(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?
هل يمك-ك--- ش--ي؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h-l-----inu-a---ṣ-sh----?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Proszę nie za krótko.
ل-- قص-را--جد-ً--ن -ضل-.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l-ys- --ṣ-r-n--i-daa- min-f--l--.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Proszę nie za krótko.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Proszę trochę krócej.
أق-ر----لاً من فضلك.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a--ar---līl-----n faḍl-k.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Proszę trochę krócej.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
-- -مك-- -ح--- --ص-ر؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h---y-m-inu-- t--m-ḍ--l--uw--?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Zdjęcia są na płycie CD.
الص-ر-----دة -----ل--ص --مج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al-ṣu--r ma-j--ah---l--al-qi-- ---m--m--.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Zdjęcia są na płycie CD.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Zdjęcia są w aparacie.
ا-ص-ر مو-و-- -- -ل-امير-.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al--uw-r -aw-ūd---f- al---mī--.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Zdjęcia są w aparacie.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
ه- -م----إصلاح-ا--اع-؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h-----mkin-ka --lāḥ--l--ā-a-?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Szkło jest potłuczone.
ا--جاج --سو-.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a---uj-- maks--.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
Szkło jest potłuczone.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
Bateria jest pusta.
الب-ارية---تهية.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a----ṭā-iyya- -untah-yah.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Bateria jest pusta.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
هل تس-طيع--- -ل-م-ص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
ha---a--aṭ-- ---y----qamī-?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
هل---ك---تن-ي- البن--ل؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h---y-m-i--ka ta--īf a---in---?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?
هل -مكن- اصل---ا-حذاء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h-l-yumkinu-a--ṣ--- a--ḥ---ā-?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?
ه- -مك----ن-تعط--ي-و-اع-؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h-l--um--n--- -n t--ṭ-nī -a--‘--?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
ه- ---ك-أعوا--ث--- -- -لاع-؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
ha--lad-yka -‘-----huqā- -w-wa-ā‘a-?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę?
هل لد-ك م-----س-ا--؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-l-l-da-----a--aḍ-- su--’ir?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
(Czy) Pali pan / pani cygara?
ه--ت--ن-ا--ي---؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
hal -u--k--n------j--?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
(Czy) Pali pan / pani cygara?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
(Czy) Pali pan / pani papierosy?
هل--دخ----س----؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h-l tu-ak--- al---j-’-r?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
(Czy) Pali pan / pani papierosy?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
(Czy) Pali pan / pani fajkę?
ه---د---ا---يون؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
ha- t-d-kh-n ----hula--ūn?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
(Czy) Pali pan / pani fajkę?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?