-יא--- ב---כ----א ה---- ע---ה-
___ ל_ ב__ כ_ ה__ ה____ ע______
-י- ל- ב-ה כ- ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
--------------------------------
היא לא באה כי היא הייתה עייפה. 0 hi-lo----a---i-hi---i--h --e-a-.h_ l_ b____ k_ h_ h_____ a______h- l- b-'-h k- h- h-i-a- a-e-a-.--------------------------------hi lo ba'ah ki hi haitah ayefah.
מד-ע הוא -- בא?
____ ה__ ל_ ב___
-ד-ע ה-א ל- ב-?-
-----------------
מדוע הוא לא בא? 0 m--u'--hu -o --?m_____ h_ l_ b__m-d-'- h- l- b-?----------------madu'a hu lo ba?
--א--א-בא-כי-ל- התחש-----
___ ל_ ב_ כ_ ל_ ה____ ל___
-ו- ל- ב- כ- ל- ה-ח-ק ל-.-
---------------------------
הוא לא בא כי לא התחשק לו. 0 h- lo-b- -i l- hitxa-h---lo.h_ l_ b_ k_ l_ h________ l__h- l- b- k- l- h-t-a-h-q l-.----------------------------hu lo ba ki lo hitxasheq lo.
W Ameryce mówi się wieloma różnymi językami.
Angielski jest najważniejszym językiem w Ameryce Północnej.
W Ameryce Południowej dominuje hiszpański i portugalski.
Wszystkie te języki przyszły z Europy do Ameryki.
Przed kolonizacją mówiło się tam innymi językami.
Nazywane są rdzennymi językami Ameryki.
Do dzisiaj nie zostały do końca zbadane.
Różnorodność tych języków jest ogromna.
Ocenia się, że w Ameryce Północnej istnieje około 60 rodzin językowych.
W Ameryce Południowej może ich być nawet do 150.
Do tego dochodzi jeszcze wiele izolowanych języków.
Wszystkie te języki są bardzo różne.
Wykazują tylko nieliczne wspólne struktury.
Dlatego bardzo ciężko jest sklasyfikować te języki.
To, że są one tak różnorodne, wyjaśnia historia Ameryki.
Ameryka była zasiedlana w kilku etapach.
Pierwsi ludzie przybyli do Ameryki ponad 10 000 lat temu.
Każda populacja zabiera swój język na kontynent.
Najbardziej jednak języki rdzenne podobne są do języków Azji.
Sytuacja starych języków Ameryki nie wszędzie jest taka sama.
Na południu Ameryki wiele języków Indian żyje do dziś.
Języki jak guarani czy keczua mają miliony aktywnych użytkowników.
Natomiast na północy Ameryki wiele języków prawie wymarło.
Kultura Indian Ameryki Północnej była długo tłumiona.
Przez to także ich języki wyginęły.
Ale od kilku dekad na nowo wzrasta zainteresowanie nimi.
Istnieje wiele programów, które chcą pielęgnować i chronić języki.
Dzięki temu mogłyby jeszcze istnieć w przyszłości…