Rysuję mężczyznę.
أ-ر---رج----
_____ ر_____
-ـ-س- ر-ل-ً-
--------------
أـرسم رجلاً.
0
a-i-im ---aan.
a_____ r______
a-i-i- r-l-a-.
--------------
arisim rjlaan.
Rysuję mężczyznę.
أـرسم رجلاً.
arisim rjlaan.
Najpierw głowę.
أ--اً-الرأس-
____ ا______
-و-ا- ا-ر-س-
--------------
أولاً الرأس.
0
awlaa----r-a--.
a_____ a_______
a-l-a- a-r-a-a-
---------------
awlaan alraasa.
Najpierw głowę.
أولاً الرأس.
awlaan alraasa.
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
--تد--ا-رج--ق-ع---
_____ ا____ ق_____
-ر-د- ا-ر-ل ق-ع-ً-
--------------------
يرتدي الرجل قبعةً.
0
yr-tadi -l-aj-- ----an.
y______ a______ q______
y-a-a-i a-r-j-l q-e-a-.
-----------------------
yratadi alrajul qbetan.
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
يرتدي الرجل قبعةً.
yratadi alrajul qbetan.
Włosy są niewidoczne.
-- -مك--ر-ي--ا-شع-.
__ ي___ ر___ ا______
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
---------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
l-a y--k-n-ru-a- als---r-.
l__ y_____ r____ a________
l-a y-m-i- r-y-t a-s-a-r-.
--------------------------
laa yumkin ruyat alshaera.
Włosy są niewidoczne.
لا يمكن رؤية الشعر.
laa yumkin ruyat alshaera.
Uszy też są niewidoczne.
-لا يم-- أ--ا- ر-ية ا-آذنين-
___ ي___ أ___ ر___ ا________
-ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
------------------------------
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
w-a yum-i-----aan-ru-a- ---d-ani--.
w__ y_____ a_____ r____ a__________
w-a y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-n-.
-----------------------------------
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
Uszy też są niewidoczne.
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
Pleców też nie widać.
ول-----ن----ك ر-ي- -ل-هر-
___ ي___ ك___ ر___ ا______
-ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
---------------------------
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
wla--um-in---h---ru-a- --z--r.
w__ y_____ k____ r____ a______
w-a y-m-i- k-h-k r-y-t a-z-h-.
------------------------------
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
Pleców też nie widać.
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
Rysuję oczy i usta.
إ-ي-أر-م -ل--نين --ل---
___ أ___ ا______ و______
-ن- أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-------------------------
إني أرسم العينين والفم.
0
'-i---'ar--m---ea-nay----l--m.
'____ '_____ a________ w______
'-i-i '-r-i- a-e-y-a-n w-l-u-.
------------------------------
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
Rysuję oczy i usta.
إني أرسم العينين والفم.
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
-ر-- ا-ر-- وي--ك.
____ ا____ و______
-ر-ص ا-ر-ل و-ض-ك-
-------------------
يرقص الرجل ويضحك.
0
y--q-s alr-ju- --y-dh--.
y_____ a______ w________
y-a-i- a-r-j-l w-y-d-a-.
------------------------
yraqis alrajul wayadhak.
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
يرقص الرجل ويضحك.
yraqis alrajul wayadhak.
Ten mężczyzna ma długi nos.
-ل----أ---طو-ل.
_____ أ__ ط_____
-ل-ج- أ-ف ط-ي-.-
-----------------
للرجل أنف طويل.
0
l--raj-- --nf -awi---.
l_______ '___ t_______
l-i-a-i- '-n- t-w-l-n-
----------------------
llirajil 'anf tawilan.
Ten mężczyzna ma długi nos.
للرجل أنف طويل.
llirajil 'anf tawilan.
W dłoniach trzyma laskę.
-ن-----ل-ع-ا-في يد--
___ ي___ ع__ ف_ ي____
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
----------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
'i--a--y-h--l ea-a-- -i -adh-.
'_____ y_____ e_____ f_ y_____
'-i-a- y-h-i- e-s-n- f- y-d-a-
------------------------------
'iinah yahmil easana fi yadha.
W dłoniach trzyma laskę.
إنه يحمل عصا في يده.
'iinah yahmil easana fi yadha.
Nosi także szalik wokół szyi.
وي-تد--وشاح-----ل --قه.
______ و____ ح__ ع_____
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.-
-------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
wy-------s-a---n--awl-e-----.
w______ w_______ h___ e______
w-r-a-i w-h-h-a- h-w- e-n-h-.
-----------------------------
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
Nosi także szalik wokół szyi.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
Jest zima i jest zimno.
-لف-ل -صل------ء و-ل-ق--با---
_____ ف__ ا_____ و_____ ب_____
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.-
-------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
alfa---fasl -l-----'--a--aq--b---a.
a_____ f___ a_______ w______ b_____
a-f-s- f-s- a-s-i-a- w-l-a-s b-r-a-
-----------------------------------
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
Jest zima i jest zimno.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
Ramiona są silne.
ا--ر-عان --ي-ن.
________ ق______
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
-----------------
الذراعان قويان.
0
a-d-----a--quaya-a.
a_________ q_______
a-d-i-a-a- q-a-a-a-
-------------------
aldhiraean quayana.
Ramiona są silne.
الذراعان قويان.
aldhiraean quayana.
Nogi też są silne.
-ا-سا-ا- -ي--ً-
________ أ_____
-ا-س-ق-ن أ-ض-ً-
-----------------
والساقان أيضاً.
0
w-ls-q---ayd-an.
w_______ a______
w-l-a-a- a-d-a-.
----------------
walsaqan aydaan.
Nogi też są silne.
والساقان أيضاً.
walsaqan aydaan.
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
ال--- -ص-وع--ن الث-ج-
_____ م____ م_ ا______
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
-----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
alruj-l-m----we-min-a-th-lj.
a______ m______ m__ a_______
a-r-j-l m-s-a-e m-n a-t-u-j-
----------------------------
alrujul masnawe min althulj.
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrujul masnawe min althulj.
Nie nosi spodni ani płaszcza.
إ-- -ا--رتد- سر-ا--- --ا ----اً.
___ ل_ ي____ س_____ و__ م______
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.-
----------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
'----h-l- -artadi---w-l-an -ala---tf-an.
'_____ l_ y______ s_______ w___ m_______
'-i-a- l- y-r-a-i s-w-l-a- w-l- m-t-a-n-
----------------------------------------
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
Nie nosi spodni ani płaszcza.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
Ale nie jest mu zimno.
و-ل-ج- ل- -شعر-ب-لب---
______ ل_ ي___ ب_______
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.-
------------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
w-l-a-l-----ash-u- bi-lbar--.
w______ l_ y______ b_________
w-l-a-l l- y-s-e-r b-a-b-r-a-
-----------------------------
walrajl la yasheur bialbarda.
Ale nie jest mu zimno.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajl la yasheur bialbarda.
On jest bałwanem.
إ-----ل -لثل-.
___ ر__ ا______
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
----------------
إنه رجل الثلج.
0
'-i--h-raj-l---th-lj-.
'_____ r____ a________
'-i-a- r-j-l a-t-u-j-.
----------------------
'iinah rajul althulja.
On jest bałwanem.
إنه رجل الثلج.
'iinah rajul althulja.