s---r-- yedno --b--no--y---o.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Szukam pracy.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Јас---м--е-е-е-на---д-на-н--р-б-т-н-/ -е-ра-от---.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јas--oom-v--kjye -e-na-g---ina--yevra-oty---/-n---rab--yen-.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
В--о-аа ----- -м--п-ем---- ----або---и.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
Vo -vaa-z-emј--i------emn--uoo-n--vr-bo-yen-.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.